NEFF B17VR22.0 Instrucciones De Uso

NEFF B17VR22.0 Instrucciones De Uso

Horno empotrado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
[es] INSTRUCCIONES DE USO
B17VR22.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF B17VR22.0

  • Página 1 Horno empotrado [es] INSTRUCCIONES DE USO B17VR22.0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I N S T R U C C I O N E S U S O Uso correcto del aparato....4 Funciones de programación del tiempo .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Encontrará más información sobre productos, partir de 8 años y por personas con accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff-international.com y también en la tienda limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o online: www.neff-eshop.com que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes es Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad ■ vapor caliente. Tenga presente que, según importantes la temperatura, no puede verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda no permanecer demasiado cerca del En general t e s...
  • Página 6: Vapor

    Causas de los daños Advertencia ]Causas de los daños ¡Peligros derivados del magnetismo! En el panel de mando o en los propios En general mandos hay instalados imanes permanentes. C a u s a s d e l o s d a ñ Estos pueden repercutir en el correcto ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en...
  • Página 7: Vapor

    Protección del medio ambiente es Vapor 7Protección del medio ¡Atención! ambiente Moldes para hornear: los recipientes deben ser ■ resistentes al calor y al vapor. Los moldes de silicona no son apropiados para el funcionamiento Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
  • Página 8: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Nota: Los colores y elementos individuales pueden * Presentación del aparato variar según el modelo de aparato. En este capítulo se describen los mensajes y mandos. Panel de mando a p a r a t o P r e s e n t a c i ó n d e l También se explican las diferentes funciones del aparato.
  • Página 9: Menú Principal

    Presentación del aparato es Nota: También se puede pasar rápidamente por los Programas de vapor ² valores de ajuste manteniendo pulsada una tecla. En Preparación de alimentos al vapor ~ "Programas" cuanto se suelte la tecla, se detendrá el en la página 22 desplazamiento rápido.
  • Página 10: Funciones Del Interior Del Aparato

    Presentación del aparato CircoTherm Eco 40-200 °C Para una cocción de alimentos seleccionados en un nivel, con consumo energé- ž tico optimizado y sin precalentamiento. El ventilador reparte de manera uniforme por todo el interior del aparato el calor con consumo energético optimizado de la resistencia circular situada en la placa posterior.
  • Página 11: Accesorios

    Accesorios es Función de encastre _Accesorios Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta que queden encastrados. La función de encastre evita El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta que los accesorios se caigan al extraerlos. Los A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso accesorios tienen que introducirse correctamente en el correcto.
  • Página 12: Accesorios Especiales

    Antes del primer uso Accesorios especiales KAntes del primer uso Los accesorios especiales pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en comercios Antes de utilizar el aparato por primera vez deben especializados o en Internet. En nuestros folletos y en u s o A n t e s d e l p r i m e r realizarse algunos ajustes.
  • Página 13: Primera Puesta En Marcha

    Antes del primer uso es Primera puesta en marcha Limpieza del interior del aparato En cuanto se conecta el aparato a la red eléctrica, se A fin de eliminar el olor a aparato nuevo, calentar el muestra en la pantalla el primer ajuste "Idioma". interior del aparato vacío y con la puerta cerrada.
  • Página 14: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Seleccionar la temperatura con la tecla ( o ). 1Manejo del aparato Ya hemos presentado anteriormente los mandos y su M a n e j o d e l a p a r a t funcionamiento. A continuación se explica cómo ajustar el aparato.
  • Página 15: Modificación O Finalización Del Funcionamiento Del Aparato

    Manejo del aparato es Modificación o finalización del Activación del calentamiento rápido Programar el calor superior/inferior ƒ y la funcionamiento del aparato temperatura. Modificación del funcionamiento del aparato Nota: Ajustar una temperatura superior a 100 °C Interrumpir el funcionamiento con la tecla táctil #. para que el aparato se caliente rápido.
  • Página 16: Vapor

    Vapor Pulsar la tecla táctil #. `Vapor El aparato inicia el funcionamiento. Nota: Cuando el depósito de agua se quede vacío En algunos tipos de calentamiento se pueden preparar estando en marcha un funcionamiento con vapor, V a p o r platos con el funcionamiento con vapor.
  • Página 17: Regenerar

    Vapor es Regenerar ¡Atención! Daños en el aparato por uso de fluidos no adecuados. El tipo de calentamiento "Regenerar ¨" sirve para No utilizar agua destilada, agua del grifo con un alto recalentar platos ya cocinados u hornear brevemente contenido en cloro (> 40 mg/l) u otros líquidos. pastas del día anterior de una forma cuidadosa.
  • Página 18: Después De Cada Funcionamiento Con Vapor

    Vapor Desplazar la moldura lentamente hacia abajo y, a Vaciado del depósito de agua continuación, presionar hacia detrás hasta que esté ¡Atención! completamente cerrada. No secar el depósito de agua con el interior del aparato El depósito de agua está lleno. Se puede iniciar el caliente.
  • Página 19: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo es Ajuste de la duración OFunciones de El aparato se apaga automáticamente una vez programación del tiempo transcurrida la duración ajustada. La función solo puede usarse combinada con un tipo de calentamiento. El aparato dispone de distintas funciones de tiempo. Pulsar la tecla táctil #.
  • Página 20: Aseguro Para Niños

    Seguro para niños Seguro para niños único ASeguro para niños El cuadro de mandos se bloquea para que el aparato no se pueda encender. Para encenderlo, se debe El aparato está equipado con un seguro para niños desactivar el seguro para niños activado anteriormente. S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 21: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos es QAjustes básicos Funcionamiento tras Menú principal encender Tipos de calentamiento Para utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, Programas de vapor A j u s t e s b á s i c o s existen distintos ajustes a disposición del usuario. Oscurecimiento nocturno Desconectado Dichos ajustes se pueden modificar según las Conectado (pantalla oscurecida entre las...
  • Página 22: Programas

    Programas Seleccionar los "Programas de cocción al vapor" PProgramas pulsando la tecla ( o ). Desplazarse hasta la siguiente línea con la tecla & . Seleccionar el programa de cocción al vapor Los programas permiten preparar alimentos de manera P r o g r a m a s deseado pulsando la tecla ( o ).
  • Página 23: Ajuste Sabbat

    Ajuste Sabbat es FAjuste Sabbat DProductos de limpieza Con el ajuste Sabbat se puede programar una duración El aparato mantendrá durante mucho tiempo su A j u s t e S a b b a t i e z a P r o d u c t o s d e l i m p de cocción de hasta 74 horas.
  • Página 24: Superficies Del Interior Del Aparato

    Productos de limpieza Notas Panel de mando Agua caliente con jabón: Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en ■ Limpiar con una bayeta y secar con un paño el frontal del aparato debido a los diferentes suave. materiales como el vidrio, plástico o metal. No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, ■...
  • Página 25: Mantener Limpio El Aparato

    Función de limpieza es Ajuste .Función de limpieza Retirar previamente las rejillas, las guías extraíbles, los accesorios y los recipientes del interior del aparato. Limpiar a fondo las superficies esmaltadas lisas del El aparato cuenta con las funciones de autolimpieza y F u n c i ó...
  • Página 26: Limpieza Posterior

    Función de limpieza Descalcificación Limpieza posterior Abrir la puerta del aparato y recoger los restos de Para que el aparato pueda seguir funcionando agua con una bayeta absorbente. correctamente debe descalcificarse con regularidad. Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las La descalcificación consta de varios pasos.
  • Página 27: Rejillas

    Rejillas es Mezclar 500 ml de agua con 150 ml de producto pRejillas descalcificador líquido hasta conseguir una solución descalcificadora. Pulsar la tecla táctil #. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su R e j i l l a s Retirar el depósito de agua y llenarlo con la solución aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y descalcificadora.
  • Página 28: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Montaje de la puerta del aparato qPuerta del aparato Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden inverso. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su P u e r t a d e l a p a r a t Al volver a colgar la puerta, observar que ambas aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y bisagras se ajusten exactamente dentro de sus...
  • Página 29: Montaje Y Desmontaje De Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato es Nota: Limpiar la lámina de acero inoxidable Advertencia insertada en la cubierta con un producto limpiador ¡Peligro de lesiones! para acero inoxidable. Limpiar el resto de la cubierta Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, ■...
  • Página 30: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Tabla de averías 3¿Qué hacer en caso de avería? Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones en el sistema electrónico debe ■ Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata realizarlas exclusivamente un técnico especialista. o d e a v e r í...
  • Página 31: Duración Máxima De Funcionamiento Superada

    ¿Qué hacer en caso de avería? es La moldura para extraer el depósito El enchufe no está conectado a la red Enchufar el aparato a la red eléctrica no se abre Corte en el suministro eléctrico Comprobar si los demás electrodomésticos de la cocina funcionan El fusible está...
  • Página 32: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia JSometidos a un riguroso Técnica control en nuestro estudio de cocina Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a t e n c i a T é c n i c a S e r v i c i o d e A s i s su disposición siempre que necesite la reparación de En este apartado figura una selección de alimentos y su aparato.
  • Página 33: Accesorios

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Hornear con funcionamiento con vapor Moldes para hornear Los moldes metálicos para hornear de color oscuro Al hornear ciertas pastas (p. ej. pastas de levadura) son los más adecuados. con la función de vapor, se obtiene una corteza más crujiente y una superficie más brillante.
  • Página 34 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Intensi- Dura- inserción calenta- ra en °C dad del ción, min miento vapor Pasteles en moldes Pastel de masa de bizcocho, fácil Molde corona/molde rectangular 140-160 50-70...
  • Página 35 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Intensi- Dura- inserción calenta- ra en °C dad del ción, min miento vapor Pastel de levadura con cobertura seca, Bandeja de horno + bandeja universal 150-170 20-30 ‚...
  • Página 36: Consejos Prácticos Para Pasteles Y Repostería Pequeña

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Intensi- Dura- inserción calenta- ra en °C dad del ción, min miento vapor Galletas, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal 4+3+1 140-160 15-30 ‚...
  • Página 37: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Pan y panecillos Papel de hornear Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado para Su aparato proporciona numerosos tipos de la temperatura seleccionada. Recortar siempre el calentamiento para hornear pan y panecillos. En las tamaño justo de papel de hornear.
  • Página 38: Los Niveles De Intensidad De Vapor Se Indican En La Tabla Mediante Números

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los niveles de intensidad de vapor se indican en la tabla mediante números: 1 = reducida ■ 2 = media ■ 3 = alta ■ Plato Accesorios Altura de Tipo de Temperatu- Intensi- Dura-...
  • Página 39: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Pizza, quiche y pastel picante Moldes para hornear Los moldes metálicos para hornear de color oscuro Su aparato proporciona numerosos tipos de son los más adecuados. calentamiento para la preparación de pizzas, quiche y Los moldes de hojalata, de cerámica y de vidrio pasteles picantes.
  • Página 40: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo de Temperatu- Intensi- Dura- inserción calenta- ra en °C dad del ción, min miento vapor Pizza Pizza, fresca Bandeja de horno 200-220 25-35 „ Pizza, fresca, 2 niveles Bandeja de horno + bandeja universal 180-200 35-45...
  • Página 41 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Los tiempos de cocción indicados se reducen unos Ajustes recomendados minutos si se precalienta el horno. En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para distintos gratinados y souflés. La temperatura y la Si se desea preparar recetas propias, tomar como duración de cocción dependen de la cantidad de referencia los platos similares que figuran en la tabla.
  • Página 42: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Conectar la función de vapor como se indica en la tabla de ajustes. Con algunos alimentos se consiguen Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento mejores resultados al cocinarlos en varios pasos. Estos para la preparación de aves.
  • Página 43 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Nota: Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado Retirar los accesorios no utilizados del interior del para la temperatura seleccionada. Recortar siempre el compartimento de cocción. Esto permite obtener un tamaño justo de papel de hornear.
  • Página 44: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Intensi- Dura- inserción calenta- ra en °C dad del ción, min miento vapor Contramuslo de pavo, con hueso, 1 kg Parrilla 180-200 80-100 ‡...
  • Página 45 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Los valores de ajuste son válidos para la introducción Asar al grill de carne a temperatura de frigorífico con el Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. compartimento de cocción sin precalentar.
  • Página 46 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Intensi- Dura- inserción calenta- ra en °C dad del ción, min miento vapor Lomo de cerdo, 400 g Parrilla 220-230 20-25 ‡...
  • Página 47: Consejos Prácticos Para Asar, Estofar Y Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Consejos prácticos para asar, estofar y asar al grill El compartimento de cocción se ensu- Preparar los alimentos en una fuente de asados cerrada o utilizar la bandeja grill. Al utilizar la bandeja grill, se cia mucho.
  • Página 48 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Como norma general, cuanto más grande es el Asar con funcionamiento con vapor pescado menor debe ser la temperatura y mayor el Algunos platos quedan más crujientes y se secan tiempo de cocción.
  • Página 49: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Intensi- Dura- inserción calenta- ra en °C dad del ción, min miento vapor Filete de pescado, gratinado Recipiente abierto 200-220 35-45 ‡...
  • Página 50: Yogur

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Yogur Incorporar 150 g de yogur (temperatura del frigorífico) y mezclar. Este aparato permite elaborar yogur casero. Verter en tazas o tarros pequeños y cubrirlos con film transparente. Preparar yogur A continuación, colocar las tazas o los tarros sobre Retirar los accesorios y las rejillas del compartimento la base del compartimento de cocción y preparar...
  • Página 51 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Dura- inserción calenta- ra en °C ción, min miento Pasteles en moldes Pastel de masa de bizcocho en molde Molde corona/molde rectangular 140-160 60-80 ž...
  • Página 52: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Presencia de acrilamida en alimentos La acrilamida se produce especialmente en productos de cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p.ej., patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas navideñas).
  • Página 53: Consejos Prácticos Para Una Cocción Lenta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Recipiente Altura de Tipo de Duración del Temperatu- Dura- inserción calenta- sofrito en ra en °C ción, min miento min. Pechuga de pato, 400 g Recipiente abierto 60-120 Š...
  • Página 54: Deshidratar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Deshidratar Para deshidratar, utilizar las siguientes alturas de inserción: Con CircoTherm se consiguen excelentes resultados 1 parrilla: altura 3 ■ de deshidratación de alimentos. Con este tipo de 2 parrillas: alturas 3+1 ■...
  • Página 55: Finalizar La Conservación Fruta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Finalizar la conservación Ajustes recomendados Las indicaciones de tiempo de las tablas de ajustes Fruta Después de algún tiempo, empiezan a ascender son valores orientativos para elaborar conservas de burbujas a intervalos cortos.
  • Página 56: Dejar Levar La Masa Con El Programa Fermentación

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa con el programa Fermentación final Colocar la masa cortada en las piezas deseadas a la fermentación altura de inserción indicada en la tabla. Con el tipo de calentamiento Fermentar, la masa sube Secar la humedad en el compartimento de cocción con mayor rapidez que a temperatura ambiente y no se antes de hornear.
  • Página 57: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Descongelar Consejo: Las piezas congeladas planas o en porciones se descongelan más rápidamente que las congeladas Para la descongelación de frutas, verduras y pasteles en bloque. ultracongelados, utilizar el tipo de calentamiento CircoTherm.
  • Página 58: Conservar Caliente

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Dura- inserción calenta- ra en °C ción, min miento Platos, refrigerados Plato combinado, 1 ración Recipiente abierto 120-130 15-25 ¨ Sopa, Cocido, 400 ml Recipiente abierto 120-130 10-25...
  • Página 59: Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Accesorios Altura de Tipo de Temperatu- Dura- inserción calenta- ra en °C ción, min miento Hornear Pastas de té (precalentar 5 minutos) Bandeja de horno 140-150* 25-40 ƒ Pastas de té...
  • Página 60 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000999518* Register your product online www.neff-international.com 9000999518 940915...

Tabla de contenido