ST T 1.0 EJ Manual De Instrucciones

ST T 1.0 EJ Manual De Instrucciones

Cortacésped/cortabordes con alimentación por batería portátil
Ocultar thumbs Ver también para T 1.0 EJ:

Publicidad

Enlaces rápidos

171501397/0
07/2017
T 1.0 EJ
IT
Tagliaerba/tagliabordi elettrico portatile
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
преносими електрически тревен тример/тример
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
CS
Přenosný elektrický vyžínač/ořezávač okrajů trávníku
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar elektrisk græstrimmer/kantklipper
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgehaltener elektrischer Rasentrimmer/Rasenkantenschneider
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
φορητό ηλεκτρικό χλοοκοπτικό / κόφτης άκρων
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Electrically powered hand-held lawn trimmer / lawn edge trimmer
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortacésped/cortabordes con alimentación por batería portátil
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kaasaskantav elektriline murulõikur/äärelõikur
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava sähkökäyttöinen ruohonleikkuri/nurmikon
reunojen viimeistelyleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Coupe-gazon / coupe-bordures électriques portatifs
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosni električni šišač trave/šišač travnih rubova
PRIRUČNIK ZA UPORABO
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható elektromos fűnyíró/szegélynyíró
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Rankinė elektrinė vejapjovė -trimeris vejos kraštams
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
No elektrotīkla darbināma rokā turama zālienu pļaujmašīna /
zālienu apmaļu pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Електричен преносен поткаструвач
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagbare elektrische grasmaaier/graskantenrijder
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar elektrisk drevet plen- og kanttrimmer
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ST T 1.0 EJ

  • Página 1 07/2017 Tagliaerba/tagliabordi elettrico portatile MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. T 1.0 EJ преносими електрически тревен тример/тример УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка. Přenosný elektrický vyžínač/ořezávač okrajů trávníku NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Página 2: Kullanim Kilavuzu

    Przenośna podcinarka/przycinarka elektryczna INSTRUKCJE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Aparador de relva/aparador de canto portátil elétrico MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual. Mașină de tuns iarba/mașină de tuns margini de gazon electrică portabilă...
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ..............БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ........... ČESKY - Překlad původního návodu k používání ........... DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ........DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ........ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ....... ENGLISH - Translation of the original instructions ..........
  • Página 5 2 x 2,7 m (106 in.) 120 m m (4,75 in.)
  • Página 7: Tabla De Contenido

    PRESENTACIÓN Estimado Cliente, ante todo queremos agradecerle por haber elegido nuestros productos y deseamos que el uso de esta máquina le reserve grandes satisfacciones y corresponda plenamente a sus expectativas. Este manual ha sido redactado para que pueda conocer bien su máquina y utilizarla en condiciones de seguridad y eficiencia; no olvide que éste forma parte integrante con la misma máquina, guárdelo al alcance de la mano para consultarlo en todo momento y entré- guelo junto con la máquina si un día tuviera que cederla o prestarla a otras personas.
  • Página 8: Es Identificación De Los Componentes Principales

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES 1. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES COMPONENTES PRINCIPALES 1. Unidad motriz 2. Tubo de transmisión 3. Terminal del tubo de transmisión 4. Cabezal porta hilo 5. Protección del dispositivo de corte 6. Empuñadura delantera 7. Barrera 8.
  • Página 9: Identificación De Los Componentes Principales / Símbolos

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES / SÍMBOLOS Valores máximos de ruido y vibraciones [1] T 1.0 EJ Nivel de presión acústica dB(A) 79,3 dB(A) – Incertidumbre de medida Nivel de potencia acústica medido dB(A) 88,2 dB(A) – Incertidumbre de medida Nivel de potencia acústica garantizado...
  • Página 10: Advertencias Para La Seguridad

    ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD 3. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD CÓMO LEER EL MANUAL 3) Riesgos residuales: no obstante se respeten todas las prescripciones de seguridad, aún pueden existir En el texto del manual, algunos parágrafos que contienen in- otros riesgos: formaciones de especial importancia están indicados con di- –...
  • Página 11: Advertencias Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD 7) Mantener la extensión lejos de los elementos de corte. bles, gas o polvos. Las herramientas eléctricas generan 8) Alimentar el aparato mediante un diferencial (RCD- Re­ chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores. c) Mantener lejos a los niños y a las demás personas sidual Current Device) con una corriente de desengan­...
  • Página 12: Es Advertencias Para La Seguridad / Montaje De La Máquina

    ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD / MONTAJE DE LA MÁQUINA partes en movimiento. Compruebe que las partes móviles estén alineadas y g) Si tuviera que conectar dispositivos a instalaciones libres en el movimiento, que no haya roturas de par- para la ex trac ción y la recogida de polvo, asegúrese de tes y cualquier otra condición que pueda influir en el que estén co nec tados y usados de modo apropiado.
  • Página 13: Preparación Al Trabajo

    PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO / PUESTA EN MARCHA - PARADA DEL MOTOR 5. PREPARACIÓN AL TRABAJO 1. CONTROL DE LA MÁQUINA 2. CONEXIONES ELÉCTRICAS ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO! Asegúrese de que la má qui na Humedad y electricidad no no esté conectada a la toma de cor riente son compatibles.
  • Página 14: Uso De La Máquina

    USO DE LA MÁQUINA 7. USO DE LA MÁQUINA ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! Para su seguridad y la de los La exposición prolongada a demás: las vibraciones puede causar lesiones y disturbios neurovasculares (conocido también como “fenó­ meno de Raynaud” o “mano blanca”) especial­ 1) Recuerde que el operador o el usuario es el re­...
  • Página 15: Final Del Trabajo

    USO DE LA MÁQUINA Durante el uso, es oportuno parar el motor y extraer • Regulación de la longitud del hilo durante periódicamente la hierba que envuelve la máquina, para el trabajo (Fig. 9) evitar el sobrecalentamiento debido a la hierba atrapada debajo de la protección.
  • Página 16: Es Mantenimiento Y Conservación / Accesorios

    Codigo Modelo T 1.0 EJ 118801750/0 (M8 x 1,25 dx M)
  • Página 17 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: ST. SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tagliaerba/tagliabordi portatile, taglio erba T 1.0 EJ...
  • Página 18 (Directiva Maşi (Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A) (Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte (Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 1. Yritys Příloha II, část A) część A) 1. Societatea 1. Het bedrijf parte A) 2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 1.
  • Página 19 © by ST. SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Página 20 ST. SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Tabla de contenido