Accrochage De La Main Courante - Inglesina TRILOGY Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TRILOGY Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41
fig. 37
AVERTISSEMENT: s'assurer que le siège de
transport soit toujours correctement attaché de chaque
côté avant l'emploi.
fig. 38
On peut utiliser le siège de transport en direction
de la maman ou de la rue et fermer le châssis avec le siège
accroché.
DECROCHAGE DU SIEGE DE TRANSPORT DU CHASSIS
fig. 39
Presser en même temps les poignées (R5) et
soulever le siège de transport depuis le châssis.
AVERTISSEMENT: ne jamais effectuer cette opération
avec le bébé à bord.
REGLAGE DU DOSSIER
fig. 40
Il est possible de régler le dossier sur 3 positions;
se servir du dispositif central (R6) et le déplacer jusqu'à la
position souhaitée.
REGLAGE DU REPOSE-PIEDS
fig. 41
Pour abaisser le repose-pieds se servir des deux
leviers (R7) situés sur la partie inférieure de celui-ci, en les
poussant en même temps vers le bas.
fig. 42
Pour rehausser le repose-pieds, il suffit de le tirer
vers le haut. Il se bloquera automatiquement.
CEINTURES DE SECURITE
fig. 43
Vérifier que les ceintures soient introduites dans
les œillets à la hauteur des épaules ou immédiatement au
dessus. Si la position n'est pas correcte, enlever les ceintures
depuis le premier couple d'œillets et les réintroduire dans le
deuxième ; utiliser toujours les œillets à la même hauteur.
fig. 44
S'assurer que la ceinture dorsale soit correctement
introduite dans les extrémités de la ventrale.
fig. 45
Attacher les extrémités de la ceinture ventrale à la
boucle centrale.
fig. 46
La ceinture ventrale doit toujours passer dans les
anneaux latéraux (R8) et, lors de l'utilisation, elle doit être
réglée de manière à ceindre correctement l'enfant.
fig. 47
Toujours utiliser la ceinture située à l'entrejambe
combinée à la ceinture ventrale en les réglant correctement.
AVERTISSEMENT! Le non-respect de cette précaution
peut causer des chutes ou des glissements de l'enfant et
entraîner des risques de blessures.

ACCROCHAGE DE LA MAIN COURANTE

fig. 48
Pour monter la main courante (R1), appuyer sur les
boutons (R9) et l'accrocher face aux logements appropriés
sur le siège (R10).
fig. 49
On peut ouvrir la main courante d'un côté ou
bien l'enlever complètement ; pour l'ouvrir, appuyer sur le
bouton (R9) et l'enlever de son siège. Pour l'enlever, répéter
l'opération également de l'autre côté.
ACCROCHAGE DE LA CAPOTE
fig. 50
Pour monter la capote sur la poussette, se mettre
face aux logements (R11) sur le siège, y insérer les glissières
(H1) et pousser jusqu'à entendre les CLICS d'enclenchement.
fig. 51
Boutonner les automatiques du revêtement au
dossier, d'abord les supérieurs (H2) et ensuite les inférieurs
(H3).
fig. 52
Pour régler la capote, il suffit de l'accompagner
dans la position désirée.
DECROCHAGE DE LA CAPOTE DE LA POUSSETTE
fig. 53
Pour enlever la capote de la poussette, détacher
les automatiques qui bloquent le revêtement au dossier (H2-
H3).
fig. 54
Puis
actionner
simultanément la capote des logements (R11) sur le siège.
ENTRETIEN DU REVETEMENT DE LA CAPOTE
fig. 55
Pour un bon entretien, le revêtement de la capote
34
le
levier
(H5)
et
extraire
peut être retiré. Détacher les boutons (H6) situés sur chacune
des articulations de la capote (H7).
fig. 56
Détacher ensuite chacune des articulations (H7)
des barreaux (H8) et ôter complètement le revêtement.
fig. 57
Pour remettre le revêtement, enfiler chacun des
barreaux (H8) dans les guides adéquats sur la doublure
interne.
fig. 58
Insérer ensuite les barreaux (H8) dans les
logements appropriés sur chacune des articulations (H7),
jusqu'à l'attelage complet.
SACOCHE (SI PRESENTE)
fig. 59
Positionner la sacoche (R3) en la faisant passer en-
dessous de la main courante.
fig. 60
Fixer la sangle du milieu (F1) en la faisant passer à
travers l'anneau (F2).
fig. 61
Le rabat de la sacoche peut aussi être fixé de
manière à protéger l'enfant contre les rigueurs du climat.
fig. 62
La sacoche peut être utilisée avec le siège de
transport tourné face à la maman ou face à la route.
HABILLAGE PLUIE (SI PRESENTE)
fig. 63
Pour monter l'habillage pluie (R4), le positionner
sur la capote et boutonner les deux automatiques latéraux
(P1).
fig. 64
Accrocher ensuite les élastiques (P2) autour des
tubes avant, face au groupe roues.
ENTRETIEN DU REVETEMENT
Pour un bon entretien, il est conseillé de retirer régulièrement
le revêtement.
fig. 65
Détacher les deux petits élastiques inférieurs (R12)
du repose-pieds, en détachant ensuite celui-ci des supports
(R14).
fig. 66
Décrocher les boutons du siège (R15).
fig. 67
Décrocher l'élastique (R16) et détacher les boutons
(R17) depuis les deux flancs du siège.
fig. 68
Détacher les boutons sur les bords et sur le dossier
(R18).
fig. 69
Oter les bretelles des sangles dorsales.
fig. 70
Enlever la ceinture ventrale depuis les bagues
latérales (R8) en ayant soin de faire passer la première dent
de la boucle centrale à travers la bague latérale avant de
l'enlever complètement.
fig. 71
Extraire la ceinture de séparation des jambes de la
protection intégrée sur le revêtement (R19).
fig. 72
Passer les ceintures dorsales et la ceinture
entrejambes à travers les œillets sur le revêtement, et
l'enlever complètement.
AVERTISSEMENT! S'assurer que le revêtement soit
correctement remis en place avant l'emploi.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Trilogy standardTrilogy city

Tabla de contenido