6.3
Consejos útiles para la puesta en marcha
n
F12 - Subintens campo
n
F09 - Subtens red
n
A02 - Tens red baja
n
El convertidor no arranca
El DCS400 es adecuado para una alimentación de
red de 230...500V sin necesidad de ningún ajuste de
parámetros. Para monitorizar la alimentación de red,
el software funciona de un modo innovador. Se
calcula la mínima tensión de red permisible por medio
del parámetro Tensión Inducido Nominal (1.02). Si
la tensión de red actual es inferior a la tensión
calculada o el parámetro tensión de inducido es
demasiado elevado en relación con la tensión de
red nominal el convertidor no arranca. Ni el conver-
tidor CONECTADO ni los autoajustes funcionan. La
mínima tensión de red permisible se calcula median-
te la fórmula:
Ured >= Uind / (1,35 x cos alfa)
4-Q: Ured >= Uind / (1,35 x 0,866)
2-Q: Ured >= Uind / (1,35 x 0,966)
Solución
Ajuste el parámetro Tens ind nom (1.02) de confor-
midad con el Manual del DCS400 y / o ajuste el
parámetro Disparo subtens red (1.10) a un valor
inferior. El parámetro Disparo subtens red (1.10)
no guarda relación con la tensión nominal de red.
Este parámetro define un margen de seguridad adi-
cional sobre la mínima tensión de red permisible
(calculada). Unos valores (pos.) más elevados ha-
cen que la monitorización sea más sensible, y unos
valores inferiores (también neg.) aumentan la tole-
rancia de la monitorización.
Remítase asimismo al capítulo del manual:
2.2
tabla 2.2/4, Tensión de CC recomendada ...
4.5.1 Monitorización de la tensión de red
6.4
Localización de averías (Fallos, Alarmas, Diag-
nósticos)
n
El convertidor no está listo para su
funcionamiento
• Después del Paro de emergencia A09: El indica-
dor LED verde del panel operativo DCS400PAN
se mantiene apagado incluso conectando y des-
conectando los comandos CONEXIÓN (ON) y
MARCHA (RUN). Niv vel cero (5.15) = 0rpm,
respectivamente, demasiado bajo. Debe ser su-
perior a 0rpm.
• Durante el funcionamiento normal: Los indica-
dores LED verde y rojo del panel operativo
DCS400PAN muestran el estado actual del con-
vertidor. Para más información, remítase al capí-
tulo 6.4.4 Significado de los indicadores LED del
panel . Después del comando CONEXIÓN (ON) se
comprobarán la alimentación de red, la frecuen-
cia y la intensidad de campo. En 10 seg. dicha
comprobación deberá resultar positiva y la lógica
del convertidor tendrá que estar lista para el fun-
cionamiento. De lo contrario, se producirá un fallo.
n
Fallo del autoajuste de campo
Compruebe el parámetro Diagnóstico (7.03) y lea el
capítulo 6.4.7 Mensajes de diagnóstico
II K 6-20
3ADW000095R0706_DCS400_Manual_sp_g
Puesta en marcha
n
Fallo del autoajuste de inducido
Compruebe el parámetro Diagnóstico (7.03) y lea el
capítulo 6.4.7 Mensajes de diagnóstico
n
Mensaje de diagnóstico Espere parada
Este mensaje de diagnóstico puede aparecer duran-
te la programación de puesta en marcha en cual-
quier función de autoajuste (campo, inducido, veloci-
dad y flujo) y en el Ajuste de medición de velocidad
(FEM, taco y encoder analóg) si el nivel cero (5.15)
= 0, respectivamente, es demasiado bajo. Debe ser
superior a 0rpm.
n
Fase puesta en marcha Ajuste med vel
Durante la etapa de puesta en marcha Ajuste med
vel? - Sí el motor girará después de la primera
confirmación de Arranque el convert - Pulse (I) en
el modo FEM con el 12,5% de la Vel base (1.05) o en
modo Taco o encoder analóg con el 25% de la Vel
base (1.05).
Si esta velocidad resulta demasiado elevada para
una primera comprobación de la aplicación, no utili-
ce esta fase de puesta en marcha.
Salga de Programación de puesta en marcha
ahora y realice esta primera comprobación a través
del control LOCal mediante el panel operativo
DCS400PAN . Remítase al capítulo 6.1 Modo de
panel: control del convertidor . Posteriormente, vuel-
va a arrancar la programación de puesta en marcha.
Otra posibilidad consiste en realizar esta primera
comprobación de la dirección de rotación en modo
FEM manteniendo la Programación de puesta en
marcha y utilizando el botón (I) del panel operativo
DCS400PAN extremando las precauciones:
1. Seleccione FEM y confirme,
1$&(ÈUxÈyxÈyw
incluso si el taco o el encoder
0/7
analóg se hallan en uso.
2. Precaución
CuyÈyÈwy
Arranque el convertidor y
XyÈQ
Pare el Convertidor utilizan-
do el botón (I) tan pronto
como gire el motor.
3. El convertidor puede arran-
carse y pararse alternati-
UÈuÈuA
8Y
vamente utilizando el botón
(I).
4. Tras la comprobación positi-
va de la rotación pulse el
botón de MENÚ para volver
a la fase previa de puesta en
marcha.
5. Seleccione Paso atrás.
auÈuux
XuÈuu
6. Seleccione Taco o Encoder
1$&(ÈUxÈyxÈyw
analóg según se precise y
buwÈuu
continúe.