5.2- Para emplear la JF 2D como forrajera
a) Afloje la cerradura (1) y levante la tapa (2).
b) Quite la tapa (3).
c) Introduzca el fondo de corte (12- página anterior) por
debajo del rotor desintegrador, según la figura a
continuación
d) IMPORTANTE: Deje la tapa (3) afuera, manteniendo
así la salida superior abierta.
e) Cierre la tapa (2) y trábela con la cerradura (1).
f) Ajuste la altura y la distancia alcanzada por el chorro
de forraje.
Para ello, afloje la tuerca mariposa (4) y empuje el
deflector (5) para arriba y para abajo, según deseado. A
continuación, reapriete las tuercas (4).
Cuanto más levantado quede el deflector, más lejos
será arrojado el forraje y vice versa.
Siempre use equipo de protección para
regular la máquina, y no se olvide de hacer
la operación con la máquina apagada.
18
2
1
3
12
5
4
OPERATION TECHNICAL MANUAL - MILL JF 2D
6.3- Operating the machine in forage chopper mode
a) Park the machine correctly, so that the product jet is
thrown for the right direction through the upper outlet
(1).
b) Adjust the deflector position (2).
c) Turn the machine on.
d) Put the product on feeding nozzle (3) on continuous
way as possible and in quantity compatible with the
machine and feeding nozzle capacity.
NOTE: Preferentially, the new bundle must be placed
over the previous one, so the machine has been more
uniform amount of product coming in. Than it will always
do a uniform and on selected size cut.
e) The forage jet will be thrown by the upper output
chute (1).
Never put your hands or other body part in
the machine during operation.
Manioc flour production
For the manioc flour (manioc meal) production it is necessary to use JF 2D in the two work
configuration, as it proceeds:
a) Cut the manioc roots using the machine in the forage configuration;
b) Recollect the product and let it dry at the sun;
c) After dry, pass the product in the mill using the desired sieve.
3
2
1
21