Corps De Lampe, Verre De Protection Et Système Porteur; Première Mise En Service Et Maintenance; Opérations À Réaliser Pour La Première Mise En Service; Fiche Technique - KaWe MASTERLIGHT LED 4000 Instrucciones De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
Stérilisation
Seules les poignées préalablement nettoyées et désinfectées peuvent
être stérilisées. Les poignées seront placées dans un emballage de
stérilisation adapté (emballage de stérilisation jetable, par ex. sacs de
stérilisation en film ou papier, emballage simple ou double) conforme
à la norme EN 868/ISO 11607 et adapté à la stérilisation à la vapeur,
puis elles seront stérilisées. La stérilisation sera effectuée uniquement
en suivant le procédé de stérilisation décrit ci-après. D'autres procédés
de stérilisation (stérilisation à l' o xyde d' é thylène, au formaldéhyde et
au plasma à basse température, par ex.) ne sont pas autorisés.
Procédé de stérilisation à la vapeur
Validé conformément à EN 554/ISO 11134
Température de stérilisation maximale 134°C
La preuve attestant le principe d'aptitude à une stérilisation efficace
des poignées a été apportée par l'utilisation du procédé à vide frac-
tionné (Euroselectomat 666 de la société MMM Münchner Medizin
Mechanik GmbH, température de stérilisation de 134°C maintenue
pendant 7 minutes). Si d'autres procédés de stérilisation sont utilisés,
leur aptitude et leur efficacité doivent être prouvées dans le cadre de
la validation.
Contrôle et résistance
Avant chaque nouvelle utilisation, les poignées doivent être contrôlées
afin de détecter des dégâts et les remplacer, le cas échéant.
La gaine de poignée stérilisable doit être éliminée et remplacée par
une neuve après 1.000 cycles de stérilisation ou après 2 ans au plus
tard. Pour contrôler, voir le marquage au côté intérieur de la gaine de
poignée (voir l'illustration) indiquant l'année de fabrication de la gaine
de poignée (dans l'illustration, c' e st le chiffre 12 représentant l'année
2012).
4.2 Corps de lampe, verre de protection et système porteur
La surface du système de luminaire dispose d'un revêtement de qua-
lité supérieure. Cette surface peut être nettoyée avec des produits de
nettoyage courants.
Le verre de protection 9 est en matière plastique de qualité supérieure.
Pendant le nettoyage, il faudra veiller à ce qui suit :
• Le verre de protection 9 sera essuyé avec une lingette humide (ja-
mais à sec).
• Après le nettoyage du verre de protection 9, essuyer avec un produit
antistatique, non pelucheuse.
38
9
5. PREMIÈRE MISE EN SERVICE ET MAINTENANCE
La maintenance de la lampe d' e xamen KaWe doit être réalisé tous les
deux ans au plus tard. Elle doit comprendre un contrôle électrique et
mécanique.
Respectez aussi le mode d'emploi et les instructions de
montage des systèmes porteurs. Ces documents peuvent
indiquer d'autres périodicités de la maintenance.
Prudence : Mettez la butée de hauteur (si disponible) à la
position horizontale avant de retirer le luminaire du bras à
ressort. Respectez aussi le mode d'emploi et les instructions
de montage des systèmes porteurs.
Remarque : Pour tout travail de maintenance et d'ins-
pection, éteignez la lampe d'examen KaWe et retirez la fiche
de secteur. Assurez la lampe d'examen KaWe contre toute
remise en circuit.
5.1 Opérations à réaliser pour la première mise en service et
la maintenance du luminaire
La lampe d' e xamen KaWe doit surtout être contrôlée concernant les
points suivants :
• vernis défectueux
• fissures dans les pièces en plastique
• déformation du système porteur
• pièces desserrées
• liaison entre la lampe d' e xamen KaWe et le système porteur
• contrôler et graisser le segment de sécurité
• bon fonctionnement
• sécurité électrique
Remarque : Les schémas des connexions, les listes de com-
posants et les instructions de maintenance seront fournis
sur demande. Il est interdit d'échanger des pièces de re-
change et de faire des réparations sur la lampe d'examen
KaWe pendant la consultation. Il est interdit de toucher des
pièces logées sous les carters et de toucher en même temps
le patient.

6. FICHE TECHNIQUE

6.1 Données de lumière
LED 4000F LED 4000
Intensité lumineuse centrale
70.000 Lux 60.000 Lux
à une distance de 1 m
128 mm
135 mm
Diamètre du champ d' é clairage d
10
Diamètre du champ d' é clairage d
65 mm
70 mm
50
0 %
Intensité lumineuse restante
en utilisant un obturateur
Intensité lumineuse restante
46 %
en utilisant deux obturateurs
100 %
100 %
Intensité lumineuse restante au fond
d'un tube normalisé
Intensité lumineuse restante au fond
0 %
d'un tube normalisé et en utilisant
un obturateur
46 %
Intensité lumineuse restante au fond
d'un tube normalisé et en utilisant
deux obturateurs
1750 mm 1750 mm
Profondeur d' é clairage 20 %
Profondeur d' é clairage 60 %
650 mm
600 mm
95
Indice de rendu de couleurs CRI
94
Indice de rendu de couleurs R
9
Intensité d'irradiation maximale dans
250 W/m
2
213 W/m
le champ à une distance de 1 m
270 W/m
234 W/m
Intensité d'irradiation maximale dans
2
le champ à une distance de 0,80 m
Champ lumineux focalisable
14-25 cm
17 cm
4500 K
4500 K
Température de la couleur (Kelvin)
Augmentation de température au
0,5° C
niveau de la tête
50 - 100 %
50 - 100
Réglage électronique de l'intensité
lumineuse sur le corps de lampe
(standard)
Nombre de LED
19
60.000 h
60.000 h
Durée de vie des LED
Périmètre de travail
70-140 cm 70-140 cm
33 cm
33 cm
Diamètre du corps de lampe
123 cm
123 cm
Réglage de la hauteur
Remarque : Les données techniques peuvent être soumises
à certaines variations. Pour des raisons inhérentes à la pro-
duction, les valeurs effectives peuvent différer légèrement
des valeurs susmentionnées. Les valeurs pour R
présenter des écarts de ± 5 % environ. Les valeurs pour la
température de la couleur peuvent présenter des écarts de
± 200 K environ.
6.2 Données électriques
LED 4000F/LED 4000
Puissance absorbée
28 W
0 %
Tension de service
24 V DC
Intensité du courant
1,2 A
56 %
6.3 Instructions concernant l'installation électrique
Lors de son allumage, la lampe d' e xamen KaWe est soumise à une
charge de pointe. Elle est livrée avec un bloc d'alimentation enfichable
standard. Il s'agit d'un bloc d'alimentation avec entrée multitension,
0 %
tension d' e ntrée 100-240 V AC, 50-60 Hz, tension de sortie 24 V DC.
Si un relais de commutation est nécessaire pour ce bloc d'alimentation
KaWe pour pouvoir commuter à l'alimentation de secours existante du
56 %
client, ce relais doit être commandé séparément chez KaWe.
Prudence ! La lampe d'examen KaWe est un appareil de la
classe de protection I. Pour éviter le risque d'une électro-
cution, cet appareil ne doit être branché que sur un réseau
d'alimentation qui est doté d'un conducteur de protection.
95
94
2

6.4 Poids

Lampe d'examen KaWe
2
20 W
LED 4000F

6.5 Conditions ambiantes

0,5° C
Fonctionnement
Min.
Température
%
+10° C
Taux d'humidité relative
30 %
19
Pression atmosphérique
700 hPa
*pour des températures plus élevées, veuillez nous contacter
Transport et emmagasinage
Min.
Température
–10° C
Taux d'humidité relative
20 %
Pression atmosphérique
700 hPa
peuvent
a
Poids
2,4 kg
2,4 kg
Max.
+30° C*
75 %
1060 hPa
Max.
+50° C
90 %
1060 hPa
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Masterlight led 4000f

Tabla de contenido