Краткое Описание Светильника; Эксплуатация Светильника; Вкл/Выкл Переключатель; Регулировка Яркости Света - KaWe MASTERLIGHT LED 4000 Instrucciones De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
Значение символов:
Внимание!
Важные сведения по сборке, полезная информация
и советы по применению
Tемпературные ограничения
Дифференцированный сбор электрических и
электронных приборов
Соответствие изделия EC требованиям
Соблюдать руководство по применению
Класс защиты II
Знак соответствия применяемый в cистеме
сертификации ГОСТ Р
Беречь от влаги
Допустимая влажность воздуха
Дата изготовления
Производитель
Cерийный номер
SN
Артикульный номер
REF
Неионизирующее излучение
2. КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
СВЕТИЛЬНИКА СМОТРОВОГО ФИРМЫ KaWe
Примечания относительно использования: Светильник
смотровой фирмы KaWe разрабатывался для смотровых кабине-
тов больниц или практикующих врачей в целях освещения поля
обследования у пациентов.
Основные характеристики: Светильник смотровой фирмы
KaWe используется для обеспечения освещения.
Общее описание
• Светильник смотровой фирмы KaWe относится к светильникам
соответствующим нормам EN 60601-2-41, однако не являeтся
отказоустойчивым источником освещения.
• Светильник смотровой фирмы KaWe является вспомогатель-
ным средством при лечении и диагностики.
• Светильник смотровой фирмы KaWe используется в медицин-
ских помещениях, относящихся к группе 0, 1, 2 и соответствую-
щих DIN VDE 0100-710 или HD 60364-7-710.
• Крепится на штатив.
100
• Техническое обслуживание должно проводиться каждые 2 года.
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ СВЕТИЛЬНИКА СМОТРОВОГО
ФИРМЫ KaWe
1
2
4
3
3.1 ВКЛ/ВЫКЛ переключатель
Включение и выключение светильника смотрового фирмы KaWe
путём нажатия на кнопку 1 на панели управления.
3.2 Регулировка яркости света
Светильники смотровые фирмы KaWe оснащены функцией регу-
лировки яркости света. Яркость света регулируется от 50% до 100
%. Таким образом, яркость света регулируется по мере необхо-
димости. Нажатием на кнопку 2 снижается интенсивность света,
а при нажатии на кнопку 3 – яркость увеличивается. Установлен-
ная интенсивность отражается на дисплее 4.
3.3 Фокусирование (только у LED 4000F)
Светильник смотровой фирмы KaWe снабжён функцией фоку-
сирования светового поля. Это означает, что в зависимости от
обстоятельств диаметр светового поля можно либо увеличить,
либо уменьшить. Для этого вращайте ручку 5 как указано на рис.
7
7
5
6
3.4 Установка в заданное положение
Для установки положения лампы используйте ручку 5/6 или оба
лонжерона ручки 7.
До оперативного вмешательства для установки положения лам-
пы используется лонжерон. Во время операции положение лам-
пы устанавливается с помощью ручки.
Имеются ручки двух типов:
• Стандартная ручка 5
• Стерилизуемая ручка 6 (за дополнительную плату)
Для стерилизации ручку отсоединить от светильника.
4. ОЧИСТКА
V
8
4.1 Стерилизуемая рукоятка
За дополнительную плату светильник смотровой фирмы KaWe мо-
жет быть оснащён стерилизуемым чехлом для рукоятки 8.
Снимающийся с рукоятки чехол подлежит стерилизации паром
и перед первым, а в дальнейшем перед каждым применением,
должен быть очищен, дезинфицирован и стерилизован.
Для стерилизации, чехол для рукоятки следует снять:
• для этого, нажмите зажим V и снимите чехол для рукоятки 8,
продолжая надавливать на зажим.
• чтобы присоединить, вставьте чехол для рукоятки 8 и слегка
поверните, пока зажим V надежно не зафиксируется.
Во время обследований рукоятки часто загрязняются, по-
этому всегда держите в наличии дополнительные рукоятки для
замены.
Очистка/дезинфекция и стерилизация
Основные положения
Правильная oчистка/дезинфекция является важным требовани-
ем для эффективной стерилизации рукоятки. Для обеспечения
должной стерильности изделий, следует пользоваться специаль-
но разработанным и утвержденным оборудованием и соблюдать
последовательность процесса. Соблюдать санитарно-гигиениче-
ские правила, принятые в лечебном заведении.
Примечание: Соблюдайте требования (нормы и директивы)
по гигиене и дезинфекции, установленные национальными ор-
ганами.
Очистка/дезинфекция
Очистка и дезинфекция должны проводиться непосредственно
после использования, в специально предназначенной дезин-
фекционной камере. Эффективность применяемых процессов
oчистки и дезинфекции должна соответствовать стандартным
требованиям (напр., приведенным в списке дезинфицирующих
средств и процедур, апробированных и принятых институтом
Robert Koch-Institut/DGHM). При использовании других проце-
дур (напр., вручную) эффективность процесса обработки долж-
на соответствовать стандартным требованиям. Возможность
проведения эффективной oчистки/дезинфекции рукояток под-
тверждена использованием системы циклической обработки
(Netsch-Bellmed T-600-IUDT/AN, программа 2 для небольших
частей, код B)
Так как их использование может привести к изменению мате-
риала, не должны применяться моющие и дезинфицирующие
средства, содержащие следующие вещества:
• органические и неорганические кислоты с высокой концентрацией
• хлоропроизводные углеводородов
• 2- этоксиэтанол
При очистке/дезинфекции следует соблюдать следую-
щие процедуры:
Зона Процесс
Время (сек.)
1
Предварительное ополаскивание,
наружное, холодное, 10 - 15° C
Мытье кислым раствором наружное 35° C
Время стекания капель
Повторное ополаскивание наружное
приблизительно 80° C
Время стекания капель
Повторное ополаскивание наружное
приблизительно 80° C
Время стекания капель
2
Мытье щелочным раствором,
наружное, 93° C
Время стекания капель
Повторное ополаскивание наружное
кислым раствором, 90° C
Время стекания капель
Повторное ополаскивание наружное, 90° C
Время стекания капель
3
Сушка наружная, 100 – 120° C
4
Сушка наружная, 100 – 120° C
Открытие/закрытие дверцы &
транспортировка
Общая продолжительность цикла,
290 ≈ 5 мин
приблизительно
45
120
10
*10
*15
*15
15
135
10
10
15
15
15
200
200
60
101

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Masterlight led 4000f

Tabla de contenido