026882 MONTAGEHANDLEIDING. ALLEEN VOOR AUTOPLUS
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Demonteer de bumper en de verstevingsbalk, deze laatste komt te vervallen.
3. Verwijder aan de onderzijde t.p.v. de gaten "A" de rubber afsluitdopjes.
4. Monteer de trekhaak t.p.v. de gaten "A" met bouten M10x35, incl. carrosserie- en veerringen.
5. Zet de trekhaak vast. Hierbij de volgende aanhaalmomenten hanteren:
M10 - 46 Nm
Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens gegeven
aanhaalmomenten).
6. Maak een uitsparing in de bumper volgens detail.
7. Monteer de bumper terug.
8. Monteer het kogeldeel, samen met de stekkerdoosplaat, met bouten M12x70, veerringen en moeren
t.p.v.de gaten "B" (aanhaalmoment M12-79 Nm).
9. Monteer de kogel m.b.v. bouten M16x40, incl. veeringen en moeren (aanhaalmoment M16-195 Nm).
10. BOSAL kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt door
de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor wie hij
aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W.).
026882 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Dismount the bumper and the reinforcement beam. The beam will no longer be used.
3. Remove on the bottom at the holes "A" the rubber caps.
4. Mount the towbar at the holes "A" using M10x35 bolts, spring washers and large washers
5. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M10 - 46 Nm
After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
6. Make a recess in the bumper as shown in the detail.
7. Remount the bumper.
8. Mount the headplate, at the holes "B", using the M12x70 bolts, spring washers and nuts (torque
value M12 - 79 Nm).
9. Mount the ball using the M16x40 bolts, spring washers and nuts (torque value M16 - 195 Nm).
10. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious
use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
026882 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
2. Démonter le pare chocs et la poutre de renfort, la poutre ne sera pas remontée.
3. Enlever du dessous des trous "A" les bouchons caoutchouc.
4. Monter l'attelage au niveau des trous "A" à l'aide des boulons M10x35, des rondelles grower et des
rondelles de carrosserie
5. Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M10 - 46 Nm
Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
6. Découper le pare chocs suivant le détail.
7. Remonter le pare chocs.
8. Monter le support de boule, avec le support de prise, au niveau des trous "B" à l'aide des boulons
M12x70, des rondelles grower et des écrous (couple de serrage M12- 79 Nm).
9. Monter la rotule à l'aide des boulons M16x40, des rondelles grower et des écrous (couple de serrage
M16- 195 Nm).
10. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés
par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable.
026882 ANBAUANWEISUNG
1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen. Im Bereich d
der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2. Den Stoßfänger und die Verstärkungsstrebe demontieren, die Verstärkungsstrebe wird nicht mehr
benötigt.
3. Die Gummiabdichtungen an die Unterseite der Löcher "A" entfernen.
4. Die Anhängevorrichtung mit Schrauben M10x35, Federringen und Karosseriescheiben an die Löcher "A"
montieren.
5. Die Anhängevorrichtung ausrichten und alle Schrauben mit folgenden Drehmomenten anziehen:
M10 - 46 Nm
Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
6. Einen Ausschnitt im Stoßfänger gemäß Detail vornehmen.
7. Den Stoßfänger wieder montieren.
8. Die Kopfplatte, mit der Steckdosenhalteplatte, mit Schrauben M12x70, Federringen und Muttern an die
Löcher "B" montieren (Drehmoment M12-79 Nm).
9. Die Kugel mit Schrauben M16x40, Federringen und Muttern montieren (Drehmoment M16-195 Nm).
10. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund
unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal keine Haftung. (art. 185 lid 2 N.B.W.)