EFFETTI / PROBLEMS / STÖRUNGEN / EFFETS
•
Il motore aumenta notevolmente il
numero dei giri.
•
The rpm rate of the motor is noticeably
higher.
•
Erhebliche Drehzahlerhöhung des
Motors.
•
Le régime du moteur augmente
considérablement.
AVETE DELLE DIFFICOLTA' ? / DIFFICULTIES?
HABEN SIE SCHWIERIGKEITEN? / DIFFICULTES ?
CAUSE / CAUSES / URSACHEN / CAUSES
•
Contenitore-bidone troppo pieno.
•
Drum too full.
•
Behälter zu voll.
•
Cuve trop pleine.
•
Elemento fi ltrante sporco o incrostato.
•
Filter cartridge is dirty or caked.
•
Filterelement verschmutzt oder verkrustet.
•
Cartouche fi ltrante sale ou incrustée.
•
Tubi o accessori otturati.
•
Clogged tube or accessories.
•
Schläuche oder Zubehör verstopft.
•
Flexibles ou accessoires colmatés.
Italiano - English - Deutsch - Français
RIMEDI / SOLUTIONS / ABHILFE / REMEDES
•
Controllare il contenitore-bidone.
•
Check the drum.
•
Behälter überprüfen.
•
Vider la cuve.
•
Pulire accuratamente o sostituire l'elemento
fi ltrante.
•
Thoroughly clean or change the fi lter cartridge.
•
F i l t e r e l e m e n t s o r g f ä l t i g r e i n i g e n o d e r
auswechseln.
•
Nettoyer soigneusement ou remplacer la
cartouche fi ltrante.
•
Controllare il tubo fl essibile o gli accessori.
•
Check the hose or accessories.
•
Schlauch oder Zubehör überprüfen.
•
Contrôler le fl exible ou les accessoires.
43