Funcionamiento
Ilustración 40: Ejemplo del quemador del PCH
FWD
Power supply
Capacities
Cooling capacity on water (1)
Heating capacity on water (2)
Fan motor
Fan power input (3)
Current amps (3)
Start-up amps
Air flow
minimum
nominal
maximum
Main coil
Tabla 3: Designación de categorías de la sección de gas en
Water entering/leaving connections
distintos países
Electric heater (accessory for blower only)
CATEGORÍA
G20
Electric power supply
Heating capacity
II 2Esi3P
Hot water coil (accessory for blower only)
mbar
20
Heating capacity (4)
DK, FI, GR, SE, NO, IT, CZ, EE, LT, SI, AL, MK,
G2 filter (filter box accessory)
II 2H3B/P
Quantity
mbar
20
Dimensions ( LxWxth)
G4 filter (filter box accessory)
II 2H3B/P
Quantity
mbar
20
Dimensions ( LxWxth)
Condensate pump (accessory)
II 2HS3B/P
mbar
25
Water flow - lift height
Not available for FWD30 and FWD45
II 2L3B/P
Sound level (L/M/H speed)
mbar
-
Sound pressure level (5)
Sound power level (5)
II 2H3P
Unit dimensions
mbar
20
Width x Depth
I 2E(S)
Height
mbar
20
Shipped unit dimensions
Width x Depth
I 2E(R)
Height
mbar
20
Weight
Colour
II 2ELwLs3B/P
mbar
20
Recommended fuse size
Unit alone (aM/gI)
II 2E3P
Unit with electric heater (gI)
mbar
20
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
II 2ELL3B/P
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
mbar
20
(3) At high speed with nominal air flow.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
I 3P
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
mbar
-
Heat exchanger operating limits:
I 2H
FWD:
mbar
20
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Ciclo de funcionamiento del quemador de premezcla
1. Señal de solicitud de calefacción proveniente del CH536.
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
2. El ventilador del quemador empieza a prelavar la
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
cámara de combustión.
3. Las válvulas de gas EV1 y EVP se abren para permitir
que el gas entre en el quemador piloto.
4. El electrodo de arranque proporciona chispas de
encendido al quemador piloto.
5. La válvula de gas principal EV2 se abre para
proporcionar gas al quemador principal.
6. Se inicia la combustión gracias al encendido por
quemador piloto.
7. Los quemadores principal y piloto funcionan en
combinación durante un breve periodo de tiempo y, a
continuación, las tarjetas electrónicas cierran la EVP y
detienen el quemador piloto.
42
4
Technical Data
08
(V/Ph/Hz)
(kW)
5,2
(kW)
6,3
(type)
(kW)
0,23
(A)
1,1
(A)
3,2
(m
/h)
490
3
(m
/h)
820
3
(m
/h)
980
3
(type)
(Dia)
3/4"
G25
G31
(V/Ph/Hz)
230/1/50
FR
(kW)
2/4
25
37
(kW)
6,3
BG, RO, HR y TR
-
30
(mm)
386x221x8
AT y CH
-
-
50
(mm)
-
HU
(type)
-
-
(l/h - mm)
NL
25
30/37/50
(dB(A))
36/40/43
ES, GB, IE, PT y SK
(dB(A))
46/50/53
-
37
(mm)
890 x 600
BE < 70 kW
(mm)
250
25
-
BE > 70 kW
(mm)
933 x 644
(mm)
260
25
-
(kg)
32
PL
-
37
LU
(A)
8/16
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
-
30/37/50
DE
20
50
BE
-
37
LV
-
-
Ilustración 41: Ciclo de funcionamiento del quemador de
premezcla
12
8,3
11,9
0,46
2,2
5,5
980
1650
1970
3/4"
230/1/50 or 400/3/50
8
Panel de la interfaz
12
2
PCH
2
486x271x8
Pantalla LCD de 3 dígitos de color rojo
Estado del módulo (listo [rdy],
2
encendido [On], apagado [Off],
486x264x48
fallo n.º [Fxx], etc.)
Menú de 3 niveles:
- I/O (entrada/salida)
- PAR (parámetros)
38/41/44
48/51/54
- Flt (fallos)
1090 x 710
PRH
300
Luz de color verde: Alimentación eléctrica.
1133 x 754
Luces de color rojo: Fallos;
310
los diagnósticos están disponibles
46
pulsando el botón durante
más de 5 segundos.
8/16
Botón de restablecimiento.
40 (230V),3*16 (400V)
Botón de verano/invierno.
Puesta en marcha inicial y control del ERC
- Compruebe la rotación del compresor del ERC.
- Encienda los ventiladores interiores y ajústelos al
caudal de aire de impulsión nominal.
- Ajuste los ventiladores de la bancada de retorno
(si están presentes) al caudal de aire nominal.
- Encienda los ventiladores de extracción para
comprobar que su rotación es correcta.
- Tanto en el modo de refrigeración como en el de
calefacción, el compresor del ERC tiene prioridad
para ponerse en marcha.
- El compresor del ERC no está autorizado para ponerse
en marcha cuando la temperatura del aire interior se
encuentra fuera del mapa de funcionamiento o si el
porcentaje del aire de renovación es inferior al 20%.
- Fuera de las condiciones de funcionamiento, el ERC
no se pone en marcha y el control de la unidad es el
habitual.
- Cuando el ERC vuelve a estar disponible, su compresor
tiene prioridad de carga.
20
30
230/1/50
15
18,8
18,9
20,9
2 x direct drive centrifugal
0,65
1,04
3,1
4,7
9,3
14,1
1400
1800
2300
3000
2600
3600
ISO R7 rotating female
1 1/2"
1 1/2"
400/3/50
400/3/50
10
12
17,4
22,4
2
2
586x321x8
586*421*8
2
2
586x314x48
586*414*48
Centrifugal
24 - 500
46/50/53
47/52/57
56/60/63
57/62/67
1290 x 820
1290 x 970
350
450
1333 x 864
1333 x 1008
360
460
61
76
galvanised steel
8/16
8/25
3*20
3*25
45
30,1
38,2
1,51
5,5
16,5
2700
4500
5400
1 1/2"
400/3/50
12
34,5
2
586*621*8
2
586*614*48
47/52/58
57/62/68
1290 x 1090
650
1333*1133
660
118
8/25
3*25
RT-SVX056C-ES
UNT-PRC002-GB