ASSEMBLY-ENSAMBLAR- ASSEMBLAGE
TO RECLINE FRONT SEAT
PARA RECLINAR LO ASIENTO DELANTERO
POUR REPOSER SIÈGE AVANT
WARNING:
used only for a child that is at least 6 months old.
WARNING:
falling, ALWAYS use the safety belt to secure the
infant car seat.
ADVERTENCIA:
debe usar únicamente para un niño de al menos 6 meses.
ADVERTENCIA:
caídas, SIEMPRE use el cinturón de seguridad para sujetar
la sillita.
AVERTISSEMENT:
ne doit être utilisée que pour un enfant d'au moins
6 mois.
AVERTISSEMENT:
les blessures graves dues à une chute, utilisez
TOUJOURS la ceinture de sécurité pour fixer le siège
d'auto pour bébé.
21
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
The upright position should be
Avoid serious injury from
La posición erguida se
Evite lesiones graves por
La position redressée
Afin d'éviter
ASSEMBLY-ENSAMBLAR- ASSEMBLAGE
• The front seat has a two position
18)
recline. To recline the seat, rotate
the recline bar and press backward
on the seat back (Fig. 18). To place
the seat in the upright position,
press upward on the seat back while
rotating the recline bar.
• El asiento delantero tiene dos posiciones
de reclinación Para reclinar el asiento,
rote la barra de reclinación y presione
hacia atrás el respaldo del asiento
(Fig. 18). Para colocar el asiento en la
posición erguida, presione hacia arriba
el respaldo del asiento mientras gira la
barra de reclinación.
• Le siège est inclinable à deux positions.
Pour incliner le siège, tourner la barre
et tirer vers l'arrière sur le siège (Fig.
18). Pour placer le siège en position
verticale, pousser sur le haut du siège
arrière tout en tournant la barre.
TO ATTACH INFANT CAR SEAT
ADJUNTO DE LA SILLITA PARA
EL AUTOMÓVIL
POUR FIXER LE SIÈGE D'AUTO
POUR BÉBÉ
• To attach Baby Trend infant car seats (Fig. 19), rotate child trays to the
19)
vertical position first. See rotate child tray for more details.
• Para colocar las sillitas Baby Trend (Fig. 19) para el automóvil, primero gire
las bandejas para niños hacia la posición vertical. Consulte la sección sobre la
bandeja para niños para conocer más detalles.
• Pour fixer les sièges d'auto pour bébé Baby Trend (Fig. 19), faites d'abord
tourner les plateaux pour enfant en position verticale. Pour plus de détails,
reportez-vous à Rotation du plateau.
• Attach the front infant car seat: Recline the front seat back. Position
20)
the infant car seat, facing toward the rear of the stroller, so the seat shell
goes into the front child tray and latches into place (Fig. 20a).
• Coloque la sillita delantera para el automóvil: Recline el asiento delantero
hacia atrás. Coloque la Sillita para el Automóvil en dirección a la parte
trasera del carrito, de modo que el armazón de la sillita se incorpore a la
bandeja delantera y se sujete bien (Fig. 20a).
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 18
Fig. 19
22