MicroPower Sharp 50 Instrucciones De Uso página 72

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 59
2. Kontrollige, kas akul on kahjustusi, kas see on
heas seisukorras ja selle tüüp sobib
akulaadijaga kasutamiseks.
3. Kontrollige, kas aku on õigesti ühendatud ja
aku kaitse (kui see on olemas) ei ole läbi
põlenud.
4. Kontrollige, kas toitepinge on õige ja kas ükski
kaitse ei ole väljas.
Väljalülitumine ohutuse
tagamiseks
Laadimine lõpetatakse järgmistel juhtudel:
• laetavate ampertundide arv ületab
eelseadistatud väärtust;
• mõne laadimisetapi laadimisaeg ületab
eelseadistatud väärtust;
• Pinge ja voolutugevus ületavad suurimat
määratud väärtust.
• Aku on lahti ühendatud ilma, et akulaadijat
oleks seisatud.
Laadimine katkestatakse ajutiselt või
laadimispinget vähendatakse järgmistel juhtudel.
• Akulaadija temperatuur ületab laadija piirmäära.
Veateadete vaatamine
Kui akulaadija avastab tõrke:
• akulaadija juhtpaneelil süttib häireindikaator, vt
Fig. 1 nr 2;
72
Jätke meelde veateates või -teadetes sisalduv info
ja helistage hooldustehnikule.
Tehnilised andmed
Töökeskkonna temperatuur
Hoiutemperatuur: –25–60 °C (–13–140 °F)
Toitepinge: vt andmeplaat
Võimsus: vt andmeplaat
Kasutegur: > 90% täiskoormusel.
Kaitseklass: IP20
Heakskiit: CE ja/või UL. Vt andmeplaat
1) Laadija õhuvõtuava juures.
2) Asub laadija vasakul või alumisel küljel.
Ringlussevõtt
Laadija tuleb ringlusse võtta
elektroonikajäätmetena. Seda reguleerivad
kohalikud eeskirjad, mida tuleb järgida.
Kontaktandmed
Micropower E.D. Marketing AB
Idavägen 1, SE-352 46 Växjö, Rootsi
Tel: +46 (0)470-727400
e-post: support@micropower.se
www.micropower-group.com
1
: 0–40 °C (32–104 °F)
2
2
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sharp 100

Tabla de contenido