Conexión del cable de medición X-Smart IQ en el modo combinado ..26 ® Comprobación de la funcionalidad del localizador de ápice Propex IQ ..27 6.9.1 Prueba en circuito cerrado ........27 6.9.2...
Página 4
Características técnicas ........48 ® Códigos de error del localizador de ápice Propex IQ ....51 Resolución de problemas .
Las instrucciones de uso están también disponibles en otros idiomas si lo solicita. Si su aparato no incluye una versión impresa en su idioma, Dentsply Sirona le enviará de forma gratuita una copia a cualquier dirección de Europa. Para solicitar una copia gratuita de las instrucciones de uso, envíe un mensaje de correo electrónico a endo@dentsplysirona.com.
ápice Propex IQ , siga las indicaciones que encontrará en estas instrucciones de uso. Manténgalas actualizadas según se describe en el apartado Introducción. Dentsply Sirona no asumirá ninguna res- ® ponsabilidad si se usa, almacena o manipula el localizador de ápice Propex IQ sin seguir las indica- ciones facilitadas en las instrucciones de uso.
Dentistas profesionales ® • Lea estas instrucciones de uso por completo antes de usar el localizador de ápice Propex IQ ® en un paciente. Utilice el localizador de ápice Propex IQ únicamente de conformidad con estas instrucciones de uso para garantizar que se use de forma segura y eficaz.
• El uso de guantes y de un dique de goma es obligatorio durante el tratamiento. ® • No vierta agua ni otro líquido sobre el localizador de ápice Propex IQ 8/74 BESPPIQDFUWEB / Rev.04 / 08-2018...
Página 9
(sobre una superficie plana o bien sujeto a la bata de laboratorio si se usa la pinza de sujeción) para asegurarse de que el tratamiento se realice de forma cómoda y de que se reciban ® las señales visuales y auditivas que emita el localizador de ápice Propex IQ ® •...
Página 10
® • Dentsply Sirona no se hará responsable en caso de que el localizador de ápice Propex IQ se instale, maneje y mantenga de conformidad con las indicaciones de estas instrucciones de ® uso. No se permite realizar modificaciones en el localizador de ápice Propex IQ , excepto cam- bios de batería (consulte el siguiente apartado).
Página 11
(tiempo de carga de 6 horas). ® ® • Cerciórese siempre de que tanto el localizador de ápice Propex IQ como el iPad tengan sufi- ciente carga de batería antes de empezar el tratamiento. Si la batería tiene poco nivel, no debe ®...
Página 12
• Utilice únicamente componentes/accesorios y piezas de repuesto de Dentsply Sirona. El uso de accesorios/piezas de repuesto no originales podría ocasionar un aumento de la emisión de inter- ferencias electromagnéticas o una reducción de la inmunidad a dichas interferencias.
Página 13
ápice Propex IQ y tienen que mantenerse ® a una distancia mínima de 30 cm de cualquier parte del localizador de ápice Propex IQ • El uso de accesorios, transductores y cables diferentes de los especificados, excepto los trans- ®...
PRECAUCIONES Lea las siguientes precauciones antes del uso. ® • El fabricante declina cualquier responsabilidad si el localizador de ápice Propex IQ se emplea para usos o indicaciones no previstos y especificados en estas instrucciones de uso. Consulte los apartados...
® • iPad Pro 12,9" (2 gen.) • ® Sistema operativo de la aplicación Endo IQ • Pieza de mano original Dentsply Sirona X- ® Pieza de mano X-Smart IQ ® Smart IQ ® ® ® *Apple , el logotipo de Apple, iPad , iPad Pro e iPad Mini™...
Compruebe que el localizador de ápice Propex IQ se suministra con todos los componentes que aparecen a continuación y que todos ellos estén en buenas condiciones. Lista de componentes suministrados con el número de referencia de artículo de Dentsply Sirona ® Localizador de ápice Propex IQ B00PPIQ000000 (suministrado con batería recargable B00PPI-...
Página 17
Instrucciones paso a paso Lista de componentes suministrados con el número de referencia de artículo de Dentsply Sirona Funda protectora desechable ® Propex IQ * (100 uds.) B00PPI- Q1ACBAR (paquetes de fundas adicionales de polietileno se suministran por separado) ®...
Instrucciones paso a paso ® Pinza de sujeción Propex IQ opcional El aparato se entrega con una pinza de sujeción opcional (si está disponible en su país), que puede instalarse en la parte posterior del aparato con un tornillo (incluido en el paquete). La pinza de sujeción se puede instalar con un destornillador plano/de ranura estándar (no incluido).
Coloque el adaptador del conector en las ranuras y deslícelo hacia abajo hasta que encaje con un clic. Modos de funcionamiento ® El localizador de ápice Propex IQ se puede usar en 2 modos diferentes: Modo no combinado Modo combinado Funcionamiento con el localizador de ápice...
Para la conexión del cable consulte 6.8.1 Conexión Para la conexión del cable consulte 6.8.2 Conexión ® ® del cable de medición Propex IQ en el modo no del cable de medición X-Smart IQ en el modo combinado. combinado. ®...
Rosca de tornillo ría ® La rosca de tornillo permite conectar una pinza de sujeción Propex IQ . Solicite a su distribuidor más información sobre la pinza de sujeción (si no está incluida en el kit). La ilustración anterior podría diferir ligeramente del producto real.
Función Estado Descripción Se iluminarán todos los LED en blanco durante un breve espacio de tiempo en el ® arranque del localizador de ápice Propex IQ ® El localizador de ápice Propex IQ está apa- gado. El dispositivo se está encendiendo.
(consulte 6.9.2 El LED está encendido hasta que se desco- Prueba del ® necta el comprobador externo Propex IQ aparato) Error en la prueba del aparato. El LED está encendido hasta que se desco- ® necta el comprobador externo Propex IQ BESPPIQDFUWEB / Rev.04 / 08-2018...
Dos pitidos breves ® Comprobador externo Propex IQ conectado ® • Dos pitidos si el localizador de ápice Propex IQ está combinado correctamente con la pieza de ® mano X-Smart IQ • Ningún pitido si hay un cable desconocido ®...
Instrucciones paso a paso ® Conexión del cable de medición Propex IQ ® 6.8.1 Conexión del cable de medición Propex IQ en el modo no combi- nado N.° Acción ® Introduzca el localizador de ápice Propex IQ en una funda protectora de un solo uso de la marca.
Enchufe el cable de medición X-Smart IQ (2) al localizador de ápice Propex IQ (1). ® ® Conecte el clip labial del localizador de ápice Propex IQ (3) al cable de medición X-Smart IQ (2). ® ® Enchufe la pieza de mano X-Smart IQ (4) al cable de medición X-Smart IQ...
® una lima endodóntica introducida en el contra-ángulo X-Smart IQ ® ® Cree un circuito cerrado con el cable de medición de Propex IQ o el de X-Smart IQ ® Enganche el clip de lima Propex IQ (4) al clip labial (3) o ponga el clip labial (3) en contacto con la ®...
Consulte el manual de usuario de la aplicación Endo IQ 6 Instrucciones paso a paso. N.° Acción ® Encienda el localizador de ápice Propex IQ Consulte 6.6 Descripción de los colores de los LED. ® Enchufe el comprobador externo Propex IQ (1) al aparato (2).
N.° Acción El LED central se iluminará en verde y se emitirá a la vez un doble pitido. ® Ahora puede desenchufar el comprobador externo del localizador de ápice Propex IQ del localiza- ® dor de ápice Propex IQ Si la prueba del aparato falla: N.°...
Instrucciones paso a paso 6.10 Determinación de la longitud de trabajo 6.10.1 Definición La terminología anatómica se define como sigue: N.° Descripción Regiones coronal y medial. Región coronal al punto de referencia para la determinación de la longitud de trabajo. Punto de referencia para la determinación de la longitud de trabajo.
Si hay corrosión, utilice un nuevo clip de lima.(consulte el apar- tado 10 Resolución de problemas). ® Para ver los pasos detallados para trabajar con el localizador de ápice Propex IQ en los modos com- binado y no combinado, consulte los apartados 6.10.4 Modo no combinado 6.10.5 Modo combi- nado.
La posición del punto de referencia se puede ajustar con la función “Shaping ® Target”, que solo está disponible cuando el localizador de ápice Propex IQ ® está conectado a la aplicación Endo IQ . Consulte el manual de usuario de la ®...
Instrucciones paso a paso Indicación de color en el localizador de ápice Avance de la lima endodóntica ® Propex IQ Foramen apical (diámetro o foramen apical principal) superado/sobreins- trumentación. Condición de alarma: LED: rojo intermitente. Sonido: tonos intermitentes y rápidos.
Página 34
, con el extremo largo de la misma en la ® parte superior. Si está usando la pinza de sujeción Propex IQ opcional de la parte posterior del dis- positivo, use una segunda funda sobre la pinza de sujeción como se indica a continuación: ®...
Página 35
Instrucciones paso a paso Tenga en cuenta que el dique de goma obligatorio no se muestra en la imagen esquemática de abajo, para mayor claridad. BESPPIQDFUWEB / Rev.04 / 08-2018 35/74...
Propex IQ , con el extremo largo de la misma en la ® parte superior. Si se usa la pinza de sujeción Propex IQ opcional, use una segunda funda protec- ® tora desechable Propex IQ sobre la pinza como se ilustra en el apartado 6.10.4 Modo no combi-...
Página 37
Instrucciones paso a paso Tenga en cuenta que el dique de goma obligatorio no se muestra en la imagen esquemática de abajo, para mayor claridad. La funda de la pieza de mano suministrada en su país podría ser distinta a la funda de la pieza de mano que se muestra en la ilustración.
Interrupción de la indicación del avance de la lima ® Durante el tratamiento, se puede desconectar el clip de lima Propex IQ de la lima endodóntica y vol- ver a conectarlo en cualquier momento (p. ej., cuando se cambia la lima por un tamaño mayor o cuando se ha de determinar la longitud de otro conducto).
Puede provocar que el localizador de ápice Síntoma de situación especial: foramen apical excep- ® cionalmente ancho por lesión o formación incom- Propex IQ proporcione información incorrecta. Rea- pleta. lice una radiografía. Puede provocar que el localizador de ápice ®...
Instrucciones paso a paso 6.11 Modo de espera ® Cuando no se usa el localizador de ápice Propex IQ durante cierto tiempo, entra en modo de espera, como se describe a continuación. Modo Descripción de los LED Acción de reactivación Ninguna.
No cargue la batería más de una vez al día. Se recomienda cargar el dispositivo al final de cada día. ® • Cargue la batería durante la noche después de usar el localizador de ápice Propex IQ . La batería necesitará hasta 6 horas de carga para quedar totalmente cargada. •...
(referencia para la UE: B00PPIQ2ACBAT, para EE. UU.: T00PPIQ2ACBAT). ® El compartimento de la batería se encuentra en la parte posterior del localizador de ápice Propex IQ y su cubierta está asegurada por dos tornillos de 6 lóbulos (tipo de los tornillos: KN6041; tipo de des- tornillador: Torx T5).
• Clip labial Propex IQ Dentsply Sirona no asumirá ninguna responsabilidad si se pasan por alto estas instrucciones o se utilizan procesos no validados para reprocesar los accesorios. Utilice únicamente equipos con el mantenimiento adecuado y materiales aprobados de acuerdo con las leyes y/o normativas nacionales.
N.° Pasos de limpieza ® ® Localizador de ápice Propex IQ (y pinza de sujeción, si se utiliza), cable de medición Propex IQ y cable ® de medición X-Smart IQ ® Apague el localizador de ápice Propex IQ ;...
Página 45
Sustituya la toallita y limpie el cepillo cuando sea necesario. Limpieza del clip de lima y el clip labial. Limpieza y baño de ultrasonidos ® Coloque el clip de lima y el clip labial Propex IQ pretratados en la solución de limpieza durante el ®...
Use solo desinfectantes con ingredientes activos de amonio cuaternario/alcohol (p. ej., CaviWipes™ ® o CaviCide™), excepto para el clip de lima y el clip labial Propex IQ (ver el apartado anterior). Uti- lice únicamente desinfectantes aprobados por la EPA y compatibles con el dispositivo y los acceso- rios (consulte 8 Características...
Limpieza, desinfección y esterilización Esterilización del clip de lima y del clip labial El proceso de esterilización se aplica únicamente al clip labial y el clip de lima. El número máximo de ciclos de esterilización es: • Clip de lima: 120; •...
Suiza Fabricante Teléfono +41 21 843 92 92 +41 21 843 92 93 endo@dentsplysirona.com dentsplysirona.com ® Modelo Localizador de ápice Propex IQ Longitud: 75 mm Dimensiones Anchura: 46 mm Altura: 20 mm • Cable del cargador: 2 m ® •...
Página 49
• Salida de potencia nominal: 5,5 VA • Clase de seguridad eléctrica: Clase II ® BF (clip de lima Propex IQ y clip labial Pieza aplicada ® Propex IQ Protección contra la entrada de agua IP 20 No adecuado para utilizar en presencia de...
Página 50
Condiciones de transporte y almacenamiento • No someta el localizador de ápice ® Propex IQ a choques de temperatura. Deje que se atempere a temperatura ambiente durante 24 horas si lo pasa de un entorno frío a uno más cálido.
® PROPEX IQ ® Si se produce un fallo del localizador de ápice Propex IQ , el tipo de fallo se indicará por medio de una combinación de colores y sonidos, tal y como se describe en la siguiente tabla.
Página 52
® Códigos de error del localizador de ápice Propex IQ Estado Fallo Solución ® Conéctese a la aplicación Endo IQ para obtener más Carga de la batería información o instrucciones. insuficiente para Consulte el manual de usuario de la aplicación llevar a cabo una ®...
Si no puede resolver el problema consultando la lista de veri- ficación, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Dentsply Sirona Endodontics. ® Consulte también los códigos de error que puedan aparecer en el localizador de ápice Propex IQ ® como se describe en el apartado 9 Códigos de error del localizador de ápice Propex IQ...
Página 54
Resolución de problemas ® El localizador de ápice Propex IQ no se enciende, o se apaga durante el tratamiento. Causas posibles Soluciones • La batería está totalmente agotada (todos los • Conecte el dispositivo al cargador y cargue el LED están apagados).
Página 55
Resolución de problemas ® El localizador de ápice Propex IQ no produce datos durante el tratamiento. Causas posibles Soluciones • La batería está totalmente agotada (todos los • Conecte el dispositivo al cargador y cargue el LED están apagados). dispositivo.
Página 56
• Antiguos restos de obturación de la raíz están ® del localizador de ápice Propex IQ para verifi- creando un bloqueo por eliminación insuficiente car el resultado. de un medicamento intraconducto (p. ej., •...
Página 57
Póngase en contacto con el servicio de atención • Funcionamiento incorrecto del sistema electró- al cliente de Dentsply Sirona Endodontics. nico. La indicación del avance de la lima endodóntica es demasiado sensible (es decir, muestra la posición relevante para la determinación de la longitud de trabajo demasiado rápido).
Página 58
• Funcionamiento incorrecto del sistema electró- • Póngase en contacto con el servicio de atención nico. al cliente de Dentsply Sirona Endodontics. No comienzan la prueba del aparato ni la prueba rápida de circuito cerrado. Causas posibles Soluciones ® •...
Página 59
Asegúrese de que la conexión de los cables ® ® ® Propex IQ y la pieza de mano X-Smart IQ entre el localizador de ápice Propex IQ y la • Conexión del cable inadecuada. ® pieza de mano X-Smart IQ sea correcta.
El cliente solo tiene derecho a servicios de garantía dentro del periodo de garantía y a condición de que se haya informado del defecto a Dentsply Sirona en el plazo de un mes a partir de la fecha en que se descubrió el defecto.
Eliminación del producto ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Cumpla la normativa, directrices y requisitos nacionales y regionales relativos a la eliminación de apa- ratos eléctricos y baterías al final de su vida útil. Asegúrese de no mezclar el producto ni la batería con otro tipo de residuos a la hora de desecharlos. Antes de desmontar y desechar el aparato este no debe estar contaminado y tiene que haber sido reprocesado completamente (consulte el apartado 7 Limpieza, desinfección y...
Página 62
Identificación de símbolos Símbolo Identificación Corriente continua (conexión para el suministro eléctrico) Corriente alterna Esterilizable en un esterilizador a vapor (autoclave) a la temperatura especificada No se reemplazan los envases abiertos Límite de temperatura Limitación de humedad Mantener seco Frágil; manipular con cuidado Accesorio Fecha de caducidad °...
(consulte las tablas siguientes) y la IEC 60601-1-2:2014, 4.ª edición ® (de conformidad con las cláusulas 7 y 8.9, tablas 4 a 9). El localizador de ápice Propex IQ es un dis- positivo médico que requiere unas precauciones de seguridad especiales y que precisa ser instalado y puesto en servicio de conformidad con la información de CEM siguiente.
El localizador de ápice Propex IQ está indicado para su uso en el entorno electromagnético especificado a ® continuación. El cliente o el usuario del localizador de ápice Propex IQ deberá asegurarse de que se utilice en un entorno de estas características.
Página 65
El localizador de ápice Propex IQ está indicado para su uso en el entorno electromagnético especificado a ® continuación. El cliente o el usuario del localizador de ápice Propex IQ deberá asegurarse de que se utilice en un entorno de estas características.
Página 66
Los equipos de comunicación por RF portátiles y móviles no se deben acercar a ninguna parte del localizador de ápice ® Propex IQ incluidos los cables, a una distancia menor que la dis- tancia de separación recomen- RF conducida IEC...
Página 67
Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores fijos por RF, se debe considerar la posibilidad de realizar un estudio electromagnético del emplazamiento. Si la intensidad de ® campo medida en la ubicación en la cual se utiliza el localizador de ápice Propex IQ excede el nivel de confor- ®...
Página 68
® los equipos de comunicación por RF portátiles y móviles (transmisores) y el localizador de ápice Propex IQ como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia de salida máxima del equipo de comunicacio- nes.
Página 69
Si es necesario utili- ® zarlo de este modo, deberá supervisarse el localizador de ápice Propex IQ y el otro equipo para asegurarse de que están funcionando con normalidad.
Apéndice A: Emisiones e inmunidad electromagnéticas Puerto envolvente NIVELES DE ENSAYO DE INMUNIDAD NORMA BÁSICA EMC O FENÓMENO MÉTODO DE PRUEBA ENTORNO DE CENTROS DE RESULTADOS DE SALUD PROFESIONALES LA PRUEBA ±8 kV CONTACTO Descarga electroestá- IEC 61000-4-2 ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, Aprobado tica ±15 kV AIRE...
Apéndice A: Emisiones e inmunidad electromagnéticas Puerto de CA de entrada NIVELES DE ENSAYO DE INMUNIDAD NORMA BÁSICA EMC O FENÓMENO MÉTODO DE PRUEBA ENTORNO DE CENTROS DE RESULTADOS DE SALUD PROFESIONALES LA PRUEBA ±2 kV Ráfagas/transitorios IEC 61000-4-4 100 kHz de frecuencia de repeti- Aprobado eléctricos rápidos ción...
Página 72
Apéndice A: Emisiones e inmunidad electromagnéticas a) La prueba puede realizarse con cualquier tensión de entrada de alimentación dentro del rango de tensión NOMINAL del EQUIPO EM o del SISTEMA EM. Si el EQUIPO EM o el SISTEMA EM se prueban con una ten- sión de entrada de alimentación, no es necesario volver a realizar la prueba con otras tensiones.
Página 73
Apéndice A: Emisiones e inmunidad electromagnéticas o) Aplicable a EQUIPOS EM y SISTEMAS EM con corriente de entrada NOMINAL menor o igual a 16 A/fase y EQUIPOS EM y SISTEMAS EM con corriente de entrada NOMINAL superior a 16 A/fase. p) Aplicable a EQUIPOS EM y SISTEMAS EM con corriente de entrada NOMINAL menor o igual a 16 A/fase.