THREADING THE MACHINE
THREADING THE UPPER THREAD
1. Raise the presser bar lifter.
2. Press the needle up/down button and set
needle in up position.
3. Place a spool of thread onto spool pin and
set the spool cap.
4. Pass thread through thread guide.
ENFILAGE DE LA MACHINE
ENFILAGE SUPERIEUR
1. Relevez le pied presseur.
2. Appuyez sur le bouton de positionnement de
l'aiguille pour placer l'aiguille en position haute.
3. Placez une bobine de fil sur le porte-
bobine et bloquez-la avec l'étrier.
4. Passez le fil dans le guide-fil
ENHEBRADO DE LA MAQUINA
ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR
1. Suba la palanca elevadora del prensatelas.
2. Presione el botón de subida/bajada de la
aguja y coloque la aguja en su posición
superior.
1
2
6
5. Pass thread along the arrow marks on
machine.
6. To thread the take-up lever, draw thread
up against
down again.
7. Draw thread through thread guide and
through needle eye.
Refer to next page for instructions on how
to use needle threader.
5. Passez le fil dans le chemin d'enfilage en
suivant le fléchage indiqué sur la machine.
6. Pour enfiler le releveur de fil, tirez le fil vers le
haut jusqu'au signe puis ramenez-le vers le bas.
7. Passez le fil à travers du guide-fil. Enfilez
l'aiguille. Reportez-vous aux indications
ci-après pour l'utilisation de l'enfile-aiguille
automatique.
3. Sitúe un carrete de hilo en el portacarrete
y coloque el sujetador del carrete.
4. Pase el hilo a través de la guía del hilo.
5. Pase el hilo a través de las marcas de
flechas que hay sobre la máquina.
6. Para enhebrar la palanca tira-hilos lleve el
hilo hacia arriba a la marca
nuevo hacia abajo.
7. Lleve el hilo a través de la guía del hilo y
a través del agujero de la aguja.
Refiérase a la página siguiente para
instrucciones de como usar el enhebrador
de la aguja.
3
4
5
7
*
mark and bring thread back
y luego de
*
27