Mounting Kit Tableau CID Porcelain
Montageanleitung
Instructions de montage
Montage-instructies
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Instrucciones de montaje
Tableau montieren
Montage du Tableau
Achtung! Porzellan, Tableau vorsichtig händeln
Porzellan Tableau so auf die Bodenplatte legen, dass der
1
Führungspuffer vom Tableau in die Aufnahmeöffnung an
der Bodenplatte eintaucht
Distanzscheibe so in die Aufnahmeöffnung am Tableau
2
legen, dass die Markierug M zur Vorderseite zeigt
Distanzscheibe drehen, Porzellan Tableau verschieben, bis
die Bohrungen der Distanzscheibe mit den Bohrungen in
der Bodenplatte deckungsgleich sind.
Let op. Porseleinen tableau, voorzichtig behandelen
Leg het porseleinen tableau zo op de bodemplaat dat
de geleidebuffer van het tableau in de uitboring van de
1
bodemplaat steekt
Leg de afstandsplaat zo in de uitboring in het tableau dat
2
de markering M naar voren gericht is
Draai de afstandsplaat, verplaats het porseleinen tableau
tot de boringen van de afstandsplaat zich tegenover de
boringen in de bodemplaat bevinden.
Warning! Porcelain, handle the tray with care
Place the porcelain tray onto the baseplate in such a way
1
that the tray's guide buffer enters into the opening slot
of the baseplate
Insert the spacer disc into the opening slot of the tray in
2
such a manner that the mark M shows towards the front
Turn the spacer disc, slide the porcelain tray in until the
holes of the spacer disc are juxtaposed with the holes in
the baseplate.
Attention. Manipuler la porcelaine, le plateau avec
précautions
Placer le plateau en porcelaine sur la plaque support de
sorte que la butée de guidage du plateau pénètre dans
1
l'ouverture de réception de la plaque support
Placer la rondelle d'espacement dans l'ouverture de
2
réception du plateau de sorte que le marquage M appa-
raisse sur la face avant
Tourner la rondelle d'espacement, décaler la plaque
en porcelaine jusqu'à ce que les orifi ces de la rondelle
d'espacement coïncident avec ceux de la plaque support.
Attenzione! Il tableau è di porcellana, maneggiare con
cura
Appoggiare il tableau in porcellana sulla piastra di fondo
1
in modo che il rispettivo tampone guida sia bene inserito
nel foro corrispondente della piastra di fondo
Inserire il disco distanziale nel rispettivo foro del tableau
2
in modo che il segno M sia rivolto verso il lato anteriore
Ruotare il disco distanziale, spostare il tableau di porcella-
na fi no a quando i fori del disco distanziale non risultano
allineati con i fori nella piastra di fondo.
¡Atención! Manipule el tablero de porcelana con
cuidado
Apoye el tablero de porcelana sobre la placa base de
manera que el tope guía del tablero encaje en el orifi cio
de alojamiento de la placa base
Coloque la arandela distanciadora en el orifi cio de
1
alojamiento del tablero de forma que la marca M apunte
hacia delante
Gire la arandela distanciadora y empuje el tablero de
2
porcelana hasta que las perforaciones de la arandela
coincidan con las de la placa base.
- 7 -
Tableau monteren
d
Montaggio del tableau
f
d
1
l
g
2
f
i
e
Installing the tray
l
Montaje del tablero
i
M
g
e