Descargar Imprimir esta página

Hess RENO ELEMENTS Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Wichtige Hinweise
Important Information
!
Consignes importantes
Observaciones importantes
Indicazioni importanti
ACHTUNG! Zerstörungsgefahr!
Chemikalien und Materialien mit korro-
dierenden Wirkungen dürfen nicht auf das
Produkt einwirken.
Schrauben leicht fetten.
CAUTION! Damage may occur! Avoid
contact between the product and corrosive
chemicals, substances and materials.
Apply a little grease to the screws.
ATTENTION ! Risque de destruction !
Ni produits chimiques ni matières corrosives
ne doivent pouvoir agir sur la produit.
Graisser légèrement les vis.
ATENCIÓN! Peligro de destrucción! El
producto no debe estar expuesta a compue-
stos químicos o materiales corrosivos.
Engrasar ligeramente los tornillos.
ATTENZIONE! Rischio di distruzione! Il
prodotto non deve essere esposto a sostan-
ze chimiche e materiali corrosivi.
Igrassare leggermente le viti.
Lieferumfang
Included in Luminaire Purchase
Matériel fourni
Programa de entrega
Volume di consegna
RENO ELEMENTS LP
Typ
23.50807.0V001
GS 0
23.508807.0V002
GS 5.1
Bei Wartungsarbeiten und beim
Lampenwechsel muß das Element
spannungsfrei sein.
Es muß Schutzkleidung getragen werden.
When performing maintenance and
changing the lamp, always make sure that
the power is off in the luminaire (entire col-
umn). Protective clothing must be worn.
Lors de tous travaux d'entretien et
lors du remplacement d'une source lumi-
neuse, il faut absolument mettre le module
hors circuit.
Il faut absolument porter un vêtement pro-
tecteur.
Durante los trabajos de mantenimien-
to y de sustitución de lámparas el módulo
debe permanecer sin tensión, y se deberá
llevar vestimenta de protección.
Durante gli interventi di manutenzio-
ne e la sostituzione delle lampade il modu-
lo non deve essere sottoposto a tensione.
È inoltre necessario indossare abiti di pro-
tezione.
Es dürfen nur die vom
Leuchtenhersteller vorgeschriebenen
Ersatzteile eingesetzt werden. Die
Vorschriften der Lampenhersteller sind zu
beachten.
Only replacement parts specified
by the lighting fixture manufacturer may
be used. In addition, the lamp manufac-
turer's instructions must be followed.
Seules les pièces de rechange
prévues par le fabricant des luminaires
doivent être utilisées. Observez les
consignes du fabricant de lampes.
Se deben utilizar únicamente las
lámparas y repuestos definidos por el
fabricante. Deben observarse las indicaci-
ones del fabricante.
Possono essere utilizzati solo i
ricambi prescritti dal costruttore dell'ap-
parecchio. Attenersi alle norme del
costruttore della lampada.
• 180 •
• 120
23.50807.0V001
23.50807.0V002
• • F
• • 80
• 200 •
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

23.50807.0v00123.50807.0v002