Descargar Imprimir esta página

Uvod In Splošni Opis; Uvod; Dodatki, Na Voljo Na Zahtevo; Tehnični Podatki - Telwin PTE 28 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
- Ne varite na vsebnikih, posodah ali ceveh, v katerih so ali so bile vnetljive
tekoče ali plinaste snovi.
- Izogibajte se delu na obdelovancih, očiščenih s kloruratnimi topili ali v bližini
teh snovi.
- Ne varite posod pod tlakom.
- Iz delovnega območja odstranite vse vnetljive materiale (npr. les, papir, krpe).
- Zagotovite ustrezno zamenjavo zraka ali naprave, primerne za odvajanje
varilnega dima v bližini elektrod; potreben je sistematski pristop za oceno
omejitev pri izpostavljanju varilnim dimom glede na njihovo sestavo,
koncentracijo in trajanje izpostavljanja.
)
,
*
- Oči si vedno zaščitite z ustreznimi zaščitnimi očali.
- Vedno nosite rokavice in zaščitna oblačila, primerna za obdelave med
uporovnim varjenjem.
- Glasnost: Če zaradi posebno intenzivnega varjenja ugotovite, da prihaja do
dnevne osebne izpostavljenosti hrupu (LEPd), ki je enaka ali večja od 85db(A),
je obvezna uporaba ustreznih osebnih zaščitnih sredstev.
(
&
- Intenzivna magnetna polja, ki nastajajo med uporovnim varjenjem (zelo
visok tok), lahko poškodujejo ali vplivajo na:
- SRČNE SPODBUJEVALNIKE (PACE-MAKER)
- VSADKE Z ELEKTRONSKIM KRMILJENJEM
- KOVINSKE PROTEZE
- Omrežja za prenos podatkov ali lokalna telefonska omrežja
- Instrumentizacijo
- Ure
- Magnetne kartice
TOČKALNIKA NE SMEJO UPORABLJATI NOSILCI ŽIVLJENJSKO
POMEMBNIH ELEKTRIČNIH ALI ELEKTRONSKIH NAPRAV IN KOVINSKIH
PROTEZ.
TE OSEBE SE MORAJO POSVETOVATI Z ZDRAVNIKOM, PREDEN SE SMEJO
ZADRŽEVATI V BLIŽINI TOČKALNIKA IN/ALI VARILNIH KABLOV.
- Točkalnik je skladen z zahtevami tehničnega standarda izdelka, ki je izdelan
izključno za rabo v industrijskih in profesionalnih okoljih.
Združljivost z elektromagnetnimi napravami v domačem okolju ni
zagotovljena.
PREOSTALA TVEGANJA
TVEGANJE ZMEČKANJA ZGORNJIH UDOV
Način delovanja točkalnika ter spremenljivost oblik in mer obdelovanca
preprečujejo uresničitev celostne zaščite pred nevarnostjo zmečkanja
zgornjih udov: prstov, roke, podlakti.
Tveganje je treba zmanjšati z uporabo ustreznih preventivnih ukrepov:
- Operater mora biti izvedenec ali zelo dobro poučen o postopku uporovnega
varjenja s tovrstnimi napravami.
- Izvesti je treba oceno tveganja za vsako vrsto dela, ki ga je treba opraviti;
treba je pripraviti orodje in maske, ki bodo lahko podpirale in vodile
obdelovanec (razen pri uporabi prenosnega točkalnika).
- V vseh primerih, kjer oblika obdelovanca to omogoča, nastavite razdaljo
elektrod tako, da ne boste presegli 6 m hoda.
- Preprečite, da bi na istem točkalniku sočasno delalo več oseb.
- Delovno območje mora biti za tuje osebe prepovedano območje.
- Točkalnika ne puščajte brez nadzora: v tem primeru ga morate obvezno
odklopiti iz napajalnega omrežja; pri točkalnikih s proženjem s pnevmatskim
cilindrom postavite glavno stikalo na "O" in ga blokirajte s priloženo
ključavnico, iz katere mora odgovorna oseba ključ izvleči in ga vedno nositi
s seboj.
- TVEGANJE OPEKLIN
Nekateri deli točkalnika (elektrode - roke in sosedna območja) lahko
dosežejo temperaturo, višjo od 65°C: vedno morate nositi ustrezno zaščitno
obleko.
- TVEGANJE PREKUCA IN PADCA
- Točkalnik postavite na vodoravno površino z nosilnostjo, ki ustreza masi
stroja; točkalnik pritrdite na nosilno ploskev (ko je to predvideno v
poglavju "NAMESTITEV" tega priročnika). V nasprotnem primeru, na
nagnjenih ali nepovezanih tleh, na premičnih naslonskih površinah,
obstaja nevarnost prekucevanja.
- Točkalnika ne smete dvigati, razen v izrecnem primeru, predvidenem v
poglavju "NAMESTITEV" tega
priročnika.
- NEPRIMERNA RABA
Uporaba točkalnika za kakršenkoli namen, ki je drugačen od predvidenega
(uporovno točkovno varjenje), je nevarna.
#
$
%
ZAŠČITE IN VARNOSTNI POKROVI
Zaščite in mobilni deli ohišja točkalnika morajo biti na svojem mestu, preden ga
priklopite v napajalno omrežje.
POZOR! Kakršenkoli poseg med dostopne mobilne dele točkalnika, na primer:
- Zamenjava ali vzdrževanje elektrod
- Uravnavanje položajev rok ali elektrod
JE TREBA IZVESTI, KO JE TOČKALNIK IZKLJUČEN IN IZKLOPLJEN IZ
NAPAJALNEGA OMREŽJA (GLAVNO STIKALO MORA BITI BLOKIRANO V
POLOŽAJU "O", KLJUČAVNICA ZAKLENJENA IN KLJUČ IZVLEČEN pri modelih s
proženjem S PNEVMATSKIM CILINDROM).
2. UVOD IN SPLOŠNI OPIS

2.1 UVOD

Stebrni točkalniki z elektrodo, ki se spušča v zakrivljeni črti za uporovno varjenje (enojna
točka).
Elektronsko krmiljenje moči (tiristorjev) integrirano s časovnikom in omejevalnikom
tokovnih konic.
Termična zaščita s signalizacijo (preobremenitev ali pomanjkanje vode za hlajenje).
Proženje:
- modeli "PTE": mehanski s pedalom z nastavljivo dolžino vzvoda;
- modeli "PCP": pnevmatski s cilindrom z dvojnim učinkom, ki ga krmili ventil na pedal,
vmesna blokada delovanja zaradi odsotnosti napajanja iz omrežja oziroma napajanje
s stisnjenim zrakom.

2.2 DODATKI, NA VOLJO NA ZAHTEVO

- Par rok, dolžina 500 mm, opremljenih z elektrodnim držalom in standardnimi
elektrodami.
- Par rok, dolžina 700 mm, opremljenih z elektrodnim držalom in standardnimi
elektrodami.
- Ukrivljene elektrode.
- Sklop za vodno hlajenje z zaprtim tokokrogom (primeren le za PTE ali PCP 18).
3. TEHNIČNI PODATKI
3.1 PLOŠČICA S PODATKI (SLIKA A)
Vsi osnovni podatki v zvezi z uporabo in predstavitvijo točkalnika so povzeti na ploščici z
lastnostmi in pomenijo naslednje.
1-
Število faz in frekvenca napajalne linije.
2-
Napajalna napetost.
3-
Omrežna jakost pri trajnem režimu (100%).
4-
Nazivna omrežna napetost s prekinitvenim razmerjem 50%.
5-
Maksimalna napetost v prazno na elektrodah.
6-
Maksimalen tok na elektrodah v kratkem stiku.
7-
Sekundarni tok pri trajnem režimu (100%).
8-
Širina in dolžina rok (standardna).
9-
Minimalna in maksimalna nastavljiva moč elektrod.
10- Nazivni tlak izvora stisnjenega zraka.
11- Tlak izvora stisnjenega zraka, potreben za doseganje maksimalne moči na
elektrodah.
12- Domet vode za hlajenje.
13- Padec nazivnega tlaka tekočine za hlajenje.
14- Masa varilne naprave.
15- Simboli, ki se nanašajo na varnost in katerih pomen je naveden v 1. poglavju
"Splošna varnost za uporovno varjenje"
Opomba: Prikazani zgled ploščice je le zgled za pomen simbolov in številk; dejanske
vrednosti tehničnih podatkov za točkalnik, ki je v vaši lasti, je mogoče odčitati
neposredno na ploščici s tehničnimi podatki, ki je na točkalniku.
3.2 DRUGI TEHNIČNI PODATKI (SLIKA B)
4. OPIS TOČKALNIKA
4.1 SESTAV IN VOLUMEN TOČKALNIKA (SLIKA C)

4.2 NAPRAVE ZA KRMILJENJE IN URAVNAVANJE

4.2.1 Krmilna plošča (SLIKA D1)
1- Glavno stikalo (pri modelih PCP s funkcijo zasilne zaustavitve in položajem "O", ki ga
je mogoče zakleniti: ključavnica s ključem je priložena);
*
2- signalizacijske svetleče diode:
a)
(zelena) napajalna napetost "ON", krmilna kartica "ON",
%
b)
(zelena) varjenje "ON" (tiristorski krmilni modul aktiviran),
&
c)
(rumena) termična zaščita "ON": varjenje preprečeno (pri modelih PCP je
preprečeno tudi proženje roke).
3- "POWER": potenciometer za uravnavanje varilnega toka;
4- "Timer" (časovnik): potenciometer za uravnavanje varilnega časa;
(
5-
(zagonski gumb/reset (ponastavitev) (model PCP);
/ $
#
6-
izbirnik samo za tlak (brez varjenja)/varjenje (samo model PCP).
4.2.2 Kompresijska matica (SLIKA D2)
Dostopna je tako, da odprete vratca na zadnji strani točkalnika; omogoča nastavljanje
moči elektrod, tako da vrtite prednapetost vzmeti.

4.3 VARNOSTNA FUNKCIJA IN VMESNA BLOKADA

- 65 -

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pcp 28Pte 18Pcp 18