BALANZAS ADVENTURER ES-1 Í NDICE 1. INTRODUCCIÓN ........................3 Descripción ..............................3 Caracterí sticas ............................. 3 Definición de palabras de advertencia y sí mbolos de advertencia .............. 3 Precauciones de seguridad .......................... 3 2. INSTALACIÓN ........................4 Desempaquetado ............................4 Selección de la ubicación ..........................
Página 4
ES-2 BALANZAS ADVENTURER 5.3.5 Rastreo de cero automático ........................34 5.3.6 Tara automática ............................. 34 5.3.7 Graduaciones ............................34 5.3.8 Fecha y hora ............................35 5.3.9 Modo aprobado ............................35 Unidades de pesaje ........................... 36 5.4.1 Submenú de unidades ........................... 36 Mantenimiento de datos ..........................
INTRODUCCIÓN Descripción La balanza Adventurer es un instrumento de pesaje de precisión que podrá utilizar durante muchos años si se emplea adecuadamente. Las balanzas Adventurer de Ohaus están disponibles en capacidades de 120 gramos a 8.200 gramos. Caracterí sticas Controles táctiles: Acceso gráfico rápido a todas las funciones de control, a má...
ES-4 BALANZAS ADVENTURER INSTALACIÓN Desempaquetado Desembale con cuidado la balanza Adventurer y todos sus componentes. Los componentes incluidos varí an dependiendo del modelo de la balanza (consulte la tabla a continuación). Guarde el empaquetado para garantizar un almacenamiento y transporte seguros. Para evitar el funcionamiento incorrecto, lea el manual completamente antes de instalar y utilizar la balanza Adventurer.
BALANZAS ADVENTURER ES-5 Conexión a la red eléctrica Conecte el conector de salida de CC a la toma de corriente en la parte trasera de la balanza. Después conecte el cable de corriente de CA la toma eléctrica adecuada. PRECAUCIÓN: para uso con una fuente de alimentación certificada por la CSA (o similar aprobación), con salida de corriente limitada.
ES-6 BALANZAS ADVENTURER FUNCIONAMIENTO Resumen de la pantalla, pantalla de inicio Este equipo utiliza una pantalla táctil con áreas de tacto y botones para controlar las funciones del equipo. CONTROLES Botón Acció n Pulsación corta (si está apagada): enciende la báscula Pulsación larga (si está...
BALANZAS ADVENTURER ES-7 Funciones más importantes y Menú de Inicio Pesaje: Pulse Cero para ajustar la pantalla a cero. Coloque un elemento en el plato. La pantalla indica el peso bruto. Determinación de tara: Sin carga en el plato, pulse Cero para ajustar la pantalla en cero. Coloque un recipiente vací...
ES-8 BALANZAS ADVENTURER Resumen de piezas y funciones – Modelos con protección contra corrientes de aire Plato Indicador de nivel Pie ajustable Entrada de Pie ajustable Servidor USB USB esclavo Interruptor RS232 corriente...
BALANZAS ADVENTURER ES-9 3.4 Resumen de piezas y funciones – Modelos sin protección contra corrientes de aire Plato Anillo bobinado Indicador de nivel Servidor USB Pie ajustable RS232 Entrada de Pie ajustable USB esclavo Interruptor LFT corriente...
ES-10 BALANZAS ADVENTURER APLICACIONES La balanza se puede configurar para funcionar en varios modos de aplicaciones. Toque el campo de aplicación superior izquierdo (pesaje en el ejemplo que aparece a continuación): La balanza Adventurer tiene los siguientes 9 modos de aplicación: Pesaje Recuento de Pesaje...
BALANZAS ADVENTURER ES-11 4.1.1 Configuración de los elementos Para ver o ajustar la configuración actual Toque el botó n Configuración de elementos. Aparecerá la pantalla de configuración. Peso mí nimo: establece un valor de peso mí nimo utilizado para comprobar una lectura. Si un peso actual se encuentra por debajo del valor de peso mí...
Si esto ocurriera, desconecte la unidad flash USB y conecte otra unidad flash USB. Ohaus no se responsabiliza de la pérdida de datos en la unidad flash USB o si la unidad flash USB se rompiera mientras está conectada a la balanza.
BALANZAS ADVENTURER ES-13 4.2.1 Recuento de piezas 1. En la porción superior izquierda de la pantalla de inicio, seleccione Recuento de piezas. 2. Pulse Tara o Cero si fuera necesario para dar inicio. 3. Coloque objetos en el plato para ver el peso. Cuando esté estable, aparecerá *. 4.
Página 16
ES-14 BALANZAS ADVENTURER Coloque el peso objetivo en el plato. Después pulse Aceptar para capturar el valor y volver a la pantalla de configuración. Establecer un peso de pieza medio (APW) Cada vez que se cuenta un nuevo tipo de pieza, se debe establecer el peso nominal de una pieza (peso de pieza medio o APW) utilizando una pequeña cantidad de piezas.
Página 17
BALANZAS ADVENTURER ES-15 Notas: Se produce la optimización solo cuando el nú mero de piezas añadido al plato se encuentra entre uno y tres veces el número que se encuentra en el plato. Si el APW se introduce de forma manual mediante el teclado numérico, la optimización automá tica no se producirá.
ES-16 BALANZAS ADVENTURER Pesaje porcentual Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de haber nivelado y calibrado la balanza. Utilice el pesaje porcentual para medir el peso de una muestra como porcentaje de un peso de referencia preestablecido. Aparecerá el peso de referencia predeterminado (o último). Pesaje porcentual 1.
BALANZAS ADVENTURER ES-17 Pesaje dinámico Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de haber nivelado y calibrado la balanza. Utilice esta aplicación para pesar una carga inestable como por ejemplo un animal que se mueve. Se pueden seleccionar dos modos diferentes de inicio o restablecimiento: Manual (se inicia y detiene pulsando la techa) y Automático (se inicia y detiene automáticamente).
ES-18 BALANZAS ADVENTURER Determinación de la densidad Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de haber nivelado y calibrado la balanza. Utilice esta aplicación para determinar la densidad de un objeto. Se pueden realizar cuatro tipos de determinación de densidad: 1.
BALANZAS ADVENTURER ES-19 Paso 2 de 2 – Pesar la muestra sumergida en lí quido. Siga las instrucciones y luego pulse Aceptar para almacenar el peso de la muestra (sumergida en lí quido). Una vez que se han determinado los pesos necesarios, la densidad de la muestra aparece en g/cm (junto con el peso en aire y peso en agua) en la pantalla de aplicaciones.
ES-20 BALANZAS ADVENTURER 4.5.4 Medición de la densidad de un lí quido utilizando un dispositivo de inmersión calibrado (no suministrado) Active esta función, ingrese al menú de ajuste de densidad y seleccione lo siguiente: Tipo de densidad: Lí quida Nota: si el tipo de densidad se ajusta en lí quido, se desactivan las selecciones de tipo de lí quido y material poroso.
BALANZAS ADVENTURER ES-21 Paso 2 de 2 – Pesar el dispositivo de inmersión sumergido en el lí quido de prueba. Siga las instrucciones y luego pulse Aceptar para almacenar el peso del dispositivo de inmersión (sumergido en lí quido). Una vez que se han determinado los pesos necesarios, la densidad de la muestra lí...
Página 24
ES-22 BALANZAS ADVENTURER Confirme que los valores predeterminados mostrados (temperatura del agua) sean correctos. Para editar los valores predeterminados, toque Configuración de elementos. Aparecerá la pantalla de configuración. La balanza calcula la densidad del agua basándose en el valor de la temperatura del agua introducido (tabla de búsqueda).
Página 25
BALANZAS ADVENTURER ES-23 Paso 3 de 3 – Pesar la muestra lubricada sumergida en lí quido. Siga las instrucciones y luego pulse Aceptar para almacenar el peso de la muestra lubricada (sumergida en lí quido). Una vez que se han determinado los pesos necesarios, la densidad de la muestra aparece en g/cm (junto con el peso en aire, no lubricada y lubricada y peso en agua) en la pantalla de...
ES-24 BALANZAS ADVENTURER Control dinámico del peso Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de haber nivelado y calibrado la balanza. El pesaje de comprobación se utiliza para comparar el peso de una muestra con los lí mites del objetivo. Control dinámico del peso 1.
BALANZAS ADVENTURER ES-25 4.7 Control de la pantalla Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de haber nivelado y calibrado la balanza. Hay dos modelos disponibles: Control de la pantalla - permite al usuario capturar y almacenar un peso estable. Mantenimiento del pico - permite al usuario capturar y almacenar el peso estable más alto.
ES-26 BALANZAS ADVENTURER 4.7.3 Configuración de los elementos Para ver o ajustar la configuración actual Toque el botó n Configuración de elementos. Aparecerá la pantalla de configuración. Modo: escoge entre Mantenimiento del pico y mantenimiento de la pantalla (de manera predeterminada).
BALANZAS ADVENTURER ES-27 4.9 Formulación Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de haber nivelado y calibrado la balanza. Utilice esta aplicación para la sí ntesis de compuestos y formulación de recetas. El número máximo de componentes es 50. La pantalla de inicio de Formulación Lí...
ES-28 BALANZAS ADVENTURER 4.10 Funciones adicionales 4.10.1 Peso bajo La balanza Adventurer está equipada con un gancho de peso bajo para pesaje por debajo de la balanza. Nota: para evitar daños, antes de apagar la balanza, retire el plato y los elementos de protección contra corrientes de aire (si os hubiera).
BALANZAS ADVENTURER ES-29 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ 5.1 Navegación por menú Estructura del menú de usuario: Valores Unidades de Mantenimiento Datos de Modos de Aplicació n Menú principal Calibració n Ajuste de la balanza Comunicació n Bloqueo pesaje de datos BPL y GMP fá...
ES-30 BALANZAS ADVENTURER Toda la navegación por el menú se realiza tocando la pantalla. Para acceder al menú, toque Menú en la pantalla de inicio de la aplicación. Aparece el menú principal con los botones Volver y Salir. Continúe tocando el elemento adecuado de la lista para navegar por los elementos del menú.
BALANZAS ADVENTURER ES-31 5.2 Calibración Las balanzas Adventurer (modelos INCAL) ofrecen la posibilidad de elegir entre seis métodos de calibración: Calibración Interna Calibración automática, Calibración AutoCal™ Ajuste, Calibración de amplitud, Calibración de Linealidad y Prueba de calibración. Nota: La unidad de calibración es siempre en gramos. Atención: no toque la balanza durante una calibración.
ES-32 BALANZAS ADVENTURER 5.2.4 Ajuste de ™ AutoCal Utilice este método de calibración para ajustar el punto de calibración de amplitud sin afectar la calibración de la amplitud o linealidad. Se puede utilizar el ajuste de calibración para ajustar el resultado de la Calibración interna en +100 divisiones.
BALANZAS ADVENTURER ES-33 5.2.6 Calibración de Linealidad La calibración de Linealidad utiliza tres puntos de calibración: uno en la carga de cero y los otros en cargas especí ficas. Sin carga en la báscula, pulse calibración de linealidad para iniciar el proceso. La balanza captura el punto de puesta a cero y luego pasa al siguiente peso.
ES-34 BALANZAS ADVENTURER 5.3.3 Configuración del usuario Utilice este submenú para cambiar el ajuste de: Calibración de función táctil “Calibración en ejecución, toque la pantalla en el centro del círculo” (primero en parte superior izquierda, luego en parte inferior derecha.) Brillo de la pantalla: BAJO = brillo de pantalla bajo...
BALANZAS ADVENTURER ES-35 5.3.8 Fecha y hora Ajusta la fecha y hora actual. Cambie el formato (si así se desea) y luego introduzca el valor actual. Pulse Guardar para confirmar el nuevo valor. 5.3.9 Modo aprobado Utilice este menú para ajustar el estado del comercio legal. APAGADO = funcionamiento estándar.
ES-36 BALANZAS ADVENTURER 5.4 Unidades de pesaje Acceda a este submenú para activar las unidades de medición deseadas. Además, a este menú se puede acceder pulsando el sí mbolo unidad en la pantalla principal de la aplicación. Nota: De acuerdo a las leyes nacionales, la balanza no puede incluir las unidades de medición enumeradas.
BALANZAS ADVENTURER ES-37 5.5.2 Exportar a USB Exporta los datos de pesaje a la unidad Flash USB. Se pueden exportar dos tipos de datos: - Configuración de la aplicación (APW, Peso de ref., etc.) - Configuración de menú (Función de ajuste de la balanza, etc.). Nota: La función Guardar en USB tiene que estar ajustada en ENCENDIDO para permitir la transferencia de datos a USB.
ES-38 BALANZAS ADVENTURER 8 NINGUNO 1 = 8 bits de datos, sin paridad, bit de parada 1 7 NNGUNO 2 = 7 bits de datos, sin paridad, bit de parada 2 8 NINGUNO 2 = 8 bits de datos, sin paridad, bit de parada 2 5.6.4 Protocolo de enlace Ajusta el método de control de flujo.
BALANZAS ADVENTURER ES-39 5.6.7 Impresión de contenidos Define el contenido de los datos de impresión. Selección Configura el estado. Desmarcar todo = Todo se establece en DESACTIVADO Seleccionar todo = Todo se establece en ACTIVADO Encabezado Fecha y hora ID de la balanza Nombre de la balanza Nombre de usuario Nombre del proyecto...
ES-40 BALANZAS ADVENTURER 5.7 Datos de BPL y GMP Acceda a este menú para ajustar los datos de las buenas prácticas de laboratorio (BPL y las buenas prácticas de fabricación (GMP)). 5.7.1 Submenú de datos de BPL Nombre de la Nombre de Nombre del Encabezado...
BALANZAS ADVENTURER ES-41 COMERCIO LEGAL Si la balanza se utiliza en el comercio o una aplicación controlada legalmente, se debe ajustar, verificar y sellar según las normas de medición y pesaje locales. Es responsabilidad del comprador garantizar que se cumplan todos los requisitos legales pertinentes.
Prueba de calibración y comando de impresión de eco enviados a la báscula. Software SPDC Ohaus proporciona el software Serial Port Data Collection, o SPDC, y puede utilizarse en sistemas operativos que no tengan el software HyperTerminal mencionado anteriormente.
Página 45
BALANZAS ADVENTURER ES-43 6. El campo B/N contiene la indicación de neto o bruto. En el caso de pesos netos, el campo contiene “NETO”. En el caso de pesos netos, el campo contiene “G”. 7. El campo Caracteres de terminación contiene CRLF, cuatro CRLF o salto de impresión (ASCII 12), dependiendo de la configuració...
ES-44 BALANZAS ADVENTURER MANTENIMIENTO Calibración Compruebe la calibración perió dicamente colocando un peso exacto en la balanza y viendo el resultado. Si es necesario realizar la calibración, consulte la secció n 5.2 para más información. Limpieza ADVERTENCIA: Desconecte la balanza Adventurer de la fuente de alimentación antes de su limpieza.
Información de mantenimiento Si la sección de solución de problemas no resuelve, póngase en contacto con un servicio técnico Ohaus autorizado. Visite nuestra página web, www.ohaus.com, para localizar la oficina de Ohaus más cercana a usted.
ES-46 BALANZAS ADVENTURER DATOS TÉCNICOS Especificaciones Condiciones ambientales Solo para uso en interiores Altitud: Hasta 2.000 m Rango de temperatura especificado: 10 ℃ a 30 ℃ Humedad: humedad máxima relativa del 80 % para temperaturas de hasta 30℃ ...
Página 49
BALANZAS ADVENTURER ES-47 TABLA 9-1. ESPECIFICACIONES Modelo: AX124 AX124/E AX224 AX224/E AX324 Capacidad 120 g 120 g 220 g 220 g 320 g Sensibilidad d 0,0001 g Repetibilidad (desv. 0,0001 g tí pica) (g) Linealidad (g) ± 0,0002 g 25 g, 50 50 g, Puntos de 25 g, 50 g...
Página 50
ES-48 BALANZAS ADVENTURER TABLA 9-2. ESPECIFICACIONES (continuación) AX523/E Modelo: AX223 AX223/E AX423 AX423/E AX523 Capacidad 220 g 220 g 420 g 420 g 520 g 520 g Sensibilidad d 0,001 g Repetibilidad (desv. 0,001 g tí pica) (g) Linealidad (g) ±...
Página 51
BALANZAS ADVENTURER ES-49 TABLA 9-3. ESPECIFICACIONES (continuación) Modelo: AX622 AX622/E AX1502 AX1502/E AX2202 AX2202/E AX4202 AX4202/E AX5202 Capacidad 620 g 620 g 1.520 g 1.520 g 2.200 g 2.200 g 4.200 g 4.200 g 5.200 g Sensibilidad d 0,01 g Repetibilidad 0,01 g (desv.
Página 52
ES-50 BALANZAS ADVENTURER TABLA 9-4. ESPECIFICACIONES (continuación) Modelo: AX4201 AX4201/E AX8201 AX8201/E Capacidad 4.200 g 4.200 g 8.200 g 8.200 g Sensibilidad d 0,1 g Repetibilidad (desv. 0,1 g típica) (g) Linealidad (g) ± 0,2 g Puntos de 1000g, 2000g 1000g, 2000g 2000g, 4000g 2000g, 4000g...
Página 53
BALANZAS ADVENTURER ES-51 TABLA 9-5. ESPECIFICACIONES (continuación) AX820 Modelo: AX124M AX224M AX324M AX223M AX423M AX523M AX1502M AX2202M AX4202M AX5202M Má x. 120 g 220 g 320 g 220 g 420 g 520 g 1.520 g 2.200 g 4.200 g 5.200g 8.200 g Mín.
Página 54
ES-52 BALANZAS ADVENTURER TABLA 9-6. ESPECIFICACIONES (continuación) Modelo: AX224N AX223N/E AX423N AX523N/E AX622N/E AX1502N/E AX2202N/E AX4202N/E AX8201N/E 423N/E Má x. 220 g 220 g 420 g 420 g 520 g 620 g 1520 g 2200 g 4200 g 8200 g Mín.
Página 55
BALANZAS ADVENTURER ES-53 TABLA 9-7. ESPECIFICACIONES (continuación) Modelo: AX124AU AX224AU AX324AU AX223AU AX423AU AX523AU AX1502AU AX2202AU AX4202AU AX5202AU AX8201AU Má x. 120 g 220 g 320 g 220 g 420 g 520 g 1.520 g 2.200 g 4.200 g 5.200g 8.200 g Mín.
ES-54 BALANZAS ADVENTURER Dibujos y dimensiones Dimensiones completamente montada Figura 9-1. Modelos con protección contra corrientes de aire Figura 9-2. Modelos sin protección contra corrientes de aire Piezas y accesorios TABLA 9-5. ACCESORIOS DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA Pantalla auxiliar 80251396 Kit de densidad 80253384 Cable, dispositivo USB (tipo A-B)
BALANZAS ADVENTURER ES-55 Comunicación 9.4.1 Comandos de la interfaz La balanza debe reconocer los comandos enumerados en la siguiente tabla. La balanza mostrará “ES” para los comandos no válidos. TABLA 9-6. LISTA DE INSTRUCCIONES DE LA INTERFAZ DE ADVENTURER Caracteres Función de comandos Impresión inmediata del peso mostrado (estable o inestable).
La interfaz USB La interfaz USB de Ohaus es una solució n única al problema de la conexión de la balanza a un ordenador utilizando un bus serial universal (USB). Los dispositivos USB están categorizados en clases como unidades de disco, cámaras digitales, impresoras, etc.
Si hay datos en buffer de impresión, la impresora dejará de imprimir estos datos. ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE Ohaus mejora continuamente el software de su balanza. Para obtener la última versión, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Ohaus o con Ohaus Corporation.
Este producto cumple con la directiva EMC 2004/108/EC, la directiva de baja tensión 2006/95/EC y la directiva de instrumento de pesaje no automático 2009/23/EC. La Declaración de conformidad está disponible en internet a través de http://europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance/ce-declaration-of-conformity.aspx. AS/NZS CISPR 11, AS/NZS 61000.4.3 CAN/CSA-C22.2 N.º 61010-1-12 UL Std.
Página 61
International (BVQI), confirmando que el sistema de gestión de calidad de OHAUS cumple con los requisitos de la norma ISO 9001. El 21 de junio de 2012, OHAUS Corporation, EEUU, se registró nuevamente en la norma ISO 9001:2008. En cumplimiento con la Directiva Europea: Eliminación...
Los productos de Ohaus están en garantí a por defectos en los materiales o de construcción desde la fecha de entrega hasta la duración del periodo de la garantí a. Durante el periodo de validez de la garantí a, Ohaus reparará...