Descargar Imprimir esta página
OHAUS Adventurer AX124 Manual Del Usuario
OHAUS Adventurer AX124 Manual Del Usuario

OHAUS Adventurer AX124 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Adventurer AX124:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Scan QR code to download
the full instruction manual.
Adventurer
TM
Balances
User Guide

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OHAUS Adventurer AX124

  • Página 1 Scan QR code to download the full instruction manual. Adventurer Balances User Guide...
  • Página 3 EN-1 1. ASSEMBLY 1) Unpack the balance 1) Remove the binder 2) Take out the red cube 3) Take out the balance For 1mg and 0.1mg Models : Wind Ring Weighing pan (90mm) for 0.1mg model Weighing pan (130mm) for 1mg model 2) Install wind ring and weighing pan Installation de la virole et 1) Remove the binder 2) Take out the adaptor...
  • Página 4 EN-2 For 0.1g and 0.01g Models : Weighing pan (175x195mm) for 0.1g and 0.01g balance Pan support, push the pan support to the end, tightly connect with cone. 2. SAFETY INFORMATION This manual contains installation, operation and maintenance instructions for AX Series balance.
  • Página 5 It must only be used for measuring the parameters described in these operating instructions. Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications, without written consent from OHAUS, is considered as not intended.
  • Página 6 Connect the AC adapter power cord to the instrument's power input connector, and then connect the AC plug to a suitable electrical outlet. Attention: Only use an AC adapter specified by OHAUS. Attention: For optimal weighing performance, allow the balance to warm up for 60 minutes prior to use.
  • Página 7 EN-5 3.4 Leveling the Equipment To level the instrument, adjust the feet/leveling wheel so the bubble is centered in the circle of the level indicator. Be sure the equipment is level each time its location is changed. 3.5 Initial Calibration For best results, the instrument's calibration should be checked prior to first use.
  • Página 8 EN-6 Button Action User logout button Short Press (if powered Off): Turns on the scale Long Press (if powered On): Turns off the scale Note: The balance will automatically power on when power is connected. Short Press: Prints the present data to a printer or a computer.
  • Página 9 The housing may be cleaned with a damp cloth and mild detergent if necessary. 5.2 Service Information For troubleshooting common problems, download the user manual from www.Ohaus.com. If the issue persists, please visit our website for available support and service centers at https://www.ohaus.com/en-us/support/service-centers. 6. LEGAL for TRADE...
  • Página 10 EN-8 e) Press Back to return to the previous menu or Exit to return to the Main screen. Attention: If the balance will be used for direct sales to the public, the larger graduation size must be selected. Enter the Weighing Units menu and set the units of measure, making sure that they are permitted by the local weights and measures regulations.
  • Página 11 EN-9 Attention: Internal Calibration must be set Off when the balance is used for trade in Canada. e) Press Automatic Calibration to select On or Off. Attention: Automatic Calibration must be set Off when the balance is used for trade in Canada. f) Press Back to return to the previous menu or Exit to return to the Main screen.
  • Página 12 EN-10 Specified temperature range: 10 to 30 Humidity: maximum relative humidity 80 % for temperatures up to 31 , decreasing linearly to 50% relative humidity at 40 Electrical supply: 12VDC, 0.84A. (For use with certified or approved) power source, which must have a limited-energy output.) Voltage fluctuations: Mains supply voltage fluctuations up to ±10% of the nominal voltage.
  • Página 13 EN-11 MODEL AX124M AX224M AX324M AX223M AX423M AX523M 120g 220g 320g 220g 420g 520g 0.01g 0.01g 0.01g 0.02g 0.02g 0.02g 0.0001g 0.001g 0.001g 0.01g Repeatability 0.0001g 0.001g (std. dev.) (g) Linearity (g) ±0.0002g ±0.002g AC Adapter Input: 100-240 VAC 0.3A 50-60 Hz Power supply AC Adapter Output: 12 VDC 0.84A MODEL...
  • Página 14 This product complies with the EU Directive 2012/19/EU (WEEE). Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment. For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 UL 61010-1 Important notice for AX..M..
  • Página 15 Unintentional Radiator per 47CFR Part B Trade Name: OHAUS CORPORATION Model: Adventurer AX Party issuing Supplier’s Declaration of Conformity: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. 2F, 22 Block, 538 West Hehai Road, Xinbei District, Changzhou, Jiangsu 213022, China Phone: +86 519 85287270 Responsible Party –...
  • Página 17 ES-1 1. INSTALACIÓN 1) Desembale la balanza 1) Quitar la cinta 2) Saque el cubo rojo 3) Sacar la balanza Para los modelos de 1 mg y 0,1 mg : Anillo corta viento Platillo (90mm) para el modelo de 0,1 mg Platillo (130mm) para el modelo de 1 mg 2) Instale el anillo corta viento y platillo 1) Quitar la cinta...
  • Página 18 ES-2 Para los modelos de 0,1g y 0,01g : Plato (175x195mm) para mantener el equilibrio 0,1g y 0,01g Soporte plato, empuje el soporte hasta el final, ajustelo hasta que quede firme en el cono. 2. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Este manual contiene instrucciones relativas a la instalación, operación y mantenimiento de la balanza Aventurer.
  • Página 19 Cualquier otro tipo de uso y operación más allá de los límites de las especificaciones técnicas, sin el consentimiento por escrito de OHAUS, se considera un uso no previsto. Este equipo cumple con los estándares actuales de la industria y las normas reconocidas de seguridad;...
  • Página 20 CA a una toma eléctrica adecuada. Atención: Utilice sólo un adaptador de CA especificado por OHAUS. Atención: Permita que el equipo se caliente durante 60 minutos para obtener un rendimiento de pesaje óptimo.
  • Página 21 ES-5 3.4 Nivelación del aparato Nivele el equipo mediante el ajuste de las patas de nivelación/rueda de nivelación hasta que la burbuja del indicador de nivel encuentre centrada dentro del círculo del mismo. Asegúrese de que el equipo esté nivelado cada vez que cambie su ubicación.
  • Página 22 ES-6 Botón Acción Botón de cierre de sesión del usuario Presión corta (si está apagado el equipo): Enciende la báscula. Presión larga (si está encendido el equipo): Apaga la báscula. Nota: La balanza se encenderá de forma automática, si está conectada la alimentación eléctrica.
  • Página 23 5.2 Solución de problemas Para cuestiones técnicas póngase en contacto con un agente de servicio autorizado de Ohaus. Por favor, visite nuestra página web www.ohaus.com para localizar la oficina de Ohaus más cercana a usted. 6. LEGAL para el COMERCIO MEDICIÓN DE CANADÁ...
  • Página 24 ES-8 c) Presione Graduaciones en la pantalla de Configuración de la Balanza. d) Presione el tamaño de graduación deseado. e) Presione Atrás para regresar al menú anterior o Salir para regresar a la pantalla principal. Atención: Si la balanza se utilizará para ventas directas al público, se debe seleccionar el tamaño de graduación más grande.
  • Página 25 ES-9 a) Presione Menú en la pantalla principal. b) Presione Calibración en la pantalla del menú principal. c) Presione Calibración Interna en la pantalla Calibración. d) Presione On o Off para seleccionar el ajuste Calibración interna. Atención: La Calibración Interna debe estar Off cuando la balanza se utiliza para el comercio en Canadá.
  • Página 26 ES-10 Altitud: Hasta 2.000 m Rango de temperatura operacional: 5 a 40 Rango de temperatura especificado: 10 a 30 Humedad: humedad máxima relativa del 80 % para temperaturas de hasta con una reducción de linealidad hasta una humedad relativa del 50% al 40 ºC Fluctuaciones en el voltaje de la alimentación eléctrica: hasta ±10% del voltaje nominal...
  • Página 27 ES-11 Modelo: AX2202/E AX4202 AX4202/E AX5202 Capacidad 2200g 4200g 4200g 5200g Precisión de 0,01g lectura d Repetibilidad 0,01g (desv. est.) (g) Linealidad (g) ±0.02g Suministro de Entrada para adaptador de CA: 100-240 VCA 0.3A 50-60 Hz energía Salida para adaptador de CA: 12 VCC 0.84A eléctrica Modelo: AX4201...
  • Página 28 ES-12 Modelo AX1502N/E AX2202N/E AX4202N/E AX4202N/GEN AX5202N/GEN AX8201N/E 4200g 5200g Máx 1520g 2200g 4200g 8200g 0,5g 0,5g Mín 0,5g 0,5g 0,5g 0.01g o 0.1g 0.1g o 1g 0,1g Repetibilidad 0,01g 0,1g (desv. est.) (g) Linealidad (g) ±0.02g ±0.2g Suministro de Entrada para adaptador de CA: 100-240 VCA 0.3A 50-60 Hz energía eléctrica Salida para adaptador de CA: 12 VCC 0.84A...
  • Página 29 (RAEE). Deseche este producto según lo que disponga la normativa local sobre puntos de recolección para equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener instrucciones sobre cómo realizar el desecho en Europa, consulte www.ohaus.com/weee. EN 61236-1 CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 UL 61010-1 Aviso importante para dispositivos de pesaje verificados AX-M en la UE y Reino Unido.
  • Página 31 FR-1 1. ASSEMBLÉE 1) Déballage 1) Enlever la sangle 2) Sortir le cube rouge 3) Sortir la balance Pour les modèles 1 mg et 0,1 mg : Anneau brise vent Plateau (90mm) pour le modèle avec précision 0,1 mg Plateau (130mm) pour le modèle avec précision 1 mg 2) Installer l'anneau de vent et plateau de pesage 1) Enlever la sangle 2) Retirez la boîte...
  • Página 32 FR-2 Pour les modèles 0,1 g et 0,01 g : Plateau (175x195mm) pour les modèles avec précision 0,1g et 0,01g Positionner le support plateau sur le cône et enclencher. 2. INFORMATIONS DE SECURITE Ce manuel contient les instructions pour installer, faire fonctionner et assurer l'entretien d'une balance Adventurer.
  • Página 33 FR-3 Précautions de sécurité PRECAUTION : Lire attentivement tous les avertissements de sécurité avant l'installation, le branchement et l'entretien de cet appareil. Le non- respect de ces avertissements peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. Conserver ces instructions pour toute utilisation future.
  • Página 34 Tout autre type d'utilisation et d'exploitation allant au-delà des spécifications techniques, sans l'autorisation écrite d'OHAUS, est considéré comme non prévu. Cet instrument est conforme aux normes en vigueur dans l'industrie et aux réglementations de sécurité...
  • Página 35 FR-5 3.3 Branchement de l'interface Utiliser le port RS-232 intégré pour relier l'appareil à l'ordinateur ou à l'imprimante avec un câble normal (droit) série. Ou le brancher en utilisant le port USB de la balance. Branchements interface à l'arrière de la balance : Branchement USB au devant de la balance : RS232 USB1...
  • Página 36 FR-6 4. FONCTIONNEMENT 4.1 Ecran d’affichage, écran d'accueil Cet appareil a un écran d'affichage tactile. Endroits tactiles et Boutons pour vérifier les fonctions de l'appareil. CONTROLES Bouton Action Bouton de déconnexion de l'utilisateur Pression brève (si l'appareil est éteint) : Allume la balance Pression longue (si l'appareil est allumé) : Éteint la balance Note: La balance s'allumera automatiquement lors du branchement de l'alimentation.
  • Página 37 FR-7 ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE Mode Capacité et lisibilité Messages Indicateurs de stabilité (*), Zone Résultat : Informations poids net (NET), poids diffèrent en fonction du mode brut (G) et/ou recentrage Appuyer sur g pour changer sur zéro (>0<) l'unité Zones Références Boutons du mode : Fonctions diffèrent en fonction...
  • Página 38 FR-8 5.2 Dépannage Pour les questions techniques, contacter un réparateur agréé Ohaus. Visiter notre site Web www.ohaus.com pour trouver le bureau Ohaus le plus proche de vous. 6. LEGALEMENT APPROUVEES BALANCES CERTIFIEES PAR MESURES CANADA ET NTEP INSTALLEES ET SCELLEES LEGALEMENT WQuand la balance est utilisée pour être commercialisée ou dans une application...
  • Página 39 FR-9 Attention : Si la balance est utilisée pour du commerce au Canada, les pennyweights (dwt) doivent être sur Off. Seules les unités métriques et les unités américaines qui ont été mises sur On seront disponibles quand la balance sera en mode Approuvé. Toutes les autres unités seront automatiquement sur Off.
  • Página 40 FR-10 6.3 Scellement Après que la balance ait été vérifiée, l’officier des poids et mesures ou l’agent autorisé installera un sceau official pour empêcher un accès non détecté aux paramètres légalement approuvés. Avant de sceller l’appareil, assurez-vous que le bouton de sécurité soit en position verrouillée et le paramètre de Mode Approuvé dans le menu Paramètres de la Balance soit sur On.
  • Página 41 FR-11 Modèle : AX124 AX124/E AX224 AX224/E AX324 Portée 120g 120g 220g 220g 320g Graduation d 0,0001g Reproductibilité 0,0001g (dév. norm.) (g) Linéarité (g) ±0,0002g Alimentation Adaptateur CA d'entrée 100-240 VAC 0,3A 50-60 Hz Adaptateur CA de sortie 12 VDC 0,84A Modèle : AX223 AX223/E...
  • Página 42 FR-12 MODÈLE AX1502M AX2202M AX4202M AX5202M AX8201M 1520g 2200g 4200g 5200g 8200g 0,5g 0,5g 0,5g 0,5g 0,01g 0,1g 0,1g Reproductibilité 0,01g 0,1g (dév. norm.) (g) Linéarité (g) ±0,02g ±0,2g Adaptateur CA entrée 100-240 VAC 0,3A 50-60 Hz Alimentation Adaptateur CA sortie 12 VDC 0,84A Modèle AX224N AX223N/E...
  • Página 43 (WEEE). Veuillez éliminer ce produit conformément à la réglementation locale au point de collecte spécifié pour les équipements électriques et électroniques. Pour les instructions de mise au rebut en Europe, consultez le site www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 UL 61010-1 Note importante pour AX-M instruments de mesure verifiés dans l’UE et...
  • Página 44 Tél.: +1 (973) 377-9000 Fax: +1 (973) 944-7177 With offices worldwide. / Con oficinas alrededor del mundo./ avec les bureaux à l'international. www.ohaus.com *30480357* P/N 30480357 E © 2023 Ohaus Corporation, all rights reserved. / todos los derechos reservados./ tous droits réservés.