DESCRIPTION GÉNÉRALE Le GYSFLASH 30-24 HF est une alimentation stabilisée de forte puissance basées sur la technologie SMPS (Switch Mode Power Sup- ply). Conçu pour soutenir les batteries (liquide/AGM/gel) en 6V, 12V et 24V des véhicules en phase de diagnostique, il garantit aussi une qualité...
GYSFLASH 30-24 HF • gel/AGM : courbe de charge pour les batteries étanches (batterie gel, sans entretien, AGM…). Pour cette courbe, la capacité de la batterie en Ah doit être renseignée. • Expert : courbe de charge de type IU0I0U personnalisable via le menu «Avanced Menu» et réservée aux personnes expérimentées (cf : page 7).
Página 4
GYSFLASH 30-24 HF MODE ALIMENTATION DIAG ET DIAG+ Véhicules à l’arrêt, le GYSFLASH compense le courant utilisé jusqu’à 30A (et 15A sous 24V) pour tester les gros consommateurs : ventilation moteur, lève-vitre, suspension électriques etc… en délivrant une tension stabilisée :...
GYSFLASH 30-24 HF Précaution : Avant de lancer la fonction Showroom, un courant affiché supérieur à 10A signifie que votre batterie est déchargée. Votre GYSFLASH va alors délivrer un courant de recharge. Vérifier qu’il n’y a pas de consommateur sur le véhicule. Attendre que l’intensité passe sous les 10A pour utiliser les organes électriques du véhicule.
MODE • Basculer l’interrupteur en position ON, tout en conservant l’appui sur MODE. Affichage pendant 3s « GYSFLASH 30-24 HF Vx.x » • Rester appuyé sur MODE jusqu’à ce que le produit affiche « lock showroom: Y » • Type de charge : Il est possible de choisir le type de charge souhaité...
GYSFLASH 30-24 HF • Reset Memory (code 1-9-6-4) : RESET MEMORY Ce menu est destiné, via le code ci-dessus, à RESET MEMORY réinitialiser les paramètres du chargeur comme à Code: 0000 la sortie usine. Vos réglages personnels sont alors RESET MEMORY Changement supprimés.
Página 8
GYSFLASH 30-24 HF Pour enregistrer et valider les nouveaux réglages, sélectionner «ADVANCED MENU» | save? Yes» Appuyer sur le bouton « MODE » pour sortir du menu « Configuration ». MODE Description de la courbe de charge Expert (IU charge...
Página 9
GYSFLASH 30-24 HF Test des éléments en court circuit de la batterie Récupération des éléments endommagés suite à une décharge profonde prolongée Test batterie sulfatée Désulfatation/Récupération de la batterie Vérification de la récupération de la batterie Charge de la batterie à 80% Charge de la batterie à...
• La garantie ne couvre pas les erreurs de tension, incidents dus à un mauvais usage, chute, démontage ou toute autre avarie due au transport. En cas de panne, retournez l’appareil au point S.A.V GYS (port dû refusé), en y joignant : - un justificatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….) - une note explicative de la panne.
GENERAL DESCRIPTION The GYSFLASH 30-24 HF provides a high powered stabilised power supply incorporating SMPS (Switch Mode Power Supply) techno- logy. Designed to sustain 12V battery (liquid/AGM/gel) and 6V/12V/24V for vehicles during diagnostic work. This device will ensure an ideal charging cycle for battery maintenance for the most modern vehicles and battery types.
GYSFLASH 30-24 HF • Gel/AGM: charging curve for sealed battery (gel, maintenance free, AGM…). For this charging curve the battery capacity in Ah must be selected. For this charging curve the battery capacity in Ah must be selected. • Expert: charging curve type IU U adjustable via the menu «Avanced Menu»...
Página 13
GYSFLASH 30-24 HF DIAG FUNCTION - 13.5V DIAG+ FUNCTION - 12V to 14.8V (for 12V battery) - 24V to 29.6V (for 24V battery) - 6V to 7.4V (for 6V battery) Voltage adjustment (only in Diag+ mode) After selected the battery voltage, it is possible to adjust the voltage by 0.1V step according to manufacturer's specifications.
Página 14
GYSFLASH 30-24 HF CHANGE BATTERY MODE The GYSFLASH will maintain a stabilised power supply to the vehicle during battery replacement to preserve memory settings. Voltage selection It can be set to operate on 6V, 12V or 24V for changing the battery :...
• Push the MODE key MODE • Turn the switch ON, while the MODE key is still pressed. Within 3s the display will show «GYS- FLASH 30-24HF Vx.x» • Hold the MODE key until the creen displays «lock showroom: Y»...
Página 16
GYSFLASH 30-24 HF • Reset Memory (code 1-9-6-4) : RESET MEMORY This menu is intented to factory reset the charger settings by RESET MEMORY entering the code above. Any personal parameters are deleted. Code: 0000 RESET MEMORY Change the Code NOK...
Página 17
GYSFLASH 30-24 HF Expert charging curve description (IU charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Desulphation Test Charge Absorption Refresh Floating Recovery Test cycle...
GYSFLASH 30-24 HF Testing battery elements in short-circuit Recovering damaged elements from an extended deep discharge Sulphated battery test Sulphated battery recovery Checking the battery recovery Battery charged to 80% Battery charged to 90% Battery cells refresh Cells break time...
Página 19
GYSFLASH 30-24 HF SAFETY ▪ Explosive gas, avoid flame and sparks. During the charge, the battery must be placed in a well ventilated area. • Acid projection hazard ▪ Protect against rain and moisture. ▪ The charger must be connected to an EARTHED power supply.
Página 20
BESCHREIBUNG Das GYSFLASH 30-24 HF ist eine leistungsstarke Gleichspannungsquelle mit SMPS Technologie (Switch Mode Power Supply), konzi- piert um die Leistung von 6 V, 12 V und 24 V Batterien (flüssig/AGM/Gel) während der Diagnose aufrecht zu erhalten. Es sichert eine optimale Ladequalität für die Wartung von Batterien der neuesten Technologie.
Página 21
GYSFLASH 30-24 HF • Gel/AGM: Ladekurve für wartungsfreie Batterien (Gel, AGM…). Für diese Ladekurve muss die Batteriekapazität in Ah ausgewählt werden. • Expert: IU U-Ladekurve durch das Menü "ADVANCED MENU" und nur von erfahrenen Anwendern einstellbar (siehe Seite 25). Bei der Standardeinstellung ist diese Ladekurve inaktiviert und erscheint nicht in der Liste der Ladekurven im Lademodus.
Página 22
GYSFLASH 30-24 HF "DIAG" UND "DIAG+" MODI Während der Diagnose bei Motorstillstand hält das GYSFLASH die Stromversorgung der Bordbatterie für elektrische Verbraucher (Motorkühlung, Fensterheber, Bordelektronik, usw.) bis 30 A (und bis 15 A bei 24 V) aufrecht. Es hält eine konstante Spannung von: "DIAG"...
Página 23
Das GYSFLASH versorgt das Bordnetz mit einer stabilen Spannung, während des Batteriewechsels, um den Verlust von Speicherin- halten zu vermeiden. Einstellung der Spannung: Beim GYSFLASH 30-24 HF ist es möglich zwischen 6 V, 12 V oder 24 V zu wählen: EINSTELLUNG «BATTERIE Erste Schritte: TAUSCHEN» MODUS •...
MODE • Schalten Sie das Gerät mit gedrücktem « Mode » Schalter wieder ein. Das Display zeigt 3 Sekunden lang «GYSFLASH 30-24 HF Vx.x» an. • Halten Sie den «Mode» Schalter gedrückt, bis angezeigt wird : «lock showroom: Y». • Ladetyp: Der Ladetyp kann ausgewählt werden:...
Página 25
GYSFLASH 30-24 HF • Reset Memory (code 1-9-6-4) : RESET MEMORY Dieses Menü kann mit dem obenstehenden Code die RESET MEMORY Einstellungen des Ladegerät auf Werkeinstellungen Code: 0000 zurücksetzen. Ihre persönlichen Einstellungen wer- RESET MEMORY Änderung den gelöscht. Code NOK...
Página 26
GYSFLASH 30-24 HF Zum Speichern und Aktivieren der neuen Einstellungen, „ADVANCED MENU“ auswählen |speichern? Ja“. Drücken Sie « Mode », um das Einstellungsmenü zu verlassen. MODE «Expert» Ladekurve (IU charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max.
Página 27
Anschluss der Klemmen an die Batterie verhindert. Aus Sicherheitsgründen sind die Klemmen spannungsfrei, wenn das Gerät nicht an eine Batterie angeschlossen ist. Das Gysflash 30-24 HF ist mit einer internen 40 A Sicherung ausgestattet (Art.-Nr.: 054646), die das Gerät bei falscher Handhabung schützt.
Página 28
Das betreffende Gerät bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschließlich über den Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler. Kontakt KD: GYS GmbH Professor-Wieler-Straße 11...
DESCRIPCIÓN GENERAL El Gysflash 30-24 HF es una fuente de alimentación eléctrica estabilizada de gran potencia basadas en la tecnología SMPS (Switch Mode Power Supply). Está diseñado para baterías (líquido, AGM y gel) de 6V, 12V y 24V en vehículos en fase de diagnóstico. Garantiza una calidad de carga ideal para el mantenimiento de los modelos más avanzados.
GYSFLASH 30-24 HF • líquido : curva de carga para las baterías abiertas, con tapón (plomo, plomo-calcio, plomo-calcio-plata...). Para esta curva, se debe indicar la capacidad de la batería en Ah. • gel/AGM : curva de carga para las baterías selladas (batería de gel, sin mantenimiento, AGM…). Para esta curva, se debe indicar la capacidad de la batería en Ah.
GYSFLASH 30-24 HF MODO SUMINISTRO ELÉCTRICO DIAG Y DIAG+ En vehículos parados, el Gysflash compensa la corriente utilizada hasta 30A (y 15A en baterías de 24V) al comprobar dispositivos electrónicos de mayor consumo como la ventilación del motor, el elevalunas, la suspensión eléctrica, etc, suministrando una tensión estable: Función DIAG (Diagnóstico)
GYSFLASH 30-24 HF Precaución: Precaución: Antes de iniciar la función Showroom, si se indica una corriente superior a 10A, esto significará que su batería está des- cargada. Su Gysflash suministrará una corriente de recarga. Compruebe que no haya dispositivos encendidos en el vehículo. Espere a que la intensidad pase por debajo de 10A antes de utilizar los dispositivos eléctricos del vehículo.
MODE • Ponga el interruptor en posición ON, presionando al mismo tiempo MODE. Durante tres segun- dos, se indica « GYSFLASH 30-24 HF Vx.x » • Presionar MODE hasta que el producto indique « lock showroom: Y » • Tipo de carga : Se puede elegir el tipo de carga deseada: - Caurga automóvil para recargar las baterías de arranque.
Página 34
GYSFLASH 30-24 HF • Reset Memory (código 1-9-6-4) : RESET MEMORY Este menú tiene como finalidad cambiar los pará- RESET MEMORY metros del cargador como cuando salió de fábrica, Code: 0000 mediante el código mencionado. Todas sus configu- RESET MEMORY Cambio raciones se borrarán.
Página 35
GYSFLASH 30-24 HF Para registrar y validar los nuevos ajustes, seleccione «ADVANCED MENU»> | save? Yes» Presione el botón MODE para salir del menú Configuración. MODE Descripción de la curva de carga de Expert (IU charge recovery oating Phase I...
GYSFLASH 30-24 HF Comprobación de los elementos en cortocircuito de la batería Recuperación de los elementos dañados tras una descarga profunda y prolongada Comprobación batería sulfatada Desulfatación/recuperación de la batería Comprobación de la recuperación de la batería. Carga de la batería a 80%.
Página 37
GYSFLASH 30-24 HF ADVERTENCIAS Gas explosivo, evite las llamas y las chispas alrededor del aparato. Durante la carga, la batería debe ponerse en un lugar aireado. • Riesgo de proyección de ácido. • Ponga el aparato en un lugar protegido de la lluvia y de la humedad.
безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать. ОПИСАНИЕ Аппарат GYSFLASH 30-24 HF стабилизированный источник питания большой мощности, основанный на технологии SMPS (Switch Mode Power Supply). Этот аппарат разработан для подпитки АКБ автомобилей (с жидким / гелевым электролитом/ AGM) на...
Página 39
GYSFLASH 30-24 HF • гель/AGM: кривая зарядки для герметичных аккумуляторов (гелевые, необслуживаемые, AGM…). Для этой кривой необходимо ввести емкость АКБ в Ач. • Expert: кривая зарядки типа IU U может быть настроена с помощью меню «Avanced Menu» самыми опытными пользователями...
Página 40
GYSFLASH 30-24 HF РЕЖИМ ПИТАНИЯ DIAG И DIAG+ Для стоящих на месте автомобилей : аппараты GYSFLASH поддерживают энергетические потребности до 30 A (и до 15 А для 24 В АКБ) для компенсации используемого батареей тока для тестирования больших потребителей: вентиляция двигателя, стеклоподъёмник, электрические...
Página 41
GYSFLASH 30-24 HF Меры предосторожности: Перед запуском функции Showroom если афишируемый ток превышает 10 A, то это означает, что ваша АКБ разряжена. В этом случае, GYSFLASH начнет генерировать ток зарядки. Проверьте, что потребители автомобиля отключены. Дождитесь, когда ток будет ниже 10 A перед тем, как использовать электротехнические устройства автомобиля.
MODE • Поставьте прерыватель в положение ON, продолжая нажимать на кнопку MODE. Дисплей афиширует «GYSFLASH 30-24 HF Vx.x» в течение 3х секунд. • Продолжайте нажимать на кнопку MODE до тех пор, пока не появится сообщение « lock showroom: Y »...
Página 43
GYSFLASH 30-24 HF • Сброс Памяти (код доступа 1-9-6-4): СБРОС ПАМЯТИ В этом меню, доступном с помощью вышеуказанного RESET MEMORY кода, можно сбросить параметры зарядного устройства Code: 0000 и вернуться к заводским настройкам. В этом случае RESET MEMORY происходит отмена ваших личных настроек.
Página 44
GYSFLASH 30-24 HF Для сохранения и подтверждения новых настроек выберите «ADVANCED MENU» | save? Yes» Нажмите на кнопку « MODE » чтобы выйти из меню « Configuration ». MODE Описание кривой заряда Expert (IU charge recovery oating Phase I Phase U...
GYSFLASH 30-24 HF Тестирование закороченных элементов батареи. Восстановление элементов, поврежденных вследствие глубокой продолжительной разрядки. Тестирование сульфатированной АКБ. Десульфатация/Восстановление АКБ Проверка восстановления АКБ. Зарядка АКБ на 80% Зарядка АКБ на 90% Обновление ячеек аккумулятора Фаза отдыха ячеек Выравнивание ячеек батареи Зарядка АКБ на 100% (возобновление заряда после 48ч) ЗАЩИТЫ...
• Не закорачивайте зажимы во время зарядки. ATTESTATION DE CONFORMITÉ La société GYS atteste que le chargeur décris dans ce manuel : GYSFLASH 30-24 HF est fabriqué conformément aux exigences des directives européennes suivantes : - Directive Basse Tension : 2006/95/CE du 12/12/06. / Directive CEM : 2004/108/CE du 15/12/2004- 03/05/1989.
Página 47
GYSFLASH 30-24 HF COMBINAISON BATTERIES / BATTERIES COMBINATION / BATTERIEKOMBINATIONEN / COMBINACION BATERIAS / КОМБИНАЦИЯ АККУМУЛЯТОРОВ PICTOGRAMMES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ Pour usage intérieur, ne pas exposer à la pluie. Appareil conforme aux directives européennes. For interior use, do not expose to the rain.
Página 48
GYSFLASH 30-24 HF SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / ESPECIFICACIONES TECNICAS/… GYSFLASH 30-24 HF ~230 V AC ±15% Tension d’alimentation / Power supply/ Netzanschluss/ Tensión de alimentación / Напряжение питания 50 / 60 Hz Puissance nominale max / Max nominal power / Max. Leistung / Potencia nominal máxima / Макс. номинальная мощность...