Página 2
Notice originale GYSFLASH 30.24 HF INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
Página 3
Notice originale GYSFLASH 30.24 HF • En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement à l’eau et consulter un médecin sans tarder. Connexion / déconnexion : • Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou de débrancher les connexions sur la batterie. •...
Página 4
Notice originale GYSFLASH 30.24 HF DESCRIPTION GÉNÉRALE Le GYSFLASH 30.24 HF est une alimentation stabilisée de forte puissance basée sur la technologie SMPS (Switch Mode Power Supply). Conçu pour soutenir les batteries (liquide/AGM/gel) en 6V, 12V et 24V des véhicules en phase de diagnostique, il garantit aussi une qualité de charge idéale pour l’entretien des modèles les plus évolués.
Página 6
Notice originale GYSFLASH 30.24 HF RÉGLAGE MODE DIAG + Mise en route : • Brancher les pinces : rouge sur le (+) et noir sur le (-) de la batterie. DIAG+ U=13.5V • Appuyer sur Start/Stop pour lancer le mode. •...
Página 7
Notice originale GYSFLASH 30.24 HF RÉGLAGE MODE CHANGE BATTERIE Mise en route : • Connecter : CHANGE BATTERIE 1 : la pince rouge sur l’extrémité de la cosse connectée au (+) de la batterie, de telle sorte que le remplacement de la batterie soit possible sans que la pince ne se détache.
Página 8
Notice originale GYSFLASH 30.24 HF Sous-menu : MODE CONFIGURATION English Francais • Langues : Deutsch Nederlands CONFIGURATION Espanol Ce menu permet de choisir la langue de l’afficheur (utiliser les flèches Francais Portugues Italiano Russian pour changer de langues). CONFIGURATION redemarrage: •...
Página 9
Notice originale GYSFLASH 30.24 HF ADVANCED MENU Ce menu permet de configurer les paramètres avancés du chargeur. Pour passer d’un paramètre à l’autre appuyer sur Select : Activation «Change batterie» >Activation «Power Supply» > Activation «Expert Curve» (> Réglage des para- SELECT mètres «Expert Curve») •...
Página 10
Notice originale GYSFLASH 30.24 HF Description de la courbe de charge Expert (IU charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Recovery Phase U max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Test Charge Absorption Refresh Floating Desulphation Recovery...
Página 11
Notice originale GYSFLASH 30.24 HF Analyse batterie Récupération des éléments endommagés suite à une décharge profonde prolongée Test batterie sulfatée Désulfatation/Récupération de la batterie Vérification de la récupération de la batterie Charge de la batterie à 80% Charge de la batterie à 90% Rafraichissement des cellules de la batterie Phase de repos des cellules Égalisation des cellules de la batterie...
Página 12
Translation of the original instructions GYSFLASH 30.24 HF SAFETY INSTRUCTIONS This manual contains safety and operating instructions. Please read it carefully before using the device for the first time and keep it for future reference. This machine should only be used for charging or power supply operations specified within the limits indicated on the machine and in the instruction manual.
Página 13
• The device does not require any specific maintenance. • If the internal fuse is melted, it must be replaced by the manufacturer (GYS dedicated sales service) or by an equally qualified person to prevent any accidents. • Do not use solvents or any agressive cleaning products.
Página 14
Translation of the original instructions GYSFLASH 30.24 HF • Charge Mode: - Automobile (default): for charging lead (sealed, liquid, AGM...) or lithium (LiFePO4) starter batteries from 10 Ah to 400 Ah at 6V/12V and from 10 Ah to 200 Ah at 24V. - Traction: to charge liquid or gel electrolyte batteries (lead, lead Calcium, lead Calcium-silver, AGM...) from 50 Ah to 260 Ah in 6V/12V and from 50 Ah to 130Ah in 24V.
Página 16
Translation of the original instructions GYSFLASH 30.24 HF Voltage adjustment After selected the battery voltage, it is possible to adjust the voltage by 0.1V step according to manufacturer’s specifications. DIAG+ MODE CONFIGURATION Start up : • Connect the clamps : red to the (+) and black to the (-) of the battery.
Página 17
Translation of the original instructions GYSFLASH 30.24 HF BATTERY CHANGE MODE CONFIGURATION Start up : • Connect CHANGE BATTERY 1 : Red clamp to the (+) of the battery / battery terminal, in such a way that the battery can be changed without disconnecting the clamp.
Página 18
• Push the MODE key MODE • Turn on the switch, while the MODE key is still pressed. Within 3s the display will show «GYS- FLASH 30.24 HF Vx.x» • Hold the MODE key until the screen displays «lock showroom: Y»...
Página 19
Translation of the original instructions GYSFLASH 30.24 HF ADVANCED MENU This menu controls the advanced parameters of the charger. To move from one parameter to another push the Select key : Activation «Change battery» > Activation «Power Supply» > Activation «Expert Curve» (> Adjusment of the SELECT «Expert Curve»...
Página 20
Translation of the original instructions GYSFLASH 30.24 HF Automotive charging curve description (IU charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Test Charge Absorption Refresh Floating Desulphation Recovery...
Página 21
Translation of the original instructions GYSFLASH 30.24 HF Battery analysis Recovering damaged elements from an extended deep discharge Sulphated battery test Sulphated battery recovery Checking the battery recovery Battery charged to 80% Battery charged to 90% Battery cells refresh Cells break time Battery cells equalization Battery charged to 100% (charge resumption after 48h) PROTECTIONS...
Página 22
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GYSFLASH 30.24 HF SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Dieses Gerät darf ausschließlich zum Laden und/oder zur Spannungsversorgung für die in der Anleitung oder auf dem Gerät genannten Anforderungen genutzt werden.
Página 23
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GYSFLASH 30.24 HF • Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich mit Wasser ausspülen und Arzt konsultieren. Verbinden / Trennen: • Trennen Sie das Gerät vom Spannungsnetz bevor Sie Kabel und Klemmen anschließen oder trennen. • Versichern Sie sich immer, dass die rote Klemme zuerst mit dem «+»...
Página 24
Ladequalität für die Wartung von Batterien der neuesten Technologie. An diesem Batterieladegerät können Ladestromkabel bis 2 x 8m in 16 mm² angeschlossen werden. Bei jedem Kabelwechsel muss eine Neukalibrierung vorgenommen werden (siehe Seite 28). Das GYS- FLASH 30.24 HF wird als stationäres und nicht als mobiles Gerät betrachtet.
Página 25
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GYSFLASH 30.24 HF • Gel/AGM: Ladekurve für wartungsfreie Batterien (Gel, AGM…). Für diese Ladekurve muss die Batteriekapazität in Ah ausgewählt werden. • LFP/LiFePO4: Ladekurve für Lithium-Batterien vom Typ LFP (Lithium-Eisen-Phosphat). Für diese Ladekurve muss die Batteriekapazität in Ah ausgewählt werden.
Página 26
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GYSFLASH 30.24 HF «DIAG+» MODI Während der Diagnose bei Motorstillstand hält das GYSFLASH die Stromversorgung der Bordbatterie für elektrische Verbraucher (Motorkühlung, Fensterheber, Bordelektronik, usw.) bis 30 A aufrecht. Es hält eine konstante Spannung von: - 12 V bis 14,8 V (für 12 V Batterie) - 24 V bis 29,6 V (für 24 V Batterie) - 6 V bis 7,4 V (für 6 V Batterie) Spannungseinstellung:...
Página 27
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GYSFLASH 30.24 HF "BATTERIE TAUSCHEN" MODUS (OPTIONAL) Das GYSFLASH versorgt das Bordnetz mit einer stabilen Spannung, während des Batteriewechsels, um den Verlust von Speicherin- halten zu vermeiden. Einstellung der Spannung: Beim GYSFLASH 30.24 HF ist es möglich zwischen 6 V, 12 V oder 24 V zu wählen: EINSTELLUNG «BATTERIE Erste Schritte: TAUSCHEN»...
Página 28
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GYSFLASH 30.24 HF MENÜ EINSTELLUNGEN Zugang zum Menüpunkt «Einstellungen»: 3 sec - Modus MODE Um in die Untermenüs zu gelangen, Sprachen > Neustart > Lock Showroom > Ladetyp > Kabel überprüfen SELECT drücken Sie den «Select» Knopf: >...
Página 29
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GYSFLASH 30.24 HF ADVANCED MENU Das Menü erlaubt die Konfiguration der erweiterten Einstellungen. Um zwischen den Einstellungen umzuschalten, auf die Taste "Select" drucken: Aktivieren «Batteriewechsel-Modus» > Aktivieren «Power Supply» > Aktivieren «Expert Curve» (> Konfiguration SELECT der Einstellungen «Expert Curve») ADVANCED MENU •...
Página 30
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GYSFLASH 30.24 HF «Expert» Ladekurve (IU charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Desulphation Test Charge Absorption Refresh Floating Recovery Test cycle 100% Analyse der Batterie...
Página 31
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GYSFLASH 30.24 HF Analyse der Batterie Wiederherstellung- aufgrund einer Tiefentladung- beschädigter Zellen Sulfatierungstest Desulfatierung/ Wiederbelebung der Batterie Battery Recovery Test Ladung bis 80% Ladung bis 90% Regenierung des Batteriezellen Erhaltungsladung Kapazitätsangleichung der Zellen 100% aufgeladenen Batterie (Wiederaufnahme der Ladung nach 48 Stunden) SCHUTZFUNKTIONEN Das GYSFLASH 30.24 HF ist gegen Kurzschlüsse und Verpolung abgesichert.
Página 32
Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 30.24 HF INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso contiene indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones que debe tomar para su seguridad. Léalo atentamente antes del primer uso y consérvelo con cuidado para cualquier relectura en el futuro.
Página 33
Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 30.24 HF • En caso de contacto con los ojos o la piel, aclare inmediatamente con agua abundantemente y consulte con un médico sin demora. Conexión / desconexión: • Desconecte la alimentación eléctrica antes de conectar o desconectar las conexiones sobre la batería.
Página 34
Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 30.24 HF DESCRIPCIÓN GENERAL El Gysflash 30.24 HF es una fuente de alimentación eléctrica estabilizada de gran potencia basadas en la tecnología SMPS (Switch Mode Power Supply). Está diseñado para baterías (líquido, AGM y gel) de 6V, 12V y 24V en vehículos en fase de diagnóstico. Garantiza una cali- dad de carga ideal para el mantenimiento de los modelos más avanzados.
Página 35
Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 30.24 HF CONFIGURACIÓN EN MODO CARGA CONFIGURACIÓN EN MODO CARGA TRACCIÓN AUTOMÓVIL CARGA TRACCION 80Ah 80Ah gel/AGM Gel/AGM TRACCION CARGA gel/AGM 80Ah Gel/AGM 80Ah Easy TRACCION CARGA Liquido gel/AGM Gel/AGM gel/AGM liquido Gel/AGM 80Ah 80Ah LFP/LiFePO4 Expert...
Página 36
Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 30.24 HF CONFIGURACIÓN EN MODO DIAG + Puesta en marcha: • Conecte la pinza roja en el polo positivo y la pinza negra sobre el polo negativo de la batería. DIAG+ • Presione START/STOP para iniciar el proceso en U=13.5V este modo.
Página 37
Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 30.24 HF CONFIGURACIÓN DEL MODO CAMBIO Puesta en marcha : DE BATERÍA • Conecte : 1 : la pinza roja en una de las extremidades de los bornes CAMBIO BATERÍA de la batería en el polo positivo, de manera que se pueda reemplazar la batería sin que se desconecte la pinza.
Página 38
Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 30.24 HF Sub-menú : MODO CONFIGURACIÓN English Francais • Idiomas : Deutsch Nederlands CONFIGURACIÓN Espanol Este menú permite elegir el idioma del indicador (utilice las flechas para Espanol Portugues Italiano Russian cambiar de idioma). CONFIGURACIÓN rearranque: •...
Página 39
Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 30.24 HF ADVANCED MENU Este menú permite configurar los parámetros avanzados del cargador. Para pasar de un parámetro a otro, presione Select: Activación «Cambio Batería» > Activación «Power Supply» > Activación «Expert Curve» (> Configuración de los SELECT parámetros «Expert Curve») •...
Página 40
Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 30.24 HF Descripción de la curva de carga de Expert (IU charge recovery oating Recovery Phase I Phase U Phase I Phase U max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Desulphation Test Charge...
Página 41
Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 30.24 HF Análisis de la batería Recuperación de los elementos dañados tras una descarga profunda y prolongada Comprobación batería sulfatada Desulfatación/recuperación de la batería Comprobación de la recuperación de la batería. Carga de la batería a 80%. Carga de la batería a 90%.
Página 42
Перевод оригинальных инструкций GYSFLASH 30.24 HF ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Данная инструкция описывает функционирование вашего устройства и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать. Этот аппарат должен быть использован только для перезаряда и/или...
Página 43
Перевод оригинальных инструкций GYSFLASH 30.24 HF • В случае контакта с глазами или кожей обильно промойте водой и без промедления обратитесь к врачу. Подключение / отключение : • Отключите подачу питания перед тем как подключать или отключать соединения к батарее. •...
Página 44
Перевод оригинальных инструкций GYSFLASH 30.24 HF ОПИСАНИЕ Аппарат GYSFLASH 30.24 HF стабилизированный источник питания большой мощности, основанный на технологии SMPS (Switch Mode Power Supply). Этот аппарат разработан для подпитки АКБ автомобилей (с жидким / гелевым электролитом/AGM) на 6В/12В/24В при проведении диагностики. Он также гарантирует идеальное качество зарядки для технического обслуживания новейших моделей АКБ. На...
Página 46
Перевод оригинальных инструкций GYSFLASH 30.24 HF НАСТРОЙКА РЕЖИМА DIAG + Запуск: • Подсоедините зажимы: красный к положительному полюсу DIAG+ • Нажмите на START/STOP, чтобы запустить режим. U=13.5V • Во время использования на дисплее афишируются потребляемый ток и мгновенное напряжение. DIAG+ ЗАПУСК...
Página 47
Перевод оригинальных инструкций GYSFLASH 30.24 HF НАСТРОЙКА РЕЖИМА ЗАМЕНЫ АКБ Запуск: Подсоедините : ZAMENA AKB 1: красный зажим к кончику наконечника, подсоединенного к (+) АКБ, таким образом, чтобы он крепко держался и не соскочил при замене АКБ. 2: черный зажим к шасси автомобиля. ZAMENA AKB •...
Página 48
Перевод оригинальных инструкций GYSFLASH 30.24 HF Подменю: РЕЖИМ КОНФИГУРАЦИИ English Francais • Языки: Deutsch Nederlands NASTROJKI Espanol Это меню позволяет выбрать язык дисплея (выбор языка Russian Portugues Italiano Russian осуществляется с помощью стрелок). NASTROJKI restart: • Автоматический перезапуск: Автоматический перезапуск работает только в режимах «showroom» Y (yes) NASTROJKI и...
Página 49
Перевод оригинальных инструкций GYSFLASH 30.24 HF ADVANCED MENU С помощью этого меню можно настроить дополнительные параметры зарядного устройства. Для перехода от одного параметра к следующему нажмите на Select: Включение «замены акб» > Включение «Power Supply» >Включение «Expert Curve» (> Настройка SELECT параметров...
Página 50
Перевод оригинальных инструкций GYSFLASH 30.24 HF Описание кривой заряда Expert (IU charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Test Charge Absorption Refresh Floating Desulphation Recovery Test cycle...
Página 51
Перевод оригинальных инструкций GYSFLASH 30.24 HF ЗАЩИТЫ Этот аппарат защищен против коротких замыканий и инверсии полярности. Он оснащен противоискровой защитой, предотвращающей искрение при подсоединении зарядного устройства к АКБ. При отсутствии напряжения на зажимах они, в целях безопасности, не генерируют тока. Это...
Página 52
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GYSFLASH 30.24 HF BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze handleiding vindt u aanwijzingen voor het functioneren van uw apparaat, en de veiligheids- en voorzorgsmaatregelen die in acht moeten worden genomen. Leest u dit document aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar dit document als naslagwerk.
Página 53
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GYSFLASH 30.24 HF Let op : zuur-projectie gevaar ! • Draag altijd een veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen. • In geval van oog- of huidcontact : spoel meteen af met water en raadpleeg onmiddellijk een arts. Aansluiten / Afsluiten : •...
Página 54
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GYSFLASH 30.24 HF • Dit materiaal voldoet aan de Marokkaanse normen. • De verklaring C( مCMIM) van overeenstemming is beschikbaar op onze internet site (vermeld op de omslag). Afvalverwerking : • Afzonderlijke inzameling vereist. Niet met het huishoudelijke afval wegwerpen.
Página 55
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GYSFLASH 30.24 HF de accu in Ah ingegeven worden. • LFP/LiFePO4: laadcurve voor lithiumbatterijen van het LFP-type (lithium-ijzerfosfaat). Bij deze oplaadcurve moet het vermogen van de accu in Ah ingegeven worden. • Expert: oplaadprocedure type IU0I0U, aan te passen via het menu «Advanced Menu» en bestemd voor ervaren gebruikers. (zie pagina 60). Deze oplaadprocedure is standaard geblokkeerd en verschijnt niet automatisch in de lijst.
Página 56
29.6V Voorzorgsmaatregel : Wanneer de aangegeven stroomwaarde hoger is dan 10A, betekent dit dat uw accu ontladen is. Uw GYS- FLASH begint dan op te laden. Controleer of er geen stroomverbruiker aangesloten is. Wacht tot de intensiteit onder de 10A komt, alvorens uw reparatiewerkzaamheden te beginnen.
Página 57
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GYSFLASH 30.24 HF AFSTELLEN MODUS ACCU Opstarten : VERVANGEN • Aansluiten : 1 : de rode klem op het uiteinde van de +pool van de accu, ACCU VERVANGEN zodanig dat de accu vervangen kan worden zonder dat de klem loslaat.
Página 58
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GYSFLASH 30.24 HF Onder-menu: CONFIGURATUE MODUS English Francais •Talen : Deutsch Nederlands CONFIGURATION Espanol Met dit keuzemenu kan de taal geselecteerd worden (gebruik de pijlen Francais Portugues Italiano Russian om een andere taal te kiezen). CONFIGURATION redemarrage: •...
Página 59
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GYSFLASH 30.24 HF ADVANCED MENU Met dit menu kunnen de geavanceerde instellingen gewijzigd worden. Druk op Select om in het menu te navigeren. Activeren «Change batterie» >Activation «Power Supply» > Activation «Expert Curve» (> Afstellen instellingen SELECT «Expert Curve») •...
Página 60
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GYSFLASH 30.24 HF Omschrijving van de Expert laadcurve (IU0I0U) charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Test Charge Absorption Refresh Floating Desulphation...
Página 61
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GYSFLASH 30.24 HF Analyse van de accu Herstel van de beschadigde elementen als gevolg van een totale en langdurige ontlading. Test van een gesulfateerde accu Desulfatie/Herstel van de accu Controle van het accu herstel 80% geladen accu 90% geladen accu Afkoeling van de cellen van de accu RUSTFASE CELLEN...
Página 62
Traduzione delle istruzioni originali GYSFLASH 30.24 HF ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale descrive il funzionamento dell’apparecchio e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggerlo attentamente prima dell’uso e conservarlo con cura per poterlo consultare successivamente. Questo dispositivo deve essere usato solo per ricaricare e/o alimentazione entro i limiti indicati sul dispositivo stesso e sul manuale.
Página 63
Traduzione delle istruzioni originali GYSFLASH 30.24 HF • In caso di contatto con gli occhi o con la pelle, sciacquare immediatamente con acqua e consultare un medico senza tardare. Connessione / Sconnessione: • Scollegare l’alimentazione prima di collegare o scollegare le connessioni della batteria.
Página 64
Traduzione delle istruzioni originali GYSFLASH 30.24 HF Smaltimento : • Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata. Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. DESCRIZIONE GENERALE Il GYSFLASH 30.24 HF è un rifornimento stabilizzato di forte potenza basato sulla tecnologia SMPS (Switch Mode Power Supply). Concepito per sostenere batterie (liquide/AGM/gel) in 6V, 12V e 24V dei veicoli in fase di diagnosi, garantisce anche una qualità...
Página 65
Traduzione delle istruzioni originali GYSFLASH 30.24 HF • Expert : curva di carica di tipo IU0I0U personalizzabile nel menù «Avanced Menù» e riservata alle persone con esperienza (cf: pag. 70). Questa curva è automaticamente definita come inattiva e non appare sulla lista delle curve del modo CARICA. La curva Expert è disponibile soltanto nel modo carica automobile.
Página 66
Traduzione delle istruzioni originali GYSFLASH 30.24 HF Regolazione della tensione : Dopo aver selezionato la tensione nominale della batteria, è possibile configurare la tensione per passi di 0,1 a seconda delle istruzioni fornite dal fabbricante. REGOLAZIONE MODO DIAG + Accensione con batteria: •...
Página 67
Traduzione delle istruzioni originali GYSFLASH 30.24 HF Selezione della tensione : E’ possibile scegliere tra 6 V, 12 V e 24 V per il cambio della batteria : REGOLAZIONE MODALITA’ CAMBIO Accensione : BATTERIA • Connettere : 1 : il morsetto rosso sull’estremità del connettore ad CAMBIO BATTERIA occhiello collegato al (+) della batteria, in modo tale che la sostituzione della batteria sia possibile senza che il morsetto...
Página 68
Traduzione delle istruzioni originali GYSFLASH 30.24 HF Sottomenù: MODALITA’ CONFIGURA- ZIONE • Lingue : English Francais Questo menù permette di scegliere la lingua dello schermo (utilizzare le Deutsch Nederlands CONFIGURAZIONE Espanol frecce per scegliere la lingua). Italiano Portugues Italiano Russian CONFIGURAZIONE •...
Página 69
Traduzione delle istruzioni originali GYSFLASH 30.24 HF ADVANCED MENU Questo menù permette la configurazione dei parametri avanzati del carica batterie. Per passare da un parametro all’altro premere su Select: Attivazione «Cambio Batteria» >Attivazione «Power Supply» > Attivazione «Expert Curve» (> Regolazione dei SELECT parametri «Expert Curve») •...
Página 70
Traduzione delle istruzioni originali GYSFLASH 30.24 HF Descrizione della curva di carica Expert (IU0I0U) charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Recovery Phase U max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Test Charge Absorption Refresh Floating Desulphation...
Página 71
Traduzione delle istruzioni originali GYSFLASH 30.24 HF Analisi batteria Recupero degli elementi danneggiati in seguito ad una scarica profonda prolungata Test batteria solfatata Desolfatazione/Recupero della batteria Verifica del recupero della batteria Carica della batteria all’ 80% Carica della batteria al 90% Raffreddamento delle cellule della batteria Fase di riposo delle cellule Pareggiamento delle cellule della batteria...
Página 72
• Durch Umwelteinflüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub). Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler. GARANTÍA La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra)
Página 73
Translation of the original instructions GYSFLASH 30.24 HF GARANTIE De garantie dekt alle gebreken en fabricagefouten gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum (onderdelen en arbeidsloon). De garantie dekt niet : • Alle overige schade als gevolg van vervoer. • De gebruikelijke slijtage van onderdelen (Bijvoorbeeld : kabels, klemmen, enz.). •...
Página 74
Translation of the original instructions GYSFLASH 30.24 HF SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS/ ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE SPECIFICATIES / SPECIFICHE TECNICHE Tension d’alimentation assignée Rated input voltage Nominale voedingsspanning Netzspannung 220-240 VAC ~ 50/60 Hz Tensione di alimentazione nominale Tensión de red asignada Номинальное...
Página 75
Translation of the original instructions GYSFLASH 30.24 HF Poids (cables secteur et de charge compris) Weight (including mains cables and charging cables) Gewicht van het toestel (incl. kabels) Peso (cables de corriente y de carga incluidos) 3.8 kg Peso (cavi alimentazione e di carica compresi) Вес...
Página 76
GYS SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex France...