Página 2
GYSFLASH 20.12/24 PL INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
Página 3
GYSFLASH 20.12/24 PL • Éviter les flammes et les étincelles. Ne pas fumer. • Protéger les surfaces de contacts électriques de la batterie à l’encontre des courts-circuits. Risque de projection d’acide ! • Porter des lunettes et des gants de protection.
DESCRIPTION GENERALE Le GYSflash 20.12/24 PL est idéal pour recharger la plupart des batteries au plomb (Gel, AGM, Liquide, …) et lithium de type Lithium Fer Phosphate (LFP / LiFePO4). Ce chargeur est parfaitement adapté à la charge de : - Batteries plomb 12V (6 éléments en série) de 15Ah à...
Página 5
30 Ah. • Courbe de charge Plomb : Le GYSflash 20.12/24 PL utilise une courbe de charge Plomb évoluée en 7 étapes qui garantit les performances optimales de votre batterie au plomb.
Página 6
GYSFLASH 20.12/24 PL • Courbe de charge Lithium : Le GYSflash 20.12/24 PL utilise une courbe de charge Lithium évoluée en 8 étapes qui garantit les performances optimales de votre batterie LFP. Equalizing Battery System Maintien de Egalisation / Analyse Récupération...
GYSFLASH 20.12/24 PL ANOMALIES, CAUSES, REMÈDES Anomalies Causes Remèdes • Vérifier que les pinces sont correctement connec- • Inversion de polarité tées • Tension batterie trop élevée Le voyant clignote. • Vérifier que le mode sélectionné correspond bien • Pinces en court-circuit à...
Página 8
GYSFLASH 20.12/24 PL SAFETY INSTRUCTIONS This manual includes guidelines on the operation of your device and the precautions to follow for your own safety. Ensure it is read carefully before first use and keep it handy for future reference. This device should only be used for charging within the limits indicated on the device and in the manual.
Página 9
GYSFLASH 20.12/24 PL • If your eyes or skin come into contact with battery acid, rinse the affected part of the body with plenty of water and seek immediate medical assistance. Connection / disconnection: • Disconnect the power supply before connecting/ disconnecting the device to/from the battery.
GYSFLASH 20.12/24 PL GENERAL DESCRIPTION GYSflash 20.12/24 PL is designed to charge lead-acid batteries (Gel, AGM, Liquid, ...) and Lithium Iron Phosphate (LFP / LifeP04). This charger is suitable to recharge : - Lead-acid batteries 12V (6 elements in series) from 15 Ah to 375 Ah.
Página 11
For instance, a LFP battery of 10 Ah will have the same starting performance as a lead-acid battery of around 30 Ah. • Lead-acid charging curve : The GYSflash 20.12/24 PL features a 7 step charging curve designed to ensure optimal charging of lead-acid batteries. Floating Analysis...
Página 12
GYSFLASH 20.12/24 PL s fitted with an integrated temperature sensor that ensures that the charging current is adapted to the ambient temperature to prevent internal the electronics from overheating.
GYSFLASH 20.12/24 PL TROUBLESHOOTING, CAUSES, SOLUTIONS Troubleshooting Causes Solutions • Polarity reversal • Check that the clamps are connected correctly • Battery voltage is too high • Check that the selected voltage matches the Indicator flashes. • Clamps in short-circuit battery voltage.
Página 14
GYSFLASH 20.12/24 PL SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Dieses Gerät darf nur zum Aufladen innerhalb der auf dem Gerät und der Anleitung angegebenen Grenzen verwendet werden.
Página 15
GYSFLASH 20.12/24 PL • Bei Kontakt der Batteriesäure mit den Augen oder der Haut gründlich mit Wasser nachspülen und sofort einen Arzt aufsuchen. Verbinden/Trennen • Trennen Sie das Gerät vom Spannungsnetz bevor Sie Kabel und Zangen anschließen oder trennen. • Versichern Sie sich immer, dass die rote Klemme zuerst mit dem «+»...
Página 16
GYSFLASH 20.12/24 PL BESCHREIBUNG Das GYSFLASH 20.12/24 PL ist zum Aufladen der meisten Blei- (Gel, AGM, flüssig…) und Lithiumbatterien bzw. Lithium-Eisen-Phos- phat (LFP / LiFePO4) Batterien geeignet. Dieses Ladegerät eignet sich zum Laden folgender Batterien: - 12V Blei-Batterien (6 Elemente in Reihe) von 15Ah bis 300Ah...
Página 17
Startleistung entspricht. Zum Beispiel hat eine 10Ah LFP-Batterie die gleiche Startleistung wie eine ca. 30Ah Blei-Säure- Batterie. • Ladekurve Blei-Säure: Das GYSFLASH 20.12/24 PL benutzt eine zeitgemäße 7-stufige Ladekurve, die die optimale Leistung Ihrer Blei-Säure-Batterie gewährleistet. Erhaltungsla- Analyse Wiederherstellung...
Página 18
GYSFLASH 20.12/24 PL • Ladekurve-Lithium: Das GYSFLASH 20.12/24 PL benutzt eine fortgeschrittene 8-stufige Ladekurve, die die optimale Leistung Ihrer LFP-Batterie gewähr- leistet. Equalizing Battery System Egalisierung / Erhaltungsladung Analyse Wiederherstellung Ladung Absorption Test Vervollverständigung Ausgleich < 1s Max 5 min...
Página 19
GYSFLASH 20.12/24 PL FEHLER, URSACHE, LÖSUNG Fehler Ursache Lösung • Prüfen, dass die Klemmen richtig angeschlossen • Verpolung sind. • Batteriespannung zu hoch Die Kontrollleuchte blinkt. • Prüfen, dass der ausgewählte Modus der Nenns- • Klemmen im Kurzschluss pannung der Batterie entspricht.
Página 20
GYSFLASH 20.12/24 PL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura.
GYSFLASH 20.12/24 PL Riesgo de proyección de ácido. • Lleve gafas y guantes de protección. • En caso de contacto con los ojos o la piel, aclare con agua abundantemente y consulte con un médico sin demora. Conexión / desconexión: •...
GYSFLASH 20.12/24 PL DESCRIPCIÓN GENERAL El GYSFLASH 20.12/24 PL es ideal para recargar la mayoría de baterías de plomo (Gel, AGM, liquido, ...) y de litio de tipo Litio Hierro Fosfato (LiFePO4). Este cargador está perfectamente adaptado a la carga de: - Baterías de plomo 12 V (6 elementos en serie) de 15 Ah a 300 Ah...
Página 23
30 Ah. • La curva de carga plomo : El Gysflash 20.12/24 PL utiliza una curva de carga de plomo evolucionada en 7 etapas que garantiza un rendimiento óptimo de la batería de plomo.
Página 24
GYSFLASH 20.12/24 PL • Curva de carga Litio: El Gysflash 20.12/24 PL utiliza una curva de carga litio evolucionada en 8 etapas que garantizan el rendimiento optimo de la batería (LiFePO). Equalizing Battery System Mantenimiento Equiparación / Análisis Recuperación Carga Absorción...
GYSFLASH 20.12/24 PL ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES Anomalías Causas Soluciones • Verificar que las pinzas están correctamente • Inversión de polaridad conectadas • Voltaje de batería demasiado elevado El indicador parpadea. • Verificar que el modo seleccionado corresponde a • Pinzas en cortocircuito la tensión nominal de la batería.
GYSFLASH 20.12/24 PL ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Данная инструкция описывает функционирование устройства и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать. Данное устройство разрешается использовать для зарядки только в пределах, указанных на устройстве и в руководстве.
GYSFLASH 20.12/24 PL • Избегайте пламени и искр. Не курить. • Защитите поверхности батареи от электрического контакта во избежание короткого замыкания. Риск кислотных брызг! • Носите защитные очки и перчатки. • В случае контакта с глазами или кожей, промойте обильно...
GYSFLASH 20.12/24 PL ОПИСАНИЕ Аппарат GYSFLASH 20.12/24 PL идеален для зарядки большинства свинцовых (AGM, с жидкостным или гелиевым электролитом и т.д.) и литиевых аккумуляторов типа литий-железо-фосфатных аккумуляторов (LFP / LiFePO4). Это зарядное устройство идеально подходит для зарядки: - Свинцовых аккумуляторов 12В (6 последовательных элементов) емкостью от 15 Aч до 300 Aч...
Página 29
аккумулятор LFP емкостью 10 Aч будет иметь те же характеристики запуска, что и свинцовый аккумулятор емкостью 30 Aч. • Кривая зарядки свинцовых аккумуляторов: GYSflash 20.12/24 PL заряжает по развернутой кривой, состоящей из 7 этапов, гарантирующей оптимальные рабочие характеристики вашего свинцового аккумулятора.
Página 30
GYSFLASH 20.12/24 PL • Кривая зарядки литиевых аккумуляторов: GYSflash 20.12/24 PL заряжает по развернутой кривой для литиевых АКБ, состоящей из 8 этапов, гарантирующей оптимальные рабочие характеристики вашего литиевого аккумулятора. Equalizing Battery System < 1s Max 5 min Max 25 h...
GYSFLASH 20.12/24 PL НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И УСТРАНЕНИЕ Неисправности Причины Устранение • Проверьте, что зажимы правильно • Инверсия полярности подсоединены • Напряжение АКБ слишком высокое • Проверьте, что выбранный режим Мигает индикатор • Закорочены зажимы соответствует номинальному напряжению аккумулятора. • Замените аккумулятор и нажмите на...
Página 32
GYSFLASH 20.12/24 PL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze handleiding vindt u informatie over het functioneren van uw apparaat, en de veiligheids- en voorzorgsmaatregelen die in acht moeten worden genomen. Leest u dit document aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar dit document als naslagwerk.
GYSFLASH 20.12/24 PL Let op : zuur-projectie gevaar. • Draag altijd een veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen. • In geval van oog- of huidcontact, meteen met veel water afspoelen en onmiddellijk een arts raadplegen. Aansluiten / Afsluiten : • Sluit de stroomvoorziening af, alvorens de accu aan te sluiten of los te koppelen.
GYSFLASH 20.12/24 PL ALGEMENE OMSCHRIJVING De GYSflash 20.12/24 PL is het ideale apparaat voor het opladen van de meeste soorten lood-accu’s (Gel, AGM, Vloeibaar..) en lithium accu’s type Lithium IJzer Fosfaat (LFP / LifePO4). Deze oplader is perfect geschikt voor het opladen van : - 12V loodaccu’s (6 elementen in serie) van 15Ah tot 300Ah...
Página 35
Bijvoorbeeld : een LFP accu van 10Ah zal dezelfde start-capaciteit hebben als een loodzuur accu van ongeveer 30 Ah. • Laadcurve Lood-accu’s : De GYSflash 20.12/24 PL heeft een geëvolueerde laadcurve in 7 stappen, die de optimale prestaties van uw lood-accu garandeert. Behouden van Analyse...
Página 36
GYSFLASH 20.12/24 PL • Laadcurve Lithium : De GYSflash 20.12/24 PL heeft een geëvolueerde Lithium laadcurve in 8 stappen die optimale prestaties van uw LFP accu ga- randeert. Equalizing Battery System Egaliseren / Aanvullend Analyse Herstel Laden Absorberen Test Druppel-laden...
GYSFLASH 20.12/24 PL AFWIJKINGEN, OORZAKEN, OPLOSSINGEN Afwijkingen Oorzaken Oplossingen • Controleer of de klemmen correct aangesloten • Ompoling zijn • De accu-spanning is te hoog Het lampje knippert. • Controleer of de gekozen module overeenkomt • Kortsluiting klemmen met de nominale spanning van de accu.
Página 38
GYSFLASH 20.12/24 PL ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale descrive il funzionamento del carica-batterie e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggere attentamente prima dell’uso e conservare con cura per poter consultarlo successivamente. Questo dispositivo deve essere usato soltanto per fare la ricarica entro i limiti indicati sul dispositivo e su questo manuale.
Página 39
GYSFLASH 20.12/24 PL • Portare occhiali e guanti di protezione. • In caso di contatto con gli occhi o con la pelle, sciacquare abbondantemente e consultare un medico immediatamente. Connessione / Sconnessione: • Scollegare l’alimentazione prima di collegare o scollegare le connessioni della batteria.
GYSFLASH 20.12/24 PL DESCRIZIONE GENERALE Il GYSflash 20.12/24 PL è ideale per la ricarica della maggior parte delle baterie al piombo (Gel, AGM, Liquido, …) e litio di tipo Lithium Fer Phosphate (LFP / LiFePO4). Questo caricabatterie è perfettamente adatto alla ricarica di :...
Página 41
30 Ah. • Curva di carica Piombo : Il GYSflash 20.12/24 PL utilizza una curva di carica Piombo evoluta in 7 tappe che garantisce le prestazioni ottimali della vostra batteria al piombo.
Página 42
è a doppio isolamento ed è compatibile con l’elettronica dei veicoli. Il GYSFLASH 20.12/24 PL è dotato di un sensore di temperatura integrato che le permette di adattare la sua corrente di carica in funzione della temperatura dell’ambiente per evitare il surriscaldamento dell’elettronica interna.
GYSFLASH 20.12/24 PL ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI Anomalie Cause Rimedi • Verificare che le pinze siano correttamente • Inversione di polarità connesse • Tensione batteria troppo elevata La spia lampeggia. • Verificare che la modalità selezionata corrisponda • Morsetti in corto circuito alla tensione normale della batteria.
Página 44
GYSFLASH 20.12/24 PL TABLEAU TECHNIQUE / TECHNICAL TABLE / TECHNISCHE DATEN / TABLA TÉCNICA / ТАБЛИЦА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ / TABELLA TECNICA / TECHNISCHE TABEL Gysflash 20.12/24 PL Référence modèle Артикул модели Reference 026049 Referentie model Art.-Nr. des Modells 027558 (UK)
Página 45
GYSFLASH 20.12/24 PL PLASTRON / CONTROL PANEL STICKER / FRONTSEITE / TECLADO / ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ / TASTIERA DI COMMANDO / VOORSTUK Veille Sleep mode Standby-Modus En espera Режим ожидания Standby Stand-by Charge in pro- En proceso de Bezig met opla-...
Página 48
GYS SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex FRANCE...