Descargar Imprimir esta página

Ricoh IM 2702 Guia De Instalacion página 4

Ocultar thumbs Ver también para IM 2702:

Publicidad

2.
Installing the Machine/Aufstellung des Geräts/Installation de l'appareil/Installazione della macchina/Instalación de la
máquina/Instal·lació de la màquina
1
EN
Hold both sides of the machine with four
people as shown above, and slowly lift and
move the machine.
DE
Heben Sie das Gerät langsam wie oben
gezeigt mit vier Personen an beiden Seiten
an, und bewegen Sie es.
FR
L'imprimante doit être déplacée par quatre
personnes comme indiqué ci-dessus et
soulevez puis déplacez lentement l'appareil.
IT
Afferrare entrambi i lati della macchina con
l'aiuto di tre persone come mostrato sopra,
quindi sollevare e spostare lentamente la
macchina.
ES
Sostenga ambos lados de la máquina
mediante cuatro personas, como se muestra
anteriormente, y levante y mueva la máquina
despacio.
CA
Agafeu la màquina per ambdós costats entre
quatre persones, tal com es mostra a dalt,
aixequeu-la i moveu-la lentament.
EBW054
• Do not hold the exposure glass cover
nor the control panel to lift the machine.
• Halten Sie weder an der Vorlagenglas-
Abdeckung noch am Bedienfeld fest,
um das Gerät anzuheben.
• Ne saisissez pas le capot de la vitre
d'exposition ni le panneau de com-
mande pour soulever l'appareil.
• Non afferrare il coperchio del vetro di
esposizione né il pannello di controllo
per sollevare la macchina.
• No agarre ni la cubierta del cristal de
exposición ni el panel de mandos para
levantar la máquina.
• No agafeu la tapa del cristall d'exposició
ni el panell de control per aixecar la
màquina.
4
2
30 cm
(11.9 inches)
75 cm
(29.6 inches)
EBW055
Lower the machine slowly when positioning
it.
Do not put anything in the space around the
machine, so that you can load paper, replace
consumables, and clear paper jams easily.
Senken Sie das Gerät beim Positionieren
langsam ab.
Platzieren Sie nichts im Bereich rund um das
Gerät, damit Sie problemlos Papier einlegen,
Verbrauchsmaterialien auswechseln und
Papierstaus beheben können.
Abaissez l'appareil lentement lorsque vous
le mettez en place.
Ne mettez rien à proximité de l'appareil afin de
pouvoir facilement charger le papier, remplacer
les consommables et supprimer les incidents
papier.
Sollevare la macchina lentamente quando la
si posiziona.
Non collocare oggetti nello spazio intorno
alla macchina, in modo da poter caricare la
carta, sostituire i consumabili e rimuovere gli
inceppamenti della carta con facilità.
Baje la máquina lentamente al colocarla.
No coloque nada alrededor de la máquina, para
que pueda cargar, cambiar los consumibles y
eliminar los atascos de papel con facilidad.
Abaixeu la màquina poc a poc en col·locar-la.
No col·loqueu res al voltant de la màquina, de
manera que pugueu carregar paper, substituir
els consumibles i solucionar fàcilment els
encallaments de paper.
51 cm
(20.1 inches)
30 cm
(11.9 inches)
45 cm
(17.8 inches)
EBW061

Publicidad

loading