Electronic equipment reception interference ................Environmental requirements ......................Product liability ........................... Service ..............................Intended use ............................Technical specification ........................How the Ditec DAB305 works ....................... Regular safety checks ......................... General accessories ..........................Safety accessories ..........................Troubleshooting ..........................Other products from Entrematic Group ..................
Instructions for safe operation Failure to observe the information in this manual may result in personal injury or damage to equipment. To reduce the risk of injury to persons - use this oper- ator with single or double pedestrian swinging or folding doors only.
Congratulations on your new automatic door! Entrematic Group AB has developed automatic doors for more than 50 years. State-of-the-art tech- nology and carefully tested materials and components provide you with a superior product. As with all other technical products, your automatic door requires periodic maintenance and service. It is essential that you know your automatic door (system) and that you recognize the importance of maintaining it in compliance with applicable standards for safety.
The Ditec DAB305 is an automatic swing door operator developed to make life easier for everyone who can benefit from automatic doors. The Ditec DAB305 is a low-energy operator using a DC motor and a gear-reduction system to drive an arm system, which opens the door. It is to be installed indoors where it is suitable for almost all types of external and internal swing doors.
The Ditec DAB305 can be set in three or four different modes, depending on programme selector type, see table below. In fully manual use (or in case of a power failure) the Ditec DAB305 acts as a normal door closer. Position...
Regular safety checks To help you fulfill the national/international requirements and to avoid malfunction and risk for in- juries, we have provided the following checklist. Do not use the operator if repair or adjustment is necessary. Disconnect supply when cleaning or other maintenance is to be carried out. If problem Daily Action occurs...
Página 10
CLEANING The best way to remove dust and dirt from the Ditec DAB305 is to use water and a soft cloth or a sponge. A gentle detergent may be used. To maintain the quality of the surface treatment, the surfaces should be cleaned once/four months period.
Página 11
SIGNAGE ART. NO. DESIGNATION TYPE XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX PROJECT/SERIAL NO. YEAR+MONTH TEMPERATURE XXXXXXX XXXX XX/XX XXXXX LOAD XXXXXXX PROD. VERSION CLASSIFICATION DIN 18650-1:2010 CERTIFIERING KONTROLL SÜD 1002 xxxxxxx xxxxxxx No entry Click! No entry Click! Automatic door 40 mm Keep clear If problem Action occurs...
General accessories Your Ditec DAB305 can be further improved with the following add-ons (please contact your local Entrematic Group dealer for detailed description). Position switch see page 10 Electrical lock see page 10 Key switch see page 10 Elbow switch...
Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Sweden declare under our sole responsibility that the type of equipment: Ditec DAB305 complies with the following directives: 2014/30/EU ElectroMagnetic Compatibility Directive (EMCD) 2006/42/EC Machinery Directive (MD) the following essential health and safety requirements: 1.1.2, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4.2, 1.2.6, 1.3.9, 1.4.3, 1.7.2, 1.7.4, 1.7.4.1, 1.7.4.2. Technical documentation for safe integration is provided.
Automatismo per porte a battente DitecDAB305 Manuale dell'utente Istruzioni originali 1020517-DImulti-2.0 Issue 2020-04-02...
Página 16
Requisiti ambientali ........................... Responsabilità del prodotto ......................Assistenza .............................. Destinazione d'uso ..........................Specifiche tecniche ..........................Come funziona il Ditec DAB305 ....................Controlli di sicurezza regolari ......................Accessori generali ..........................Accessori di sicurezza ........................Risoluzione dei problemi ......................... Altri prodotti di Entrematic Group ....................
Istruzioni per un funzionamento sicuro La mancata osservanza delle informazioni contenute nel presente manuale può dare luogo a infortuni per- sonali o danni all'apparecchio. Per ridurre i rischio di infortuni - utilizzare questo au- tomatismo esclusivamente per porte pedonali singole o doppie, a battente o a soffietto.
Página 18
Il gruppo di porte può essere attivato automaticamen- te dai sensori o manualmente dagli organi d'impulso. Può anche essere utilizzato manualmente come chiu- diporta. Issue 2020-04-02 1020517-DImulti-2.0...
Congratulazioni per l'acquisto della vostra nuova porta automatica!! Entrematic Group AB costruisce porte automatiche da oltre 50 anni. La combinazione tra tecnologia allo stato dell'arte e materiali e componenti testati accuratamente offre un prodotto di qualità su- periore. Come qualsiasi altro prodotto tecnico, una porta automatica necessita periodicamente di manuten- zione e assistenza.
Il Ditec DAB305 è un automatismo per porte automatiche a battente sviluppato per facilitare l'uso delle porte automatiche. L'automatismo per porte a battente Ditec DAB305 è del tipo a basso con- sumo energetico e utilizza un motore in CC e un sistema di riduzione ad ingranaggi per azionare un sistema di bracci che apre la porta.
Come funziona il Ditec DAB305 L'automatismo per porte a battente Ditec DAB305 utilizza un motore in CC e un sistema di riduzione ad ingranaggi per azionare un sistema di bracci che apre la porta. La forza di chiusura viene garantita da un motore e una molla di chiusura.
Controlli di sicurezza regolari Per contribuire alla soddisfazione dei requisiti nazionali e internazionali ed evitare sia i problemi di funzionamento che i rischi di infortuni, viene fornita la seguente checklist. Evitare di utilizzare l'automatismo se sono necessarie regolazioni o riparazioni. Scollegare l'alimentazione durante la pulizia o altri lavori di manutenzione.
Página 23
ISPEZIONE FUNZIONALE E VISIVA PULIZIA Il metodo migliore per rimuovere polvere e sporcizia dalla porta Ditec DAB305 è utilizzare un panno morbido o una spugna. È possibile utilizzare un detergente delicato. Per mantenere la qualità del trattamento superficiale, le superfici devono essere pulite almeno tre volte all'anno.
Página 24
SEGNALETICA ART. NO. DESIGNATION TYPE XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX PROJECT/SERIAL NO. YEAR+MONTH TEMPERATURE XXXXXXX XXXX XX/XX XXXXX LOAD XXXXXXX PROD. VERSION CLASSIFICATION DIN 18650-1:2010 CERTIFIERING KONTROLL SÜD 1002 xxxxxxx xxxxxxx No entry Click! No entry Click! Automatic door 40 mm Keep clear Se si verifica Azione un problema...
Accessori generali Ditec DAB305 può essere ulteriormente migliorato con i seguenti accessori (rivolgersi al rivenditore Entrematic Group locale per una descrizione dettagliata). Interruttore di posizione vedere pagina 23 Blocco elettrico vedere pagina 23 Interruttore a chiave vedere pagina 23 Contatto a gomito...
SE-261 44 Landskrona Sweden dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il tipo di apparecchiatura: Ditec DAB305 è conforme alle seguenti direttive: Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica (EMCD) 2014/30/UE Direttiva Macchine 2006/42/EC (MD) nonché ai seguenti requisiti essenziali di salute e sicurezza: 1.1.2, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4.2, 1.2.6, 1.3.9, 1.4.3, 1.7.2, 1.7.4, 1.7.4.1, 1.7.4.2.
Página 27
Opérateur de portes battantes Ditec DAB305 Manuel d'utilisation Instructions d'origine 1020517-DImulti-2.0 Issue 2020-04-02...
Página 28
Exigences en matière d'environnement ..................Responsabilités liées au produit ....................Maintenance par l’utilisateur ......................Utilisation prévue ..........................Spécifications techniques ........................ Comment fonctionne Ditec DAB305 ..................Contrôles réguliers des sécurités ....................Accessoires ............................Accessoires de sécurité ........................Dépannage ............................Les autres produits d'Entrematic Group ..................
Instructions pour un fonctionnement sûr Le non respect des informations contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures ou des dommages à l'équipement. Pour réduire le risque de blessures aux personnes, utiliser cet opérateur uniquement avec des portes battantes ou pliantes, simples ou doubles. Ne pas utiliser l'équipement si des réparations ou des réglages s'avèrent nécessaires.
Página 30
La porte peut être actionnée automatiquement par le biais de détecteurs ou manuellement, grâce à des ac- tivateurs. Elle peut aussi servir de ferme-porte. Issue 2020-04-02 1020517-DImulti-2.0...
Félicitations pour votre nouvelle porte Entrematic Group ABconçoit des portes automatiques depuis plus de 50 ans. Une technologie de pointe associée à des matériaux et des composants soigneusement testés nous permet de vous proposer un produit de première qualité. Comme pour tous les autres produits techniques, votre porte automatique a besoin de maintenance périodique et d'entretien.
L'opérateur de portes battantes Ditec DAB305 à faible énergie utilise un moteur à courant continu et un réducteur pour actionner un bras d’entraînement qui ouvre la porte. Il doit être installé à l'intérieur et convient à presque tous les types de portes battantes intérieures et extérieures.
Une fois la porte activée, elle s'ouvrira et restera ouverte conformément à la temporisation définie. Lorsque la temporisation s'est écoulée, la porte se referme. Le Ditec DAB305 peut être configuré selon trois ou quatre modes différents en fonction du type de sélecteur de programme, voir tableau ci-dessous.
Contrôles réguliers des sécurités Pour contribuer au respect des exigences nationales et internationales et éviter tout dysfonctionne- ment et risque de blessures, nous avons établi la liste de vérification suivante. Ne pas utiliser l'opérateur si des réparations ou réglages sont nécessaires. Débrancher l'alimentation pendant les opérations de nettoyage ou autres opérations de maintenance.
Página 35
FONCTIONNEMENT ET INSPECTION VISUELLE NETTOYAGE Pour enlever la poussière et les saletés du Ditec DAB305, nous recommandons d’utiliser de l’eau sur un chiffon doux ou une éponge. Un détergent doux peut être utilisé. Pour préserver la qualité du traitement de surface, il faut nettoyer les surfaces une fois tous les quatre mois.
Página 36
SIGNALISATION ART. NO. DESIGNATION TYPE XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX PROJECT/SERIAL NO. YEAR+MONTH TEMPERATURE XXXXXXX XXXX XX/XX XXXXX LOAD XXXXXXX PROD. VERSION CLASSIFICATION DIN 18650-1:2010 CERTIFIERING KONTROLL SÜD 1002 xxxxxxx xxxxxxx No entry Click! No entry Click! Automatic door 40 mm Keep clear En cas de Action problème...
Accessoires Votre Ditec DAB305 peut être aussi amélioré grâce aux accessoires suivants (contacter votre reven- deur Entrematic Group local pour obtenir une description détaillée). Sélecteur de programmes voir page 35 Verrouillage électrique voir page 35 Contact à clé voir page 35 Contact à...
SE-261 44 Landskrona Sweden déclarons, sous notre seule responsabilité que les équipements de type: Ditec DAB305 sont conformes aux directives suivantes : 2014/30/CE Directive de compatibilité électromagnétique (CEM) 2006/42/CE Directive machines (DM) aux exigences essentielles de santé et de sécurité suivantes : 1.1.2, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4.2, 1.2.6, 1.3.9, 1.4.3, 1.7.2, 1.7.4, 1.7.4.1, 1.7.4.2.
Anweisungen für sicheren Betrieb Ein Nichtbeachten der in diesem Handbuch zur Verfü- gung gestellten Informationen kann zu Verletzungen oder einer Beschädigung der Ausrüstung führen. Um das Verletzungsrisiko für Personen zu vermindern, verwenden Sie diesen Antrieb bitte ausschließlich für Drehflügel- oder Falttüren. Die Vorrichtung nicht verwenden, wenn eine Reparatur oder Einstellung nötig ist.
Página 42
Lassen Sie niemanden an der Tür emporklettern oder mit der Tür bzw. den zugehörigen Impulsgebern spielen. Die Türanlage kann automatisch durch Sensoren oder manuell durch Impulsgeber betätigt werden. Er kann auch als manueller Türschließer genutzt werden. Issue 2020-04-02 1020517-DImulti-2.0...
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Automatiktür! Entrematic Group AB entwickelt seit mehr als 50 Jahren Automatiktüren. Sie haben ein erstklassiges Produkt erworben, das auf modernster Technologie basiert und aus sorgfältig geprüften Materialien und Bauteilen hergestellt wurde. Wie jedes technische Produkt benötigen auch automatische Türen regelmäßige Wartung und Pflege. Für eine problemlose Verwendung des Produkts ist es unabdingbar, sich mit der Funktionsweise der automatischen Tür bzw.
Vorgesehene Verwendung Der Ditec DAB305 ist ein automatischer Drehflügeltürantrieb, der dazu entwickelt wurde, das Leben von Menschen zu vereinfachen und die Vorteile einer automatischen Tür zu nutzen. Der Ditec DAB305 ist ein Niedrigenergieantrieb. Er treibt mittels Gleichstrommotor und Untersetzungsgetriebe ein Armsystem an, welches die Tür öffnet.
Durch das Aktivieren der Tür wird diese geöffnet und bleibt für eine festgelegte Offenhaltezeit (HOT) offen. Nach Ablauf der Offenhaltezeit schließt sich die Tür. Der Ditec DAB305 kann je nach Art des Programmschalters auf drei oder vier verschiedene Modi eingestellt werden, siehe Tabelle unten.
Regelmäßige Sicherheitskontrollen Damit die Anforderungen der nationalen/internationalen Richtlinien eingehalten werden können und um eine Fehlfunktion sowie ein Verletzungsrisiko auszuschließen, haben wir die folgende Checkliste erstellt. Den Türantrieb nicht verwenden, wenn eine Reparatur oder Einstellung nötig ist. Bei Reinigungs- oder Wartungsarbeiten vom Netzanschluss trennen Bei Proble- Tägliche Nutzung Aktivieren Sie den Antrieb und überprüfen Sie mittels Sichtkontrolle die Befestigung und den...
Página 47
FUNKTIONS- UND SICHTKONTROLLE REINIGUNG Staub und Schmutz am besten mit Wasser und einem weichen Tuch oder Schwamm von der Ditec DAB305 entfernen. Ein mildes Reinigungsmittel kann verwendet werden. Um die Qualität der behandelten Oberflächen zu erhalten, müssen die Oberflächen mindestens alle vier Monate gereinigt werden. Die Reinigungsvorgänge sollten proto- kolliert werden.
Página 48
SCHILDER ART. NO. DESIGNATION TYPE XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX PROJECT/SERIAL NO. YEAR+MONTH TEMPERATURE XXXXXXX XXXX XX/XX XXXXX LOAD XXXXXXX PROD. VERSION CLASSIFICATION DIN 18650-1:2010 CERTIFIERING KONTROLL SÜD 1002 xxxxxxx xxxxxxx No entry Click! No entry Click! Automatic door 40 mm Keep clear Bei Proble- Aktion Überprüfen Sie, ob alle nötigen Schilder angebracht und intakt sind.
Allgemeines Zubehör Mit Hilfe der folgenden Zusatzausstattung kann der Ditec DAB305 weiter verbessert werden. (Eine detaillierte Beschreibung erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Entrematic Group-Händler.) Positionsschalter siehe Seite 47 Elektrische Verriegelung siehe Seite 47 Schlüsselschalter siehe Seite 47 Ellbogentaster siehe Seite 47...
Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Sweden in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Ditec DAB305 den folgenden Richtlinien entspricht: Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EG Maschinenrichtlinie 2006/42/EG den folgenden grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforde- rungen: 1.1.2, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4.2, 1.2.6, 1.3.9, 1.4.3, 1.7.2, 1.7.4, 1.7.4.1, 1.7.4.2. Die technische Dokumentation für den sicheren Einbau ist beigefügt.
Mecanismo para puertas batientes Ditec DAB305 Manual de usuario Instrucciones originales 1020517-DImulti-2.0 Issue 2020-04-02...
Página 52
Requisitos medioambientales ......................Fiabilidad de producto ........................Servicio ..............................Uso previsto ............................Especificaciones técnicas ........................Funcionamiento del Ditec de DAB305 ..................Comprobaciones regulares de seguridad ................... Accesorios generales ......................... Accesorios de seguridad ........................Solución de problemas ........................Otros productos de Entrematic Group ..................
Instrucciones para un funcionamiento seguro Si se hace caso omiso de la información proporcionada en este manual pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. Para reducir el riesgo de lesiones personales, utilice este mecanismo solamente con puertas peatonales batientes o plegables simples o dobles.
Página 54
El conjunto de puertas puede accionarse automática- mente mediante sensores o manualmente con activa- dores. Puede utilizarse manualmente como un meca- nismo de cierre. Issue 2020-04-02 1020517-DImulti-2.0...
Enhorabuena por su nueva puerta automática , la puerta Entrematic Group ABlleva más de 50 años desarrollando puertas automáticas. Gracias a la moderna tecnología y a materiales y componentes sometidos a exhaustivos exámenes, podrá disfrutar de un producto de la más alta calidad. Al igual que ocurre con otros productos técnicos, su puerta automática requiere un servicio y man- tenimiento periódicos.
El DitecDAB305 es un mecanismo automático para puertas batientes desarrollado para facilitar la vida de todas las personas que utilicen las puertas automáticas. El Ditec DAB305 es un mecanismo de baja energía que se acciona con un motor de CC y un sistema de engranajes reductores que ac- cionan un sistema de brazo que abre la puerta.
El Ditec DAB305 puede ajustarse en tres o cuatro modos distintos, dependiendo del tipo de selector de programas, consultar la tabla siguiente. En el modo de uso manual (o si se produce un fallo del suministro eléctrico), el Ditec de DAB305 actuará como un mecanismo normal de cierre.
Comprobaciones regulares de seguridad Para ayudarle a cumplir todos los requisitos nacionales/internacionales y para evitar fallos de funcio- namiento y el riesgo de que se produzcan lesiones personales, hemos elaborado la siguiente lista de comprobación. No utilice el mecanismo si necesita alguna reparación o ajuste. Desconectar el suministro eléctrico al limpiar o al realizar otras operaciones de mantenimiento.
Página 59
LIMPIEZA La mejor manera de eliminar el polvo y la suciedad del Ditec DAB305 es con agua y un paño suave o una esponja. Se puede utilizar un detergente poco agresivo. Para mantener la calidad del tratamiento superficial, las superficies deben limpiarse una vez cada cuatro meses.
Página 60
SEÑALIZACIÓN ART. NO. DESIGNATION TYPE XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX PROJECT/SERIAL NO. YEAR+MONTH TEMPERATURE XXXXXXX XXXX XX/XX XXXXX LOAD XXXXXXX PROD. VERSION CLASSIFICATION DIN 18650-1:2010 CERTIFIERING KONTROLL SÜD 1002 xxxxxxx xxxxxxx No entry Click! No entry Click! Automatic door 40 mm Keep clear Si surge un Acción problema...
Accesorios generales Su Ditec DAB305 puede mejorarse aún más con los siguientes complementos (si desea una descrip- ción detallada de los mismos, póngase en contacto con las oficinas centrales de Entrematic Group de ASSA ABLOY Entrace Systems Spain en Madrid).
Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Sweden declaramos bajo nuestra responsabilidad que los equipamientos: Ditec DAB305 cumple con las siguientes directivas: Directiva de compatibilidad electromagnética (2014/30/CE) Directiva sobre máquinas (2006/42/CE) los requisitos esenciales de seguridad y salud (RESS): 1.1.2, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4.2, 1.2.6, 1.3.9, 1.4.3, 1.7.2, 1.7.4, 1.7.4.1, 1.7.4.2. Se adjunta documentación técnica para una integración segura.
Mecanismo da porta de batente DitecDAB305 Manual do utilizador Instruções originais 1020517-DImulti-2.0 Issue 2020-04-02...
Página 64
Requisitos ambientais ........................Fiabilidade do produto ........................Assistência ............................. Uso a que se destina ........................... Especificações técnicas ........................Como o Ditec DAB305 funciona ....................Verificações de segurança regulares ..................... Acessórios gerais ..........................Acessórios de segurança ........................Resolução de problemas ........................
Instruções para um funcionamento seguro A não observância das informações contidas neste manual pode originar lesões pessoais ou danos no equipamento. Para reduzir o risco de ferimentos nas pessoas - utilize este sistema apenas com portas pedonais simples ou duplas de batente ou articuladas. Não utilizar o equipamento no caso de serem necessá- rias reparações ou ajustes.
Página 66
As portas podem ser operadas automaticamente através de sensores ou manualmente através de ativa- dores. Também podem ser utilizadas manualmente como uma mola de porta. Issue 2020-04-02 1020517-DImulti-2.0...
Parabéns pela sua nova porta automática! Entrematic Group AB tem desenvolvido portas automáticas durante mais de 50 anos. Tecnologia inovadora e materiais e componentes cuidadosamente testados oferecem-lhe um produto de qualidade superior. Assim como todos os produtos técnicos, a sua porta automática necessita de manutenção e assistência periódicas.
O Ditec DAB305 é um mecanismo para portas de batente automáticas desenvolvido para facilitar a vida de todos os que possam beneficiar de portas automáticas. O Ditec DAB305 é um mecanismo de baixa energia que utiliza um motor DC e um sistema de engrenagem de redução para acionar um sistema de braço que abre a porta.
Como o Ditec DAB305 funciona O mecanismo da porta de batente Ditec DAB305 utiliza um motor DC e um sistema de engrenagem de redução para acionar um sistema de braço que abre a porta. A força de fecho é fornecida por um motor e uma mola de fecho.
Verificações de segurança regulares Elaboramos a seguinte lista de verificação para o ajudar a cumprir com os requisitos nacionais/inter- nacionais e para evitar avarias e/ou risco de lesões. Não utilize o mecanismo se o mesmo necessitar de ser reparado ou ajustado. Desligue a alimentação durante a realização de tarefas de limpeza ou manu- tenção.
Página 71
FUNCIONAMENTO E INSPECÇÃO VISUAL LIMPEZA A melhor forma de remover o pó e a sujidade de Ditec DAB305 é utilizar água e um pano ou esponja suave. Pode ser utilizado um detergente suave. Para manter a qualidade do tratamento da superfície, as superfícies devem ser limpas uma vez a cada quatro meses.
Página 72
SINALIZAÇÃO ART. NO. DESIGNATION TYPE XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX PROJECT/SERIAL NO. YEAR+MONTH TEMPERATURE XXXXXXX XXXX XX/XX XXXXX LOAD XXXXXXX PROD. VERSION CLASSIFICATION DIN 18650-1:2010 CERTIFIERING KONTROLL SÜD 1002 xxxxxxx xxxxxxx No entry Click! No entry Click! Automatic door 40 mm Keep clear Se o proble- Acção ma ocorrer...
Acessórios gerais O mecanismo Ditec DAB305 pode ainda ser melhorado com os seguintes suplementos (contacte o representante Entrematic Group local para obter uma descrição detalhada). Posição do interruptor consulte a página 71 Fecho eléctrico consulte a página 71 Interruptor de chave consulte a página 71...
SE-261 44 Landskrona Sweden declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o tipo de equipamento: Ditec DAB305 estão em conformidade com as seguintes directivas. Directiva Compatibilidade Electromagnética (DCEM) 2014/30/CE Directiva Máquinas 2006/42/CE (DM) os seguintes requisitos essenciais de saúde e segurança: 1.1.2, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4.2, 1.2.6, 1.3.9, 1.4.3, 1.7.2, 1.7.4, 1.7.4.1, 1.7.4.2.
Página 76
Entrematic Group AB, Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden www.entrematic.com...