5
EN
P u l l o u t t h e t a p e s t r a i g h t
towards you.
Toner adheres to the edge of the tape.
Be careful not to touch it.
• An error occurs if you do not pull out the
tape.
DE
Ziehen Sie das Klebeband direkt
in Ihre Richtung.
Toner haftet am Rand des Klebebands.
Achten Sie darauf, diesen nicht zu
berühren.
• Es wird ein Fehler angezeigt, wenn Sie
das Klebeband nicht herausziehen.
FR
Tirez la bande adhésive vers
vous.
Du toner adhère sur le bord de la
bande. Veillez à ne pas le toucher.
• S i v o u s n e r e t i r e z p a s l a b a n d e
adhésive, une erreur se produira.
IT
Togliere il nastro tirandolo verso
di sé.
Il toner aderisce al bordo del nastro.
Fare attenzione a non toccarlo.
• Se non si toglie il nastro, si verifica un
errore.
Tire de la cinta hacia usted.
ES
El tóner se adhiere al borde de la cinta.
No lo toque.
• Si no tira de la cinta para sacarla, se
producirá un error.
CA
E s t i r e u d e l a c i n t a c a p a
vosaltres.
El tòner s'adhereix a la vora de la cinta.
Aneu amb compte de no tocar-lo.
• Es produeix un error si no traieu la cinta.
6
DYQ017
Close the front cover.
S c h l i e ß e n S i e d i e v o r d e r e
Abdeckung.
Refermez le capot avant.
Chiudere lo sportello anteriore.
Cierre la tapa frontal.
Tanqueu la tapa davantera.
Setup/Einrichten/Configuration/Impostazione/Configuración/Configuració
3
DYQ018
4