Introducción Felicitaciones por su compra de la impresora HP Color LaserJet 4550. Configuraciones Esta impresora esta disponible para cuatro configuraciones, tal y como se describe a continuación. Se dispone también de un armario opcional para impresoras. HP Color LaserJet 4550 La impresora HP Color LaserJet 4550 es el modelo básico.
Tarea 11 Conecte un cable paralelo (opcional)* ... 40 ❏ Tarea 12 Impresión con el receptor HP Fast InfraRed Connect de infrarrojos (opcional)* ..... . 43 ❏...
Página 7
Lista de comprobación para resolución de problemas ..58 Comunicación con un servidor de impresión HP JetDirect opcional......... . . 60 Información sobre asistencia técnica .
Para obtener copias adicionales de las guías indicadas a continuación, póngase en contacto con el servicio de pedidos directos de piezas HP llamando al (800) 227-8164 (en EE.UU.) o con su distribuidor autorizado HP . Encontrará información adicional y diversos manuales en http://www.hp.com/support/lj4550.
Página 9
HP JetDirect. *Se suministra con las impresoras que incluyen un servidor de impresión HP JetDirect (tarjeta de red). Ahora puede registrarse como usuario de la impresora HP Color LaserJet en el sitio Web de registro de HP en: http://www.hp.com/go/ColorLaserPrinter_register. Dónde buscar más información . . . – 7...
Página 10
Si desea obtener mayor información sobre la compra de los diversos tipos de sustratos que pueden utilizarse con esta impresora, consulte el sitio Web de EE.UU. – http://www.hp.com/go/ljsupplies o bien el Internacional – http://www.hp.com/ghp/buyonline.html. 8 – ¿Dónde se encuentra la guía del usuario?
Tarea 1 Prepare un emplazamiento para la impresora Emplazamiento de la impresora Vista superior de la impresora Vista lateral de la impresora Tarea 1 – 9...
500 hojas y un accesorio para impresión a doble cara. Prepare el emplazamiento para la impresora HP Color LaserJet serie 4550 en función de los accesorios opcionales que vaya a instalar. una habitación bien ventilada, sin cambios bruscos de temperatura ni de humedad temperatura ambiente entre 15 y 28°...
Contenido del paquete Se incluyen los siguientes elementos con la impresora: Impresora • Servidor de impresión HP JetDirect (sólo con las impresoras 4550N, 4550DN y 4550HDN) • Disco duro (sólo con la 4550HDN) Accesorio opcional para impresión dúplex (sólo con las impresoras 4550DN y 4550HDN) Bandeja opcional 3 (alimentador para 500 hojas de papel sólo...
Página 14
Cable de alimentación eléctrica Plantilla para el panel de control (para usuarios cuyo idioma no sea el inglés) Tambor de formación de imágenes 10 Cable paralelo (sólo para el modelo básico) 12 – Tarea 2...
Ensamblaje del hardware de la impresora Las páginas siguientes incluyen instrucciones pormenorizadas para la instalación de la impresora y los accesorios opcionales. “Instalación del alimentador para 500 hojas de papel” en la página 14 “Instalación del accesorio opcional para impresión dúplex” en la página 15 “Instalación de la impresora”...
Instalación del alimentador para 500 hojas de papel Para levantar el alimentador opcional para 500 hojas de papel, saquelo cuidadosamente de la caja utilizando tècnicas seguras. Coloque el alimentador opcional para 500 hojas de papel en un emplazamiento que haya sido preparado y sea apto para instalar la impresora.
Instalación del accesorio opcional para impresión dúplex Utilizando técnicas seguras para levantar el accesorio opcional para impresión a doble cara, sáquelo de la caja. Nota Para facilitar el ensamblaje durante la instalaciòn, alinee los bordes externos biselados de la bandeja opcional para 500 hojas de papel, el accesorio opcional para impresión a doble cara y la impresora.
Instalación de la impresora Debido al peso de la impresora, para mayor seguridad se debe reducir la distancia de transporte de la unidad. Se recomienda utilizar un carro estable. Esta impresora pesa aproxima- damente 57 kg. Emplee tècnicas de elevacion seguras, para extraer la impresora de el embalaje.
Página 19
Retire la película protectora del panel de control de la impresora. Quite toda la cinta de embalaje de la parte exterior de la impresora, de la bandeja 3 y del accesorio opcional para impresión a doble cara. Nota Cerciòrese de quitar la cinta de la parte posterior de la impresora.
Tarea 3 Instale el cable de alimentación eléctrica Busque el cable de alimentación eléctrica que se suministra con la impresora. Busque el botón en reposo (interruptor de encendido) en la parte delantera de la impresora. Dicho botón tiene dos posiciones: hacia dentro (la impresora está...
Página 21
Inserte el cable corto de alimentación eléctrica del accesorio opcional para impresión a doble cara, que se encuentra en la parte posterior del mismo, en el receptáculo correspondiente de la parte posterior de la impresora. Conecte el cable de alimentación eléctrica a una toma de corriente con conexión a tierra.
Tarea 4 Ponga sustratos en las bandejas respectivas Vista delantera La impresora tiene las siguientes bandejas: Bandeja 1 (multipropósito) con un extensor de soporte para el papel Bandeja 2 (para 250 hojas de papel) Bandeja opcional 3 (para 500 hojas) 20 –...
Si desea obtener mayor información sobre la compra de los diversos tipos de sustratos que pueden utilizarse con esta impresora, consulte el sitio Web de EE.UU. – http://www.hp.com/go/ljsupplies, o bien el Internacional – http://www.hp.com/ghp/buyonline.html. Tarea 4 – 21...
Carga de sustratos de impresión Para poner sustratos en la bandeja 1 Extraiga el extensor de la bandeja y abra al máximo las guías de anchura del sustrato, deslizándolas hacia fuera. Ponga sustratos en la bandeja con la cara donde se va a imprimir orientada hacia la impresora.
Página 25
Para poner sustratos en la bandeja 2 Retire la bandeja 2 de la impresora y colóquela sobre una superficie plana. Quite la cinta de embalaje de la bandeja. Quite los espaciadores de embalaje anaranjados de ambos lados de la bandeja 2 ( [1] ) deslizándolos hacia fuera.
Página 26
Verifique que las cuatro esquinas del sustrato no queden levantadas en la bandeja y que las esquinas delanteras encajen debajo de las lengüetas de metal. Cerciòrese de no doblar las esquinas del sustrato. Porque de esa manera no se alimentarà en forma segura. Deslice las guías de anchura hacia dentro hasta que sujeten firmemente los sustratos en su lugar, sin...
Para cargar la bandeja opcional 3 Retire la bandeja 3 del alimentador para 500 hojas de papel y quite la cinta de embalaje. CUIDADO Quite las dos piezas de embalaje de cartón de la parte posterior de la bandeja 3, de lo contrario podrían producirse atascos de papel.
Página 28
Ponga sustratos en la bandeja 3, hasta un máximo de 500 hojas de papel de 75g/m . La capacidad puede variar según el tipo de sustrato. CUIDADO Coloque los sustratos debajo de las lengüetas de tope. No ponga en la bandeja una carga de papel que supere dichas lengüetas.
Tarea 5 Configure el panel de control de la impresora (opcional) Es posible que tenga que instalar la plantilla del panel de control o sustituir la de inglés por otra en su idioma. Es asimismo posible que necesite configurar el panel de control o sustituir la de inglès por otra en su idioma.
Página 30
Para instalar la nueva plantilla, colóquela sobre el panel de control e instale en primer lugar la parte superior. Inserte las pestañas superiores de la plantilla en las muescas en la parte delantera de la impresora. Luego empuje la plantilla hacia arriba y presione la parte inferior hacia dentro.
Cambio del idioma de la pantalla Pulse y mantenga pulsado el botòn en el panel de control ELECCIONAR de la impresora, mientras èsta enciende pulse el bòton en reposo (interruptor de encendido). Siga pulsando el botón ELECCIONAR SELECT hasta que aparezca LANGUAGE (en inglés) en el panel de control, luego suelte dicho botón.
Página 32
Pulse ONTINUAR Una vez que la impresora se precalienta, el panel de control muestra: POSICIÓN TÓNER NEGRO = FALTANTE Nota Si en el panel de control no aparece el mensaje anterior en el idioma seleccionado, pulse el botón en reposo (interruptor de encendido) de la impresora para apagar ésta, y luego repita las instrucciones a fin de cambiar...
Tarea 6 Instale los cartuchos de tóner Para ver una demostración virtual sobre cómo instalar los cartuchos de tóner consulte http://www.hp.com/support/lj4550_solve_a_problem y seleccione Sustitución de los elementos fungibles. Busque los embalajes de cartucho de tóner en la caja de la impresora.
Página 34
Extraiga el cartucho de tòner negro de su envoltura y busque la lengüeta naranja que hay en el extremo del cartucho. Tire firmemente de la lengüeta para extraer la cinta selladora interna. (Si la lengüeta se rompe, tire de la cinta). Deseche la cinta.
Página 35
Baje la solapa a fin de cubrir parcialmente el cartucho de tóner ( [1] ). Si giró el cartucho correctamente, la solapa debería cubrir la etiqueta del cartucho. Cierre la cubierta superior ( [2] ) antes de insertar el siguiente cartucho de tóner.
Tarea 7 Instale el tambor de formación de imágenes Busque el embalaje del tambor de formación de imágenes que se suministra con la impresora. Extraiga el tambor de la bolsa. CUIDADO Evite exponer el tambor de formación de imágenes a la luz directa. La exposición a la luz durante más de 15 segundos puede causarle daños graves.
Tarea 8 Configure el Ahorro de energía y pruebe el funcionamiento de la impresora La característica Ahorro de energía reduce el consumo de energía cuando la impresora no se está utilizando. En la configuración predeterminada de fábrica, el Ahorro de energía está activado y el temporizador está...
Para probar el funcionamiento de la impresora Imprima una página de configuración para verificar el funcionamiento correcto de la impresora. Pulse en el panel de control ENÚ MENÚ hasta que aparezca INFORMACIÓN en la pantalla del mismo. Pulse hasta que LEMENTO IMPRIMIR aparezca...
Conecte la impresora a la red (opcional) Las impresoras HP Color LaserJet 4550N, 4550DN y 4550HDN vienen con el servidor de impresión HP JetDirect 610N, el cual es compatible con la conexión RJ-45 (par trenzado sin blindaje) para redes 10Base-T o 100Base-TX.
Es más sencillo utilizar el software HP que una secuencia de escape ASCII. Encontrará instrucciones para bloquear el panel de control mediante el software HP Web JetAdmin o la utilidad HP LaserJet para Macintosh en las respectivas Ayudas en pantalla.
PJL Technical Reference Manual. Para obtener una copia de este manual, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de HP . Para bloquear o desbloquear el panel de control de la impresora si no se ha establecido una contraseña, envíe la siguiente...
“B” conectado al equipo informático. HP recomienda que el cable paralelo tenga una longitud máxima de 10 metros. El cable (número de referencia HP C2946A) viene con la impresora HP Color LaserJet 4550. Debe adquirirse por separado para las impresoras HP Color LaserJet 4550N, 4550DN y 4550HDN.
Para conectar un cable paralelo Pulse el botón en reposo (interruptor de encendido) de la impresora para poner la impresora en reposo y apague el equipo informático al que va a conectar el cable paralelo. Conecte el cable al puerto paralelo de la impresora hasta que se enganche en posición.
Si se imprime una lista del contenido del directorio, la configuración de la impresora se ha finalizado. Ahora puede instalar el software para trabajar con la nueva impresora HP Color LaserJet 4550. O bien: Si aparece un mensaje de error en la pantalla del panel de control de la impresora, consulte “Lista de comprobación para...
El receptor HP Fast InfraRed permite la impresión inalámbrica entre cualquier dispositivo portátil compatible con IrDA (como un ordenador portátil) y la impresora HP Color LaserJet 4550 [si se ha instalado el accesorio opcional Fast InfraRed Receiver (FIR)]. La conexión de impresión debe estar siempre dentro del margen de funcionamiento del puerto infrarrojo (FIR) transmisor.
Sistema Macintosh 7.5.3 o posterior Novell NetWare 3.x, 4.x, 5.x Si desea obtener los controladores más recientes o controladores adicionales, consulte http://www.hp.com/support/lj4550. Una vez que esté conectado, seleccione Servicios y Controladores para buscar el controlador que desea bajar. 44 – Tarea 13...
Tarea 14 Instalación del software para usuarios individuales con equipos compatibles con IBM Descripción general Lea esta descripción general si usted es un usuario cuyo equipo informático compatible con IBM es el único conectado a la impresora, y la conexión entre el equipo y la impresora se efectúa mediante un cable paralelo (que cumpla con la especificación IEEE-1284) con un conector tipo “C”.
• Controlador de impresora PS y Ayuda en línea La opción de instalación Personalizada permite cancelar cualquier opción de software del sistema de impresión. Para transferir la versión más reciente de HP Web JetAdmin, visite el Centro de atención al cliente de HP en línea, en http://www.hp.com/support/net_printing.
Lea esta descripción general si usted es el administrador de una red y va a instalar la impresora en la red para los clientes de la misma. HP recomienda que el administrador de la red utilice HP Web JetAdmin para administrar impresoras HP en una red. HP Web JetAdmin está...
Página 50
Microsoft o Novell NetWare. Para otras redes, consulte el documento HP JetDirect Print Server Administrator’s Guide (Servidor de impresión HP JetDirect - Guía del administrador). Distribuya el software de instalación a cada cliente de la red.
Cierre todas las aplicaciones. Desactive los detectores de virus y los programas residentes en memoria (TSR). Después de la instalación, puede volver a activar estos programas. Inserte el CD-ROM HP Color LaserJet 4550 Printing System and Documentation en la unidad de CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará automáticamente.
Página 52
Para instalar la versión más reciente de HP Web JetAdmin, visite el Centro de atención al cliente de HP en línea, en http://www.hp.com/support/net_printing. Es posible crear rápidamente un puerto para la impresora como parte del proceso de instalación utilizando el asistente para impresoras de red HP .
Tarea 16 Instalación del software para usuarios de Macintosh Descripción general En un equipo informático compatible con Macintosh, los procedimientos de instalación para un administrador de red, un cliente de red y un usuario independiente son los mismos. Instale el software en cualquier equipo que vaya a imprimir en la impresora.
Página 54
Instrucciones detalladas La partición para Macintosh en el CD-ROM contiene un programa instalador para cada idioma disponible. Busque el idioma adecuado para su sistema operativo y después utilice el programa instalador para ese idioma. Nota Si el equipo informático está conectado a la impresora mediante una conexión LocalTalk (puerto de la impresora) o EtherNet, el panel de control de AppleTalk (o Red) se debe configurar para la conexión correcta con el fin de comunicarse con la impresora.
Puede utilizar el software de instalaciòn de la impresora que esta en el contenido del CD-ROM para instalar y configurar la impresora en la red. Para otras opciones, consulte el documento HP JetDirect Print Server Administrator’s Guide (Servidor de impresión HP JetDirect - Guía del administrador).
Windows en un directorio designado. Crear imágenes de disco con la utilidad de personalización del instalador Inserte el CD-ROM HP Color LaserJet 4550 Printing System and Documentation en la unidad de CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará automáticamente. Nota Si el programa instalador no se ejecuta en forma automática, haga clic...
Tarea 19 Instale el software para clientes de la red (opcional) Antes de que un cliente de la red pueda imprimir en la impresora, se debe instalar el software del sistema de impresión en la estación de trabajo del cliente. Los procedimientos para instalar el software varían en función del sistema operativo en uso.
Página 58
Macintosh La particion para Macintosh contiene un programa de instalacion para cada idioma. Busque el idioma que corresponda a su sistema operativo e instalelo. 56 – Tarea 19...
Tarea 20 Establezca la conexión con la impresora Estas instrucciones de instalación son para usuarios individuales y administradores de red que utilicen equipos compatibles con Macintosh. Después de instalar el software de usuario final en una estación de trabajo cliente, configure los controladores para que reconozcan el puerto de impresora adecuado.
Página 60
IEEE-284) que tenga un conector tipo “C” y cuya longitud sea inferior a 10 m. Sustituya el cable por un cable HP C2946A o equivalente. Puede haber un puerto defectuoso en el equipo informático o en la impresora. Pruebe a utilizar otro puerto o, de ser posible, otro equipo o impresora a fin de facilitar la determinación del...
Página 61
PREPARADA”. el documento HP JetDirect Print Server Administrator’s Guide (Servidor de impresión HP JetDirect - Guía del administrador). Para ver más mensajes y soluciones, consulte el capítulo “Resolución de problemas con la impresora” en la guía del usuario en pantalla.
HP para obtener asesoría. Consulte “Información sobre asistencia técnica” en la página 62 o la guía del usuario en pantalla para obtener las direcciones URL y número de teléfono. 60 – Comunicación con un servidor de impresión HP JetDirect opcional...
Nota Cualquier cambio o modificación que se haga a la impresora y que no haya sido expresamente aprobada por HP podría anular la autoridad del usuario para usar este equipo. El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los límites establecidos para los dispositivos...
Direcciones URL de World Wide Web. para el Se pueden acceso las 24 horas del día a obtener controladores de impresora, software de impresión HP información por módem, actualizado, así como información sobre productos y asistencia recomendamos estos servicios: técnica en las siguientes direcciones URL: en EE.UU.
Página 65
Esta herramienta de asistencia técnica constituye un sistema de información completa en línea diseñado para proporcionar Assistant: información técnica y general sobre los productos HP . Para suscribirse a este servicio trimestral en los Estados Unidos o Canadá, llame al 1-800-457-1762. En Hong Kong, Indonesia, Malasia o Singapur, llame a Mentor Media al (65) 740-4477.
De lunes a viernes entre las 08:30 y 18:00 horas (horario en Europa central) HP ofrece un servicio gratuito de asistencia técnica por teléfono durante el período de garantía. Al llamar a un número de teléfono de entre los que se enumeran a continuación, se comunicará con un equipo profesional dispuesto a atenderle.
Página 67
Si precisa asistencia técnica una vez caducada la garantía, puede obtenerla mediante una cuota llamando al mismo número de teléfono. El precio se cobra por incidente. Al llamar a HP , tenga preparada la siguiente información: nombre del producto, número de serie, fecha de compra, y descripción del problema.
Página 68
66 – Información sobre asistencia técnica...