Safety Protective Clothing; Vêtements De Protection - EMAK MTL85 R Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

1
Italiano
ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA
Quando si lavora con la mototrivella usare
sempre un abbigliamento protettivo di
sicurezza omologato. L'uso dell'abbigliamento
protettivo non elimina i rischi di lesione, ma riduce
gli effetti del danno in caso di incidente. Fatevi
consigliare dal vostro rivenditore di fiducia per la
scelta dell'abbigliamento adeguato.
L'abbigliamento deve essere adatto e non d'impaccio.
Indossare un abito aderente protettivo. La giacca
(Fig.1) e la salopette (Fig. 2) di protezione è l'ideale.
Non portare abiti, sciarpe, cravatte o monili che
potrebbero impigliarsi nella punta. Raccogliere i capelli
lunghi e proteggerli (per esempio con un foulard, un
berretto, un casco, ecc.)
Indossare scarpe o stivali di sicurezza muniti di
suole antisdrucciolo e puntali d'acciaio (Fig. 5-6).
Indossare il casco protettivo (Fig. 3) in luoghi dove
possono cadere oggetti.
Indossare gli occhiali o la visiera protettivi.
Applicare protezioni dai rumori; per esempio le
cuffie (Fig. 4) o i tappi. L'uso delle protezioni per
l'udito richiede maggior attenzione e prudenza, perché
la percezione di segnali acustici di pericolo (grida,
allarmi, ecc.) è limitata.
Calzare guanti (Fig. 7) che permettano il massimo
assorbimento delle vibrazioni.
10
2

SAFETY PROTECTIVE CLOTHING

While working with the earth augers, always
use safety protective approved clothing. The
use of protective clothing does not eliminate
injury risks, but reduces injury effects in case of
accident. Consult your trusted supplier to choose
an adequate equipment.
The clothing must be proper and not an obstacle. Wear
adherent protective clothing. Protective jackets
(Fig. 1) end dungarees (Fig. 2) are ideal. Do not wear
clothes, scarves, ties or bracelets that may get stuck in
the auger bit. Tie up and protect long hair (example
with foulards, caps, helmets, etc.).
Safety shoes or boots having skid-proof sole and
anti-piercing insert (Fig. 5-6).
Wear protective helmet (Fig. 3) in places where there
can be falling objects.
Wear protective goggles or face screens!
Use protections against noises; for example noise
reduction ear guards (Fig. 4) or earplugs. The use of
protections for the ear requests much more attention
and caution, because the perception of danger audio
signals (screaming, alarms, etc.) is limited.
Wear gloves (Fig. 7) that permit the maximum
absorption of vibrations.
3
English
4
p.n. 001000835
Français
VÊTEMENTS DE PROTECTION
Toujours porter des vêtements de protection
homologués pour utiliser de la tariere. Le port
de vêtements de protection n'élimine pas les
risques de blessure mais il peut en réduire les
effets en cas d'accident. Demandez conseil à votre
revendeur habituel pour choisir le vêtement qui
répond le mieux à vos exigences.
Assurez-vous que le vêtement choisi ne gêne pas les
mouvements. Portez un vêtement de protection près
du corps. La veste (Fig. 1) et la salopette (Fig. 2) de
protection sont l'idéal. Ne pas porter de vêtements,
écharpes, cravates ou bijoux susceptibles de se prendre
dans le foret. Nouez les cheveux longs et protégez-les
(par exemple avec un foulard, un béret, un casque,
etc...).
Portez des chaussures ou des bottes de protection
avec semelles antiglisse et pointes en acier
(Fig. 5-6).
Portez un casque de protection (Fig. 3) dans les
endroits où des objets risquent de tomber.
Portez des lunettes ou une visière de protection!
Utilisez des dispositifs protégeant contre les
émissions sonores; casque (Fig. 4) ou boules dans
les oreilles. Rappelez-vous d'être extrêmement
prudents lorsque vous utilisez ce genre de protection
car la perception des signaux acoustiques de danger
(cris, alarmes, etc. ..) est réduite.
Portez des gants (Fig. 7) qui absorbent le plus
possible les vibrations.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tr 1585 r

Tabla de contenido