Tabla de contenido

Publicidad

5
Deutsch

MONTAGE

GRIFFROHR (Abb. 1-2)
Die beiden umgelegten Teile des Griffrohrs (A) öffnen und
mit den entsprechenden Sperrstiften (B) sperren.
ACHTUNG! Überprüfen Sie den vorschriftsmäßigen
Anzug der Sicherungsstifte. Der falsche Einbau
könnte zu Unfällen und dadurch die Gefahr schwerer
bis lebensgefährlicher Verletzungen erhöhen.
GETRIEBEÖL (Abb. 3)
V e r s c h l u ß d e c k e l ( A ) a b n e h m e n u n d d a s
Untersetzungsgetriebe randvoll mit Getriebeöl (mit
Schaumverhinderungs-Wirkstoff ) SAE 90÷120 auffüllen.
ACHTUNG! - Fagrikneue Erdbohrgeräts werden ohne
Ölfüllung im Getriebe.
M O N T A G E V O N B O H R E R , A D A P T E R U N D
VERLÄNGERUNG (Abb. 4-5-6)
Die Welle der Untersetzung in den Sitz des Bohrers (A), des
Adapters (B) oder der Verlängerungen (C - D) einsetzen und
dabei den entsprechenden Stif t (E) drücken. Der
mitgelieferte Adapter (B) und die mitgelieferte Verlängerung
(C) werden für Bohrer ohne Schnellkupplung verwendet. Die
Verlängerung (D), die als Sonderzubehör erhältlich ist, wird
für tiefere Löcher verwendet.
ACHTUNG! - Das Untersetzungsverhältnis der
Untersetzung nicht verändern. Dies könnte zu einer
Veränderung der Eigenschaften der Maschine und
zu einer unvorhergesehenen Verhaltensweise
derselben führen.
6
BASTIDOR (Fig. 1-2)
Abrir las dos partes replegadas del bastidor (A) y bloquearlas
con los relativos pernos de bloqueo (B).
¡ATENCIÓN! Comprobar que el apriete de los pernos
de bloqueo sea correcto. El montaje incorrecto
podría causar accidentes y lesiones graves o
mortales.
ACEITE LUBRICANTE PARA REDUCTOR (Fig. 3)
Quitar el tapòn (A) y linear completamente el reductor con
aceite antiespuma SAE 90÷120.
ATENCION! - El mototaladro se entrega sin aceite en
el interior del reductor.
MONTAJE BROCAS, ADAPTADOR Y ALARGADORES
(Fig. 4-5-6)
Introducir el árbol del reductor en la sede de la broca (A) o
del adaptador (B) o de los alargadores (C-D) apretando el
perno (E). El adaptador (B) y el alargador (C) en dotación, se
utilizan para brocas sin enganche rápido. El alargador (D)
opcional, se utiliza para orificios más profundos.
ATENCION! - No se debe de cambiar la relación de
desmultiplicación del reductor. Podrían cambiar las
características de la máquina y verificarse reacciones
no previstas de la misma.
Español

MONTAJE

Nederlands
MONTAGE
DRAAGVLAK (Fig. 1-2)
Open de twee opgevouwen stukken van het draagvlak (A)
en zet ze vast met de bijbehorende blokkeerpinnen (B).
LET OP! Controleer of de blokkeerpennen correct
zijn aangehaald. Een verkeerde montage kan
ongevallen veroorzaken waardoor het gevaar voor
een ernstig of dodelijk letsel toeneemt.
SMEEROLIE VOOR DE STROOMVERMINDERAAR (Fig. 3)
Verwijder de dop (A) en vul de stroomverminderaar met
antischuimolie SAE 90÷120 totdat deze helemaal vol is.
LET OP! - De grondboor wordt geleverd zonder olie
in de stroomverminderaar.
MONTAGE PUNTEN, ADAPTER EN VERLENGSNOEREN
(Fig. 4-5-6)
Plaats de as van de stroomverminderaar op de plek van de
punt (A) of van de adapter (B) of van de verlengsnoeren
(C-D), terwijl u op de bijbehorende pin (E) drukt. De adapter
(B) en het verlengsnoer (C) die bijgeleverd worden, worden
gebruikt voor punten zonder snelverbinding. Het optionele
verlengsnoer (D) wordt gebruikt voor diepere gaten.
LET OP! - Verander de verhouding van de reductie
van de stroomverminderaar niet. Hierdoor zouden
de eigenschappen van de machine kunnen
veranderen en zouden zich onvoorziene reacties
kunnen voordoen.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tr 1585 r

Tabla de contenido