For Deck Thickness less than 1-1/2"
5
Para el grueso de la cubierta menos que 1-1/2"
Pour une plateforme de moins
de 3,81 cm d'épaisseur
Option/Opcíon/Option A
<1-1/2" (<3.81cm)
G
G
H
For Deck Thickness more than 1-1/2"
Para el grueso de la cubierta más que 1-1/2"
H
Pour une plateforme de plus
de 3,81 cm d'épaisseur
Option/Opcíon/Option B
>1-1/2" (>3.81cm)
G
7
1
I
Thread on Hose Protector (I) by hand as shown.
Enrosque la protector de la manguera (I) a mano, como se
muestra en la gráfica.
Visser à la main sur l'protège-tuyau (I), comme illustré.
For deck thickness less than 1-1/2", install Mounting
Bracket (G) onto the threaded faucet shank with the open end
facing upwards.
For deck thicknesses greater than 1-1/2", install Mount-
ing Bracket (G) onto the threaded faucet shank with the open
end facing downwards. Thread on Mounting Nut (H).
Para cubiertas menores de 1-1/2", instale el Soporte de
Montaje (G) al vástago enroscado al grifo con el orificio hacia
arriba.
Para cubiertas mayores de 1-1/2", instale el Soporte de
Montaje (G) al vástago enroscado al grifo con el orificio hacia
abajo. Enrosque la Tuerca de Montaje (H).
Pour les comptoirs de moins de 3,81 cm (1 1/2 po)
d'épaisseur, installer le support de montage (G) sur la tige
filetée du robinet en s'assurant que l'extrémité ouverte est
orientée vers le haut.
Pour les comptoirs de plus de 3,81 cm (1 1/2 po) d'épais-
seur, installer le support de montage (G) sur la tige filetée du
robinet en s'assurant que l'extrémité ouverte est orientée vers
le bas. Visser sur l'écrou de montage (H).
H
8
Tag
Etiqueta
Étiquette
Hot
Caliente
Chaud
1. Connect Hot and Cold Supply Hoses to water supply valves.
2. Tighten with wrench until secure.
1. Conecte las Mangueras que suministran agua Caliente y
Fría a las válvulas de suministro.
2. Apriete con llave hasta que esté seguro.
1. Raccorder les tuyaux d' e au chaude et d' e au froide aux
conduites d'alimentation.
2. Serrer à l'aide d'une clé jusqu'à ce que le tout soit bien fixé.
Cold
Frio
Froid
1
1
Attach flexible lines to shut off valves.
Conecte las líneas flexibles a las válvulas de cierre.
Raccorder les conduites flexibles sur les robinets d'arrêt.
4
6
H
L
2
Use Installation Tool (L) and a screwdriver to tighten the
Mounting Nut (H) as shown.
Use la Herramienta de Instalación (L) y un destornillador para
apretar la Tuerca de Montaje (H) como se muestra el la
gráfica.
Utiliser l'outil d'installation (L) et un tournevis pour serrer
l'écrou de montage (H), comme illustré.
9
Cold
Frio
Tag
Froid
Etiqueta
Étiquette
Hot
Caliente
Chaud
1
T
Attach product
identi cation
label here.
Sujete la
etiqueta de la
identi cación de
producto aquí.
Attachez
l'étiquette
d'identi cation
de produit ici.