Descargar Imprimir esta página

Master BCM 19AB Manual De Instrucciones página 70

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
►1.14. Chladič může podporovat maxi-
mální vstupní tlak vody 3 Bar. Pokud je
přívodní tlak vody vyšší, musí být nain-
stalován redukční ventil.
►1.15. Doplňujte nádrž chladiče pouze
čistou vodou.
►1.16. K ochraně před atmosférickými
vlivy se doporučuje použít horizontální
krytinu, aby se chladič v průběhu času
uchoval.
►1.17. Jakékoli úpravy, manipulace nebo
regulace chladiče a elektrické nebo vod-
ní sítě po instalaci jsou zakázány, pokud
je neprovádí kvalifikovaný personál.
►1.18. Neblokujte, a to ani částečně, pří-
vody vzduchu do chladiče, abyste pře-
dešli jakémukoli riziku.
►1.19. Abyste zabránili vážným poruchám,
nedovolte, aby se prach, nečistoty nebo
jiné materiály dostaly do kontaktu s
chladičem.
►1.20. Doporučuje se používat chladič s
okolními teplotami mezi 18°C a 45°C a s
teplotou vody pod 45°C.
►1.21. Aby nedošlo k vážným poruchám,
když teplota klesne na přibližně < 2°C,
zcela vyprázdněte nádrž a potrubí, které
dodávají vodu do chladiče.
►1.22. Při manipulaci s chladičem nebo
jeho údržbě odpojte napájecí zdroj (po-
užívejte osobní ochranné prostředky,
abyste předešli jakémukoli riziku).
►1.23. Pokud je napájecí kabel poškozen,
musí být vyměněn v technickém servis-
ním středisku, aby se předešlo jakému-
koli riziku.
►1.24. Chraňte napájecí kabel před mož-
ným poškozením v důsledku pohybu
vozidel, chodců, atmosférických vlivů a
zdrojů tepla.
►1.25. V případě nesprávného fungování
chladiče odpojte elektrické napájení a
kontaktujte technické servisní středisko.
►1.26. Odpojte chladič od napájení, po-
kud se nepoužívá po středně dlouhou až
dlouhou dobu.
►1.27. Voda, která se používá k plnění
chladicí nádrže, musí pocházet z vodo-
vodu. Pokud není možné čerpat z vodo-
vodu, přiváděná voda musí být podrobe-
na dezinfekční úpravě podle evropské
směrnice 98/82/ES.
-Doporučuje se používat vodu s tvrdostí
nižší než 15°f.
-Chladicí nádrž musí být pravidelně vy-
prazdňována a dezinfikována podle po-
užití.
-Povrchy podložek musí být pravidelně
kontrolovány a dezinfikovány podle po-
užití.
-Pro dezinfekční operace musí být po-
užity biocidní přípravky, které vyhovují
evropskému nařízení č. 582/2012.
►►►2. VYBALENÍ
DŮLEŽITÉ: JE PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO STO-
HOVAT DVA NEBO VÍCE CHLADIČŮ.
►2.1. Odstraňte veškerý obalový materiál po-
užitý k zabalení a přepravě chladiče a zlikvi-
dujte jej podle platných předpisů.
►2.2. Z obalu vyjměte všechny díly.
►2.3. Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození
během přepravy. Pokud se vám zdá chladič
poškozen, okamžitě informujte prodejce, u
kterého byl zakoupen.
►►►3. MONTÁŽ A INSTALACE
(POUZE PRO KVALIFIKOVANÝ PER-
SONÁL)
POZNÁMKA: PRO PŘÍSTUP K VNITŘNÍM
ČÁSTEM CHLADIČE ODSTRAŇTE ŠROU-
BY A EVAPORATIVNÍ PANELY UMÍSTĚNÉ
NA BOCÍCH CHLADIČE (Obr. 2).
►►3.1. MANIPULACE
Manipulujte s chladičem s maximální péčí a
přemísťujte jej ve vodorovné poloze.
►►3.2. PŘEDINSTALACE A ZPŮSOB IN-
STALACE
(Obr. 3)
Při instalaci, elektrickém připojení, připojení
vody, používání a údržbě chladiče dodržujte
všechny místní nařízení a platné předpisy.
►3.2.1. Chladič musí být instalován na stabil-
ní a vyrovnanou strukturu, aby se předešlo
jakémukoli riziku (konstrukce a hmoždinky
cs

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bcm 19alBcm 19au