DICHIARAZIONE CE/EU DI CONFORMITÀ
CE/EU DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITÉ CE CE/EU
CE/EU-ERKLÄRUNG BESCHEINIGUNG
Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina:
machine:
Atteste sous sa responsabilité que la machine:
dass die Maschine:
Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina
eigen verantwoordelijkheid dat de machine:
Lavorwash S.p.A via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) – Italy
IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE
PRODOTTO:
HIGH PRESSURE CLEANER
PRODUCT:
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
PRODUIT:
HOCHDRUCKREINIGER
PRODUKT:
(HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
PRODUCTO:
HOGEDRUKREINIGER
PRODUCT:
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO
PRODUTO:
é conforme alle direttive CE/EU e loro successive modificazioni, ed alle norme EN:
subsequent modifications, and the standards EN:
qu'aux normes EN:
entspricht folgenden CE/EU-Richtlinien einschließlich späteren Änderungen und EN-Normen:
conformidad con las directivas CE/EU y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN:
met de Richtlijnen CE/EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN:
bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações.
2006/42/EC
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/EC - 2005/88/EC
2011/65/EU
2000/14/EC: L'apparecchiatura è definita al n°27 dell'allegato I. Procedura di valutazione della conformità secondo l'allegato V.
2000/14/EC: The appliance is defined by no. 27 of the enclosure I. Conformity evaluation procedure in accordance with enclosure
2000/14/EC: L'outillage est defini par nr. 27 du annexe I. Procédure d'évaluation de la conformité conformément l'annexe V.
V.
2000/14/EC: Das Gerät ist am Nr. 27 der Anlage I bestimmt. Konformitätswertungsverfahren gemäß der Anlage V.
producto es definido en el n° 27 anexo I. Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con el anexo V.
De apparatuur wordt gedefinieerd van de n°27 volgens aanhangsel I. Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V.
EC: O produto é definido pelo nº 27 anexo I. Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com anexo V.
80dB(A)
LpA
• Livello pressione acustica
• Acoustic pressure
• Niveau de pression acoustique
• Schalldruckpegel
• Nivel de ruido
• Geluidsdrukniveau
• Nível da pressão acústica
l fascicolo tecnico si trova presso
thecnique auprès de:
Das technische Aktenbündel befindet sich bei
manual técnico se encuentra en:
Lavorwash S.p.A via J.F.Kennedy, 12 - 46020
Pegognaga (MN) – Italy
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE/EU
CE/EUVERKLARING
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE/EU
Declara sob própria responsabilidade que a maquina:
est conforme aux directives CE/EU et aux modifications successives ainsi
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233:2008
88dB(A) K (uncertainty) 1dB (A)
LwA
Livello di potenza acustica misurato
Acoustic power measured
Niveau du puissance sonore mesuré
Abgemesstes Schalleistungsniveau
Nivel de potencia acústica mesurado
Geluidsdrukniveau LwA gemeten
Nível de potencia acústica mensurada
Technical booklet at
Dossier
Technisch dossier bij:
Processo técnico em:
103
Declares under its responsability that the
Erklärt unter der eigenen Verantwortung
MODELLO- TIPO:
MODEL- TYPE:
MODELE-TYPE:
MODELL-TYP:
MODELO - TIPO:
MODEL - TYPE:
MODELO - TIPO:
complies with directives CE/EU , and
está em conformidade com as directrizes CE/EU e
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+AC:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009.
EN 61000-3-3:2008.
EN 61000-3-11:2000
89dB(A)
LwA
Livello di potenza acustica garantito
Acoustic power granted
Niveau du puissance sonore garanti
Garantiertes Schalleistungsniveau
Nivel de potencia acústica garantido
Geluidsdrukniveau LwA gegarandeerd
Nível de potencia acústica garantida
Direttore generale
El
manager
Directeur général
Generaldirektor
Algemeen directeur
Giancarlo Lanfredi
Verklaart geheel onder
P86.0607
está en
in overeenstemming is
2000/14/EC: El
2000/14/EC:
2000/14
General
Director general
Director geral
Pegognaga
03/02/2014