4 Дополнительное оборудование
Блок запуска и управления установки FlexPAK
800/1000 DX имеет возможность подключения
внешних аксессуаров Nederman и пользовательских
цепей.
Установка аксессуаров, дополнительного оборудования
и функций описывается в руководстве для каждого
изделия согласно электрическим схемам, прилагаемым
к установке. По вопросам имеющихся аксессуаров
обращайтесь к местному представителю Nederman.
Самым распространенным аксессуаром является PS-
кабель, позволяющий дистанционно передавать сигнал
запуска/остановки от клапанов системы воздуховодов.
Глава 6 Сообщения ПЛК
См. также
, где подробно изложены сведения о сообщениях
ПЛК
и настройках для аксессуаров и пользовательских
подключений.
5 Эксплуатация устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность взрыва
• Не собирайте материал, способный вызвать
возгорание или блокировку. Строго запрещается
собирать материал, способный вступать
в опасные химические либо термические
реакции, и/или способный к самовозгоранию.
• Не допускается использование фильтра для
фильтрации сварочного дыма.
• Не вносите в это оборудование никакие
изменения без консультации с компанией
Nederman. Добавление канала сброса
RU
давления или изменение размещения
или длины элементов фильтра влияет на
вычисления в соответствии с EN 14491.
• Перед запуском установки очистите ее и зону
вокруг нее от легковоспламеняющейся пыли
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск поражения
электрическим током
• Персонал, работающий с FlexPAK
800/1000 DX, должен всячески избегать
разрядов статического электричества.
Требования безопасности при работе с
легковоспламеняющейся пылью описаны в
документации по взрывобезопасности. Весь
персонал должен быть проинформирован.
• Работы с электрооборудованием должны
проводиться квалифицированным электриком.
• Перед запуском установки необходимо
убедиться в надежности подключения всех
точек заземления. Также см. документ
«Руководство по установке и техническому
обслуживанию».
320
FlexPAK 800/1000 DX
Глава 7 Настройки
и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность получения
травмы
• Используйте соответствующие средства
индивидуальной защиты: очки, наушники и
защитные маски.
• Высоковакуумная система создает мощное
всасывание, которое может привести к
серьезной травме органов зрения или
слуха. Лица, которые будут работать с
установкой FlexPAK 800/1000 DX или могут
контактировать с FlexPAK 800/1000 DX,
должны быть проинформированы об этой
опасности.
• Никогда не заглядывайте в выходной
воздуховод. Мусор и частицы, выбрасываемые
из выпускного отверстия, могут повредить глаза.
• При работе в условиях запыленности
используйте соответствующее защитное
оборудование.
• Запрещается эксплуатировать установку
без антистатического пластикового мешка
в пылевом коллекторе, если пыль является
опасной.
• Выпускной глушитель и вентилятор могут сильно
нагреваться в процессе нормальной работы.
ВНИМАНИЕ! Риск повреждения оборудования
Перед началом эксплуатации изучите и
выполняйте все инструкции из руководства по
монтажу и обслуживанию.
Некоторые материалы могут вступать в
химические реакции под воздействием влаги/
воды. Влага может появляться, например, от
конденсации паров выходящего воздуха внутри
фильтра.
5.1 Перед первоначальным запуском
Ни при каких обстоятельствах установка НЕ
должна эксплуатироваться без отвода от нее
отработанного воздуха.
Следите за тем, чтобы пыль и посторонние объекты не
попадали во входное и выходное отверстия вихревого
вентилятора.
Перед доставкой аппарат с аксессуарами проходит
испытания, а все функции проверяются. Перед
первоначальным запуском убедитесь в следующем:
• Переключатель технического обслуживания
установлен, см.
количество
• Если аппарат установлен в небольшом помещении, в
нем предусмотрена достаточная вентиляция. Также см.
документ «Руководство по установке и техническому
обслуживанию».
• Воздуховод подключен к впускному отверстию
пылесборника.
9, пункт 8.