Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

{
STIHL MS 441
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 441

  • Página 1 STIHL MS 441 Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 49 P Instruções de serviço 50 - 99...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indicaciones para la reparación Repostar aceite de lubricación para pregunta sobre este producto, diríjase a la cadena Gestión de residuos su distribuidor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución. Comprobar la lubricación de la Declaración de conformidad CE cadena...
  • Página 4: Notas Relativas A Este Manual De Instrucciones

    Perfeccionamiento técnico Ematic; regulación del cauda de aceite de lubricación para cadenas STIHL trabaja permanentemente en el perfeccionamiento de todas las Tensar la cadena máquinas y dispositivos; por ello, nos reservamos los derechos relativos a las MS 441...
  • Página 5: Indicaciones Relativas A La Seguridad Y Técnica De Trabajo

    Prestar o alquilar esta máquina accesorios autorizados por STIHL para porque se trabaja a una únicamente a personas que estén esta máquina o piezas técnicamente...
  • Página 6 Espada, correctamente montada – presión y no despida combustible. Cadena, correctamente tensada – STIHL ofrece una extensa gama de Repostar combustible sólo en lugares equipamiento de protección personal. El acelerador y el bloqueo del – bien ventilados. De haberse derramado mismo se mueven con suavidad –...
  • Página 7 Antes de ponerla en marcha, bloquear el – no permitir la presencia de otras freno de cadena – existe peligro de personas en la zona de trabajo. lesiones al estar la cadena en No dejar nunca la máquina en marcha funcionamiento. sin vigilancia. MS 441...
  • Página 8 Controlar o bien forma incontrolable hacia el operario. corregir periódicamente el ajuste del ralentí. Si pese a ello se mueve la MS 441...
  • Página 9 No aprisionar el lado superior de la – empuñada con ambas manos espada Trabajando sólo a pleno gas – No retorcer la espada en el corte – Fijándose en la punta de la espada – No serrando con la punta de la – espada MS 441...
  • Página 10 No dañar a otros – trabajar No trabajar nunca sin tope de garras, ya con prudencia. que la sierra puede arrastrar al operario hacia delante. Aplicar siempre de forma segura el tope de garras. MS 441...
  • Página 11 2 veces y 1/2 la longitud del árbol. Establecer el sentido de caída y las vías de retirada Sentido de talado Elegir el espacio del arbolado en el que Vías de retirada se pueda talar el árbol. MS 441...
  • Página 12 Establecer la muesca de caída La muesca de caída (C) determina el sentido de talado. Los cortes de albura impiden que se STIHL recomienda el siguiente desgarre la albura al talar el tronco en procedimiento: maderas de fibras largas – cortar en ambos lados del tronco a la altura de la Hacer el corte horizontal –...
  • Página 13 "¡atención!". Introducir oportunamente cuñas en el corte de talado – solamente cuñas de madera, metal ligero o plástico – nunca cuñas de acero. Las cuñas de acero dañan la cadena y pueden provocar un rebote. MS 441...
  • Página 14 – Al talar árboles que cuelguen hacia – del doble que la longitud de la delante espada Como corte de descarga al trocear – Si en troncos especialmente – En trabajos de bricolaje – gruesos queda un núcleo MS 441...
  • Página 15 No cortando nunca varias ramas a – plano posible – proceder con especial la vez Hacer un corte de descarga en el cuidado – ¡peligro de rebote! lado de presión (1) Realizar el corte de tronzado en el lado de tracción (2) MS 441...
  • Página 16 únicamente en Emplear únicamente bujías en perfecto y reparaciones que estén descritos en el recipientes reglamentarios y estado, autorizadas por STIHL – véase manual de instrucciones. Encargar correctamente rotulados. Evitar el "Datos técnicos". todos los demás trabajos a un distribuidor especializado.
  • Página 17: Equipo De Corte

    Protector de la cadena Equipo de corte no inhalar vapores de gasolina – ¡peligro para la salud! STIHL es el único fabricante que En caso de un funcionamiento anómalo produce por sí mismo motosierras, del freno de cadena, parar espadas, cadenas de aserrado y inmediatamente el motor –...
  • Página 18: Montar La Espada Y La Cadena

    (2) esté aplicada al lado ADVERTENCIA izquierdo del rebaje de la caja Ponerse guantes protectores – peligro de lesiones por los dientes de corte afilados. Colocar la cadena, comenzando por la punta de la espada MS 441...
  • Página 19: Tensar La Cadena

    Una cadena nueva se ha de retensar tensión de la cadena - véase cadena" con más frecuencia que otra que lleve "Indicaciones para el servicio" más tiempo en servicio. Controlar con cierta frecuencia la tensión de la cadena - véase "Indicaciones para el servicio" MS 441...
  • Página 20: Combustible

    Emplear sólo gasolina de marca con un Con aceite de motor de dos tiempos índice octano de 90 ROZ, como mínimo STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de aceite El motor se ha de alimentar con una – sin plomo o con él.
  • Página 21: Repostar Combustible

    Abrir el estribo hasta que se encuentre en posición vertical Los cierres de depósito y los depósitos de combustible pueden estar marcados de forma diferente. Según la ejecución, el cierre de depósito y el depósito de combustible pueden carecer de marcación. MS 441...
  • Página 22 Al repostar, no derramar combustible ni no se deja mover ni quitar llenar el depósito hasta el borde. Si el cierre del depósito no se deja STIHL recomienda utilizar el sistema de mover o quitar Mantener el cierre del depósito llenado STIHL para combustible presionado y girarlo en sentido (accesorio especial).
  • Página 23 Al repostar, no derramar combustible ni depósito, en posición llenar el depósito hasta el borde. correcta Desplegar el estribo STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). Repostar combustible Cerrar Girar el cierre del depósito Aplicar el cierre del depósito y...
  • Página 24 Cerrar el estribo Derecha: Parte inferior del cierre del depósito, en la posición correcta – la marca del interior se encuentra debajo del estribo. Ésta no queda alineada con la marca del exterior MS 441...
  • Página 25: Aceite Lubricante De Cadena

    (p. ej. STIHL Bioplus). El aceite con escasa STIHL recomienda utilizar el sistema de resistencia al envejecimiento tiende a llenado STIHL para aceite lubricante resinificarse rápidamente.
  • Página 26: Comprobar La Lubricación De La Cadena

    – automáticamente al producirse un véase "Comprobar la tensión de la rebote de la sierra lo suficientemente cadena". fuerte – por la inercia de masas del protector salvamanos: el protector salvamanos se mueve rápidamente MS 441...
  • Página 27: Servicio De Invierno

    Para que pueda cumplir sus funciones, deberá ser sometido con regularidad a un mantenimiento y cuidados por En condiciones extremadamente personal instruido. STIHL recomienda invernales (temperaturas inferiores a - encargar los trabajos de mantenimiento 10 °C, nieve polvorosa o volátil), se...
  • Página 28: Calefacción Eléctrica De Empuñadura

    Mariposa de arranque cerrada l – en esta posición se arranca el motor frío MS 441...
  • Página 29 – el pulgar por debajo de dicho asidero Sujetar la motosierra Con el pie derecho, pisar la empuñadura trasera Hay dos formas posibles de sujetar la motosierra para realizar el arranque. MS 441...
  • Página 30 Sujeción y arranque de la de combustible adicional puede que sea motosierra necesario accionar varias veces el cordón de arranque – hasta que se suministre suficiente combustible. MS 441...
  • Página 31 Pulsar brevemente el acelerador (2), la palanca del Parar el motor mando unificado (1) salta a la posición de funcionamiento F y el Poner la palanca del mando motor pasa a ralentí unificado en la posición de parada 0 MS 441...
  • Página 32: Indicaciones Para El Servicio

    (la cadena (sistema de encendido, carburador) no permanece parada) provoca daños ya sufran una carga extrema originada por tras un breve tiempo en el motor y el la acumulación de calor. accionamiento de la cadena (embrague, freno de cadena). MS 441...
  • Página 33: Ajustar El Caudal De Aceite

    (accesorios especiales) – en horario el sector donde mayor es el Reducir el caudal de aceite a suministrar desgaste de la superficie de – deslizamiento girar el perno de ajuste en sentido antihorario MS 441...
  • Página 34: Sistema De Filtro De Aire

    Los filtros STIHL alcanzan un largo Tipo de Paso de Profundidad Sistema de filtro de aire período de uso sin mantenimiento si cadena cadena mínima de la están secos. ranura El sistema de filtro de aire se puede Utilizar los filtros STIHL siempre Picco 1/4"...
  • Página 35: Desmontar El Filtro De Aire

    Limpieza básica del filtro universal Ajuste estándar Lavar el filtro en detergente Quitar la tapa de la caja del especial STIHL (accesorio especial) carburador (2) o en un líquido detergente limpio, no Parar el motor inflamable (p. ej. agua jabonosa Controlar el filtro de aire –...
  • Página 36 Girar el tornillo de tope del necesaria una pequeña corrección: ralentí (LA) en sentido horario hasta el tope o hasta que empiece a moverse la cadena – girarlo luego 1 vuelta y media en sentido contrario MS 441...
  • Página 37: Rejilla Parachispas En El Silenciador

    Dejar enfriarse el silenciador Retirar el enchufe de la bujía (3) si los electrodos están muy quemados – emplear sólo bujías Desenroscar la bujía autorizadas por STIHL y que estén desparasitadas – véase "Datos Examinar la bujía técnicos" Desmontar la bujía Poner la palanca del mando unificado en la posición de parada 0...
  • Página 38: Dispositivo De Arranque

    En el caso de emplear aceite mantenimiento y las reparaciones lubricante biológico para la cadena siempre a un distribuidor especializado (p. ej. STIHL BioPlus), llenar por STIHL. completo el depósito de aceite lubricante Guardar la máquina en un lugar seco y seguro.
  • Página 39: Comprobar Y Cambiar El Piñón De Cadena

    (5) junto con la jaula de agujas (6) – oprimir antes el STIHL recomienda emplear piñones de bloqueo del acelerador si está cadena originales STIHL, a fin de que montado el sistema de freno de quede garantizado el funcionamiento cadena QuickStop Super óptimo del freno de cadena.
  • Página 40: Cuidados Y Afilado De La Cadena

    Angulo de afilado provocaría grandes esfuerzos físicos, estampada en la zona del limitador de Las cadenas STIHL se afilan con un una fuerte exposición a vibraciones, un profundidad de cada diente de corte. ángulo de 30°. Las excepciones de ello...
  • Página 41 ángulo de afilado y el Quitar las rebabas de afilado con un de la cara de ataque, la distancia del trozo de madera dura limitador de profundidad, la longitud de Controlar los ángulos con la plantilla de limado MS 441...
  • Página 42 (2) – la parte superior del eslabón impulsor de corcova (2) (con ADVERTENCIA marca de servicio) se repasa Los limitadores de profundidad simultáneamente con el limitador de demasiado bajos aumentan la profundidad del diente de corte. tendencia al rebote de la motosierra MS 441...
  • Página 43 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado MS 441...
  • Página 44: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    Cadena de aserrado comprobar la tensión de la cadena afilar comprobar (desgaste, daños) limpiarla y darle la vuelta Espada desbarbar sustituir Piñón de cadena comprobar limpiar Filtro de aire sustituir MS 441...
  • Página 45 Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL véase "Freno de cadena" Al tratarse de motosierras nuevas (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas Existente sólo según qué...
  • Página 46: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    Algunas piezas de la máquina están La observancia de las instrucciones de STIHL recomienda encargar los sometidas a un desgaste normal aun este manual de instrucciones evita un trabajos de mantenimiento y las cuando el uso sea el apropiado y se han desgaste excesivo y daños en la...
  • Página 47: Componentes Importantes

    17 Protector salvamanos delantero 18 Empuñadura delantera (asidero tubular) 19 Empuñadura de arranque 20 Cierre del depósito de combustible 21 Palanca del mando unificado 22 Acelerador 23 Bloqueo del acelerador 24 Empuñadura trasera 25 Protector salvamanos trasero Número de máquina MS 441...
  • Página 48: Datos Técnicos

    MS 441: 6,6 kg Valores de sonido y vibraciones Régimen de ralentí: 2800 rpm MS 441 Con calefacción de empuñadura: 6,7 kg Según ISO 11681 +/- 50 rpm Para más detalles relativos al cumplimiento de la pauta de la patronal Equipo de corte sobre vibraciones 2002/44/CE, véase...
  • Página 49: Accesorios Especiales

    De esta manera facilita Grasa lubricante STIHL – 1907/2006, véase www.stihl.com/reach la compra de un nuevo equipo de corte. Sistema de llenado STIHL para – La espada y la cadena son piezas de combustible – impide el desgaste. Al comprar las piezas, es derramamiento o el rebose al suficiente si se indican la designación de...
  • Página 50: Indicaciones Para La Reparación

    Gestión de residuos Declaración de conformidad reparación En la gestión de residuos, observar las Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG normas correspondientes específicas deberán realizar trabajos de Badstr. 115 de los países. mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen estén especificados en este manual de...
  • Página 51: Certificado De Calidad

    Núm. de certificación Certificado de calidad K-EG-2009/4205 Conservación de la documentación técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung El año de construcción y el número de máquina están indicados en la máquina. Waiblingen, 01.08.2012 ANDREAS STIHL AG & Co. KG...
  • Página 52 Indicações de segurança e técnica Minimizar o desgaste, e evitar os da fábrica STIHL. de trabalho danos Conjunto de corte Peças importantes Este produto foi fabricado em processos de fabricação modernos e com grandes...
  • Página 53: Referente A Estas Instruções De Serviço

    Ematic; regulação da Aperfeiçoamento técnico quantidade de óleo lubri- ficante para as correntes A STIHL trabalha permanentemente no Esticar a corrente aperfeiçoamento de todas as máquinas e de todos os aparelhos. Por isto, temos MS 441...
  • Página 54: Indicações De Segurança E Técnica De Trabalho

    Só passar ou emprestar o aparelho a autorizados pela STIHL para este afiados. motor a pessoas que conhecem este aparelho a motor, ou peças modelo e o seu manuseio – e entregar tecnicamente similares.
  • Página 55 Guia correctamente montada – lentamente, e que não saia combustível. Corrente esticada correctamente – Só abastecer o depósito em locais bem ventilados. Se foi derramado A STIHL tem uma vasta gama de combustível, limpar imediatamente o equipamentos de protecção pessoais. MS 441...
  • Página 56 (por exemplo aparas de Procurar sempre uma posição sólida e objectos, nem no chão porque pode madeira, casca da árvore, ervas secas, segura. girar-se também durante o arranque. combustível) da corrente quente dos gases de escape e do silenciador MS 441...
  • Página 57 Durante um rebate (kickback), a serra é dúvida. lançada repentina e incontrolavelmente Observar para que haja uma marcha em em direcção do utilizador. vazio impecável do motor para que a corrente já não se movimente depois de MS 441...
  • Página 58 – para evitar isto: Só cortar à plena aceleração – Não emperrar o lado superior da – Observar a ponta da guia – guia Não cortar com a ponta da guia – Não torcer a guia no corte – MS 441...
  • Página 59 Trabalhar calma e concentradamente – a serra pode puxar o utilizador para só em boas condições de luz e de vista. frente. Sempre colocar seguramente o Não pôr outras pessoas em perigo – encosto de garras. trabalhar prudentemente. MS 441...
  • Página 60 Distância ao próximo lugar de trabalho de pelo menos 2 1/2 comprimentos de uma árvore. Determinar a direcção de abate e os Direcção de abate caminhos de fuga Caminhos de fuga Escolher a abertura na qual pode ser abatida a árvore. MS 441...
  • Página 61 Preparar o entalhe direccional O entalhe direccional (C) determina a direcção de abate. Os cortes de cunha evitam em madeiras A STIHL recomenda o modo de de fibra longa que o alburno seja procedimento seguinte: rachado durante a queda do tronco –...
  • Página 62 = filete de ruptura Colocar a tempo cunhas no corte de abate – unicamente cunhas de madeira, metal leve ou plástico – nenhumas cunhas de aço. As cunhas de aço danificam a corrente, e podem causar um rebate. MS 441...
  • Página 63 Quando o diâmetro do tronco é – Como corte de compensação mais que o dobro que o – durante o traçamento comprimento da guia Durante trabalhos manuais – Quando fica uma parte essencial – nos troncos particularmente grossos MS 441...
  • Página 64 – proceder de um Nunca cortar vários ramos ao – modo particularmente cuidadoso – mesmo tempo maior risco de um rebate! Efectuar o corte de compensação no lado de pressão (1) Efectuar o corte de separação no lado de tracção (2) MS 441...
  • Página 65 Por intervalos – perguntas sobre a matéria. anti-vibratórios. O período de utilização é reduzido: A STIHL recomenda utilizar as peças de Controlar o apanha-correntes – Por uma disposição pessoal reposição originais da STIHL. Estas são – substituí-lo no caso de estar danificado.
  • Página 66: Conjunto De Corte

    Evitar um A STIHL é o único fabricante que contacto directo da pele com a gasolina, fabrica ele próprio as moto-serras, as não inalar vapores de gasolina – perigo guias, as correntes e os carretos.
  • Página 67: Montar A Guia E A Corrente

    (2) esteja encostada à ATENÇÃO esquerda no entalhe da caixa Pôr luvas de protecção – perigo de ferir-se pelos dentes de corte bem afiados Colocar a corrente a começar pela ponta da guia MS 441...
  • Página 68: Esticar A Corrente

    Uma nova corrente tem que ser capítulo "Indicações de serviço" reesticada com mais frequência que uma que já está em serviço há mais tempo! Controlar o esticamento da corrente com mais frequência – vide o capítulo "Indicações de serviço" MS 441...
  • Página 69: Combustível

    No óleo para motores a dois tempos ATENÇÃO accionadas com gasolina sem chumbo. STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + Evitar um contacto directo da pele com 50 partes de gasolina o combustível e a inalação de vapores...
  • Página 70: Meter Combustível

    Bascular o arco para fora até que esteja numa posição vertical As tampas dos depósitos e os depósitos de combustível podem ser marcados diferentemente. A tampa do depósito e o depósito de combustível podem ser existentes com ou sem marcações, consoante a execução. MS 441...
  • Página 71 A STIHL recomenda o sistema de Quando a tampa do depósito pode ser Manter a tampa premida, e girá-la abastecimento da STIHL para movimentada ou retirada no sentido dos ponteiros do relógio...
  • Página 72 Abrir basculando o arco o depósito a transbordar. A STIHL recomenda o sistema de abastecimento da STIHL para combustível (acessório especial). Meter combustível Fechar Girar a tampa do depósito Colocar a tampa do depósito, e...
  • Página 73 Fechar o arco até que engrene no assento da tubuladura de enchimento Continuar a girar a tampa do depósito no sentido contrário aos ponteiros do relógio (aprox. 1/4 volta) – a parte inferior MS 441...
  • Página 74: Óleo Lubrificante Para As Correntes

    – vide o parágrafo "Fechar" qualidade para uma lubrificação corrente. automática e durável da corrente e da guia – de preferência o STIHL Bioplus biodegradável rapidamente. AVISO O óleo lubrificante biológico para as correntes tem que ter uma resistência suficiente ao envelhecimento (por exemplo o STIHL Bioplus).
  • Página 75: Meter Óleo Lubrificante Para As Correntes

    Não derramar óleo lubrificante para as correntes nem encher o depósito a transbordar durante o abastecimento do depósito. A STIHL recomenda o sistema de enchimento para óleo lubrificante para as correntes da STIHL (acessório Limpar cuidadosamente a tampa do especial).
  • Página 76: Travão Da Corrente

    – pessoal formado. A STIHL recomenda madeira. durante o arranque – mandar efectuar os trabalhos de Um maior número de rotações do motor manutenção e as reparações...
  • Página 77: Serviço No Inverno

    O carburador é aquecido agora através da placa de préaquecimento – nenhuma No caso de um número de rotações congelação do carburador. irregular na marcha em vazio ou de uma má aceleração MS 441...
  • Página 78: Aquecimento Eléctrico Do Cabo

    Gás de arranque n – o motor quente é segurar a moto-serra durante o arrancado nesta posição – a alavanca arranque. combinada salta para a posição de serviço quando o acelerador é accionado Válvula de arranque fechada l – o motor frio é arrancado nesta posição MS 441...
  • Página 79 Com um motor novo ou depois de um período de paragem prolongado pode ser necessário nas máquinas sem bomba de combustível manual adicional puxar a corda de arranque várias vezes - até que seja transportado bastante combustível. MS 441...
  • Página 80 (1) salta para a posição Com o motor quente (logo que o – de serviço F, e o motor passa para a motor tenha funcionado durante marcha em vazio aprox. um minuto) Segurar a moto-serra, e arrancá-la MS 441...
  • Página 81: Indicações De Serviço

    (a corrente está parada) conduz já depois de pouco Colocar a alavanca combinada na tempo a danos no mecanismo propulsor posição de paragem 0 e no accionamento da corrente (embreagem, travão da corrente). MS 441...
  • Página 82: Regular A Quantidade De Óleo

    óleo – mecanismo propulsor (sistema de Girar o perno de regulação no ignição, carburador) não sejam sentido dos ponteiros do relógio carregadas extremamente por uma acumulação de calor. Reduzir a quantidade de transporte de óleo – MS 441...
  • Página 83: Manter A Guia Em Ordem

    óleo quando o depósito de limas (acessório especial) – no de combustível está esvaziado à sector no qual o desgaste da metade superfície interna for o mais elevado MS 441...
  • Página 84: Sistema De Filtros De Ar

    Os filtros da STIHL alcançam uma Sistema de filtros de ar Desmontar o filtro de ar elevada vida útil no estado seco. Utilizar os filtros da STIHL sempre O sistema de filtros de ar pode ser Colocar a alavanca combinada na num estado seco adaptado às diversas condições de...
  • Página 85: Limpar O Filtro De Ar

    Regulação standard Lavar o filtro num produto de Regular a marcha em vazio limpeza especial (acessório especial) da STIHL ou num Parar o motor Efectuar a regulação standard detergente limpo, não inflamável Controlar o filtro de ar – limpá-lo ou (por exemplo água de sabão...
  • Página 86: Grade Pára-Chispas No Silenciador

    – no máx. até ao encosto Na maioria dos casos também é necessária uma alteração do parafuso de encosto da marcha em vazio (LA) depois de qualquer correcção no parafuso regulador da marcha em vazio (L). MS 441...
  • Página 87: Vela De Ignição

    (1), é imprescindível desparasitadas e autorizadas pela atarraxar a porca de ligação na rosca, e Controlar a vela de ignição STIHL – vide o capítulo "Dados apertá-la bem – perigo de incêndio pela técnicos" formação de chispas! Desmontar a vela de ignição Aplicar a vela de ignição...
  • Página 88: Dispositivo De Arranque

    O carreto é poupado quando duas correntes são accionadas alternadamente. A STIHL recomenda utilizar os carretos originais da STIHL para que seja garantida a óptima função do travão da corrente. MS 441...
  • Página 89: Manter E Afiar A Corrente

    As correntes dotadas de metal duro substituir também o tambor da (Duro) são particularmente resistentes embreagem no caso de fortes ao desgaste. A STIHL recomenda o vestígios de desgaste revendedor especializado da STIHL Tirar o tambor da embreagem ou o para obter um óptimo resultado de...
  • Página 90 A marcação (a) do passe da corrente é Ângulo de afiação Utilizar um porta-limas gravada no sector do limitador de As correntes STIHL são afiadas com um Afiar manualmente as correntes, só com profundidade de cada dente de corte. ângulo de afiação de 30°. Excepções a ajuda de um porta-limas (acessório...
  • Página 91 Girar regularmente um pouco a lima 0,2 mm (0.008") durante o corte em para evitar um desgaste unilateral madeira macia fora da época de geada. Retirar a rebarba com um pedaço de madeira dura Controlar o ângulo com o calibrador de limas MS 441...
  • Página 92 à profundidade tem que ser marcação de serviço (vide a seta) – aperfeiçoado não pôr o ponto mais alto do limitador de profundidade ainda mais para trás MS 441...
  • Página 93 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Composto do porta-limas com lima redonda, lima chata e calibrador de limas MS 441...
  • Página 94: Indicações De Manutenção E De Conservação

    Depósito de óleo lubrificante Limpar Lubrificação da corrente Controlar Controlar, observar também o estado de afiação Corrente Controlar o esticamento da corrente Afiar Controlar (desgaste, danificação) Limpar e virar Guia Rebarbar Substituir Carreto Controlar Limpar Filtro de ar Substituir MS 441...
  • Página 95 Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Vide o capítulo "Travão da corrente" Apertar bem os parafusos cilíndricos de pé durante a primeira colocação em funcionamento das moto-serras profissionais (a partir de uma potência de 3,4 KW) depois de um período de funcionamento de 10 a 20 horas...
  • Página 96: Minimizar O Desgaste, E Evitar Os Danos

    Algumas peças do aparelho a motor são A observação das prescrições destas A STIHL recomenda mandar efectuar os submetidas a um desgaste normal Instruções de serviço evita um desgaste trabalhos de manutenção e as mesmo quando são utilizadas conforme excessivo e danos no aparelho.
  • Página 97: Peças Importantes

    18 Cabo da mão dianteiro (tubo do punho) 19 Cabo de arranque 20 Tampa do depósito de combustível 21 Alavanca combinada 22 Acelerador 23 Bloqueio do acelerador 24 Cabo da mão traseiro 25 Protecção da mão traseira Número da máquina MS 441...
  • Página 98: Dados Técnicos

    Conteúdo do depósito de óleo: 0,36 l da corrente segundo ISO 11681. Cilindrada: 70,7 c.c. Contactar o revendedor especializado Peso da STIHL para escolher o seu Diâmetro do cilindro: 50 mm equipamento de protecção pessoal. Curso do êmbolo: 36 mm Potência segundo 4,2 KW (5,7 CV) Não abastecido, sem conjunto de corte...
  • Página 99: Acessórios Especiais

    Facilita-se Sistema de enchimento para – assim a compra de um novo conjunto de combustível STIHL – evita que seja corte. derramado combustível ou A guia e a corrente são peças de abastecido o depósito a transbordar desgaste.
  • Página 100: Indicações De Reparação

    às prescrições em deitados no lixo doméstico. Fazer com instruções, e são postas à disposição conversão das normas 2006/42/CE, que os produto da STIHL, a bateria, os Informações técnicas. 2004/108/CE e 2000/14/CE, e foi acessórios e a embalagem sejam desenvolvida e fabricada de acordo com Durante as reparações, aplicar...
  • Página 101: Certificado De Qualidade

    No. de certificação Certificado de qualidade K-EG-2009/4205 Depósito da documentação técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung O ano de construção e o número da máquina são indicados no aparelho. Waiblingen, 01.08.2012 ANDREAS STIHL AG & Co. KG em exercício...
  • Página 102 MS 441...
  • Página 104 0458-219-8421-A spanisch / portugiesisch www.stihl.com *04582198421A* 0458-219-8421-A...

Tabla de contenido