El calentador Idrabagno 13-17 e.s.i. es conforme a los requisitos esenciales de las siguientes Directivas: - Directiva gas 90/396/CEE - Directiva Compatibilidad Electromagnética 89/336/CEE - Directiva baja tensión 73/23/CEE 0051 por lo tanto es titular de la marca CE 51AP274 INDICE ADVERTENCIAS Y SEGURIDADES pag.
Página 3
Os esquentadores Idrabagno 13-17 e.s.i. estão conforme com os requisitos essenciais das Directivas a seguir: - Directiva gás 90/396/CEE - Directiva Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE - Directiva baixa tensão 73/23/CEE 0051 portanto é titular de marca CE 51AP274 ÍNDICE ADVERTÊNCIAS E SEGURANÇAS pag.
1 ADVERTENCIAS Y SEGURIDADES El presente manual de instrucciones, junto con el del no toque el aparato si se está con los pies descalzos y usuario, constituye una parte integrante del producto: con partes del cuerpo mojadas o húmedas; compruebe que forme parte del equipamiento del aparato, antes de efectuar operaciones de limpieza, desconecte incluso en el caso de cesión a otro propietario o usuario el calentador de la red de alimentación eléctrica colocando...
1 ADVERTÊNCIAS E SEGURANÇAS O presente manual de instruções, juntamente com o do antes de efectuar operações de limpeza, desligue o usuário, é parte integrante do produto: assegure-se de esquentador da rede de alimentação eléctrica que acompanhe sempre o aparelho, até em caso de posicionando o interruptor bipolar da instalação e o cessão a outro proprietário ou usuário ou de transferência principal do painel de comando na posição “OFF”;...
Dimensiones Dimensões fig.1 2.3 Elementos funcionales del aparato 2.3 Componentes principais do aparelho Idrabagno 17 e.s.i. Idrabagno 13 e.s.i. Leyenda: Legenda: Válvula gas Válvula gás Termostato límite Termôstato limite Bujía encendido/detección llama Eléctrodo ignição/detecção Sonda NTC Sonda NTC Presostato diferencial Comutador de pressão do ar Tubo toma presión Pressão...
3 INSTALACION 3 INSTALAÇÃO 3. 1 Normativas 3. 1 Normas El uso de los aparatos a gas está sometido a una reglamentación O uso das aparelhagens de gás deve responder a uma precisa concreta. Por lo tanto, es indispensable cumplir con las regulamentação.
Colocar el calentador en el punto sucessivas. Posicione o aparelho no elegido, tomando como referencia las ponto escolhido, com referência às cotas indicadas en la fig. 6 de este cotas indicadas neste livrete de manual de instrucciones; instruções na fig. 6; - fijar el calentador a la pared y unir el engate o aparelho no gabarito de conducto especial a la curva...
Página 11
Brida humos Pérdidas de carga Flange fumos Perdas de carga Longitud conductos Comprimento de cada curva de cada curva (metros) Condutos/metros Ø 48 mm Ø 48 mm mod.13 mod.17 mod.13 mod.17 45° 45° 90° 90° hasta 1,20 até 1,20 hasta 1,75 instalada instalada até...
CONFIGURAÇÕES DE POSIBLES CONFIGURACIONES DE EVACUACIÓN: DESCARGA POSSÍVEIS: C 1 2 , C 1 2 x - C 2 2 - C 3 2 , C 3 2 x - C 1 2 , C 1 2 x - C 2 2 - C 3 2 , C 3 2 x - C42,C42x-C52,C52x-C82,C82x C42,C42x-C52,C52x-C82,C82x C12 Descarga concéntrica a pared.
- no tocar el aparato con partes del cuerpo mojadas o húmedas O uso de qualquer componente que utiliza energia eléctrica y/o con pies desnudos; comporta a observância de algumas regras fundamentais, como: - no tirar de los cables eléctricos; - não toque no aparelho com as partes do corpo molhadas ou húmidas e/ou pés descalços;...
3.8 Conversão gás 3.8 Transformación del gas La operación de transformación del aparato de un gas de una A operação de conversão do aparelho de um gás de uma família familia a un gas de otra familia se puede realizar fácilmente, para um gás de outra família, pode-se efectuar facilmente até...
Página 16
TRANSFORMACIÓN DE FUNCIONAMIENTO CON CONVERSÃO DE FUNCIONAMENTO A GÁS GPL GAS GPL A GAS METANO PARA GÁS METANO La transformación se articula en las siguientes A conversão divide-se nas operações a seguir: operaciones: I – substituição dos injectores do queimador I - sustitución del inyector del quemador II –...
4 PUESTA EN MARCHA 4 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO A = interruptor alimentación eléctrica A = interruptor de alimentação eléctrica B = selector de temperatura B = regulação da temperatura da água C = led verde C = led verde D = led rojo D = led vermelho Este es un aparato de tipo C cuyo cir- O aparelho é...
Diagrama campo de toma Diagrama do campo de procura Los diagramas que se muestran a continuación indican el Os diagramas mencionados de seguida indicam o campo de campo de trabajo de la modulación electrónica con que está trabalho da modulação electrónica que constitui o equipamento equipado el aparato.
Página 22
- el presostato de aire vigila la evacuación correcta de - a presença do comutador de pressão do ar vigia a correcta los productos de la combustión y la aspiración del aire eliminação dos produtos da combustão e a aspiração do ar comburente;...
Página 23
Para entender mejor las señalizaciones luminosas del led, hay que hacer referencia a la seguiente tabla: ESTADO LED VERDE LED ROJO SELECTOR NOTA Centelleante Apagado OFF/RESET ON 1 seg OFF 5 seg Centelleante Apagado la diferencia entre OFF y con presencia de llama ON 1 seg ON es indicada por la sin anomalías...
5 MANTENIMIENTO 5 MANUTENÇÃO Para usar correctamente el aparato hacerlo controlar por perso- Para um uso correcto no decorrer do tempo, faça executar um controlo nal cualificado al menos una vez al año. do aparelho pelo pessoal qualificado pelo menos uma vez por ano. Antes de efectuar cualquier limpieza, mantenimiento, apertura Antes de efectuar qualquer operação de limpeza, manutenção, o desmontaje de los paneles del calentador, apagar el aparato...
5. 2 Anomalias: causas y remedios 5. 2 Anomalias: causas e remédios Para que el calentador funcione correctamente y para alargar Para um bom funcionamento do aparelho, para prolongar a sua su duración y para que funcione siempre en unas condiciones duração e para que funcione sempre nas melhores condições de seguridad perfectas, al menos una vez al año conviene hacer de segurança, é...
Página 26
ANOMALIAS CAUSAS REMÉDIOS O esquentador não se acende - falta a alimentação eléctrica - ligue à rede - falta a alimentação do gás - abra o gás - ar nos tubos do gás - abra o respiradouro - luz verde apagada - chame o centro de assistência Não há...
Página 28
El Teléfono de Atención al Cliente en España es 902 446 446 La firma Beretta en su constante mejora del producto, se reserva la posibilidad de modificar los datos de esta documentación en cualquier momento, sin previo aviso. La presente documentación solo tiene carácter informativo y no puede ser considerado como contrato, ni confrontación a terceros.