Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Guinaz G3254

  • Página 1 GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE...
  • Página 2 ÍNDICE. INDEX.
  • Página 3 1. INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DIGITAL GUINAZ CON GRUPOS G3254 Y G3264. INTRODUCTION TO THE GUINAZ DIGITAL SYSTEM WITH G3254 AND G3264 UNITS. The cable section must be adequate for the installation to be executed. Simple audio and video installations with a single access...
  • Página 4 With these units both direct current door-openers and alternating current door-openers can be installed (please see point 4.8). 1.1 COMPATIBILIDAD DE LOS GRUPOS G3254 Y G3264 CON OTROS GRUPOS DIGITALES GUINAZ. COMPATIBILITY OF UNITS G3254 AND G3264 WITH OTHER GUINAZ DIGITAL UNITS.
  • Página 5 1.2 PLACAS CALLE DE CONSTRUCCIÓN MODULAR CON GRUPOS G3254 Y G3264. STREET PANELS MODULAR CONSTRUCTION WITH UNITS G3254 AND G3264. • • • • • • • •...
  • Página 6 2. CAPACIDAD DEL SISTEMA DIGITAL GUINAZ. CAPACITY OF THE GUINAZ DIGITAL SYSTEM. The Guinaz digital system with units G3254 and G3264 can manage up to: • 63 main internal accesses, in installations with external accesses. • 31 secondary internal accesses for each main internal access.
  • Página 7 For example, when communication is established between an external access and the dwelling in a specific block, the system will allow communication to be established between any internal access and one of its dwellings in any other block of the installation. Otherwise, if a block of dwellings has established communication between one of its internal accesses and one of its dwellings, the system will allow communication...
  • Página 8 3.2 COLOCACIÓN DE LOS TARJETEROS. PLACEMENT OF THE NAME TAGS. 3.3 INSTALACIÓN PLACA CALLE. INSTALLATION OF THE STREET PANEL.
  • Página 10 3.4 RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN DE LAS PLACAS CALLE. RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION OF STREET PANELS. WHEN INSTALLING THE STREET PANEL FOR THE FIRST TIME, THE UPPER AND LOWER COVERS ARE TO BE PUT IN PLACE BEFORE CLOSING IT (PLEASE SEE POINT 3.3). THEN PRESS THE COVERS ON THE FRAMES UNTIL YOU HEAR “CLIP”.
  • Página 11 4. ESQUEMAS DE CONEXIÓN. CONNECTION SCHEMATICS. 4.1 ESQUEMA DE UNA INSTALACIÓN DE AUDIO CON UN SOLO ACCESO. SCHEMATIC OF AN AUDIO INSTALLATION WITH A SINGLE ACCESS. F1330 T1140V2...
  • Página 12: Important

    4.2 INSTALACIONES DE VÍDEO: INTRODUCCIÓN. VIDEO INSTALLATIONS: INTRODUCTION. IMPORTANT: In installations with secondary accesses, the video cable parts from the main street panel and runs through the street panels of the secondary accesses in series fashion, then running up to the dwellings from the latter of these accesses.
  • Página 13 4.4 ESQUEMA DE UNA INSTALACIÓN DE VÍDEO CON UN SOLO ACCESO. SCHEMATIC OF A VIDEO INSTALLATION WITH A SINGLE ACCESS. M1934 M1934 F1330...
  • Página 14 4.5 ESQUEMA DE UNA INSTALACIÓN DE VÍDEO CON DOS ACCESOS. SCHEMATIC OF A VIDEO INSTALLATION WITH TWO ACCESSES. M1934 F1330 M1934...
  • Página 15 4.6 ESQUEMA DE INSTALACIÓN CON CABLE UTP CAT .5. SCHEMATIC INSTALLATION WITH UTP CAT . 5 CABLE. J2 (100 ohm) J2 (100 ohm) M1924 J2 (100 ohm) J2 (100 ohm) M1924 F1330...
  • Página 16 4.7 CONEXIÓN DE LA PLACA CALLE PRINCIPAL A BUS EXTERIOR. CONNECTION THE MAIN STREET PANEL TO EXTERNAL BUS. F1330 F1330 M1934 M1934 F1330...
  • Página 17 4.8 CONEXIÓN DE ABREPUERTAS DE CORRIENTE ALTERNA. CONNECTION OF ALTERNATING CURRENT DOOR OPENERS. F1318 5. DISEÑO DE INSTALACIONES: SECCIÓN CABLES Y FUENTES DE ALIMENTACIÓN. DESIGN OF THE INSTALLATION: CABLE SECTIONS AND POWER SUPPLIES.
  • Página 18 INSTALACIONES DIGITALES DE AUDIO DIGITAL AUDIO INSTALLATIONS MAX LENGTH Lmax (meters) CABLE SECTIONS NUM. DWELLINGS (max) PREMISES One telephone per dwelling. One power supply beside each street panel (Note 1). Note 1:...
  • Página 19 INSTALACIONES DIGITALES DE VIDEO DIGITAL VIDEO INSTALLATIONS MAX LENGTH Lmax (meters) CABLE SECTIONS NUM. DWELLINGS (max) PREMISES COLOUR MONITORS MONITORS One monitor per dwelling. One power supply beside each street panel (Note 1). Note 1:...
  • Página 20 FACTORES DE CORRECCIÓN PARA INSTALACIONES DE AUDIO CON MÁS DE UN TELÉFONO POR VIVIENDA CORRECTION FACTORS FOR AUDIO INSTALLATIONS WITH MORE THAN ONE TELEPHONE PER DWELLING NUM. TELEPHONES PER DWELLING CORRECTION FACTOR PREMISES FACTORES DE CORRECCIÓN PARA INSTALACIONES DE VIDEO CON MÁS DE UN MONITOR POR VIVIENDA CORRECTION FACTORS FOR VIDEO INSTALLATIONS WITH MORE THAN ONE MONITOR PER DWELING...
  • Página 21 6. CONFIGURACIÓN DE LAS PLACAS CALLE. CONFIGURATION OF THE STREET PANELS. 6.1 CONFIGURACIÓN Y NUMERACIÓN. CONFIGURATION AND NUMBERING. Configuration as main internal street panel or as secondary internal street panel: then one and only one of them is to be configured as the main access. Numbering of the street panels:...
  • Página 22 6.2 FUNCIONALIDAD ACTIVAR/DESACTIVAR PLACA CALLE EN VIGILANCIA. FUNCTIONALITY ON/OFF STREET PANEL IN SURVEILLANCE. 6.3 MÓDULOS PULSADORES: ASIGNACIÓN DE CÓDIGOS DE LLAMADA. PUSH BUTTON MODULES: ASSIGNING OF CALL CODES.
  • Página 23 Installer Tables Call Code = Push Button Num. + [(Module Num. – 1) x 6] 7. PUESTA EN MARCHA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. START-UP AND PROBLEM SOLVING. START-UP.
  • Página 24 SOLUCION DE PROBLEMAS. PROBLEM SOLVING. PROBLEM POSSIBLE FAULT Nothing works and not even the name cards are illuminated. 1M – 2M = 17Vdc 3M – 2M = 17Vdc There is no audio communication or it is of bad quality in all the dwellings.
  • Página 25 There is no support illumination in the camera module. There is no image on any monitor or the quality is bad in all of them.
  • Página 26 infinite zero ohms exception of the last one greater The door cannot be opened from any of the dwellings. If a direct current door opener has been installed Voltage: 12Vdc Maximum current: 400mA If an alternating current door opener has been installed Voltage: 12Vac Maximum current: 1A...
  • Página 27 Does not execute call. nections in 1M – 2M = 17Vdc 3M – 2M = 17Vdc...

Este manual también es adecuado para:

G3264