Manual Técnico. Las Precauciones aparecen en las secciones/subsecciones del documento donde sean de aplicación. ADVERTENCIAS Touchpoint 4 está diseñado para instalarlo y utilizarlo en zonas seguras interiores con atmósferas no- explosivas. La instalación se debe efectuar respetando las normas vigentes dictadas por la autoridad competente del país que corresponda.
Muestra información útil/adicional. Aunque se han realizado todos los esfuerzos por asegurar la exactitud de la información facilitada en la documentación, Honeywell Analytics no asume la responsabilidad de los errores u omisiones de sus documentos o sus posibles consecuencias. Honeywell Analytics agradece profundamente cualquier información sobre errores u omisiones que pudieran encontrarse en el contenido de cualquiera de sus documentos.
Contenido Contenido Seguridad Información Introducción Caja Módulo común Módulo de canal Generalidades Instalación Ubicación Dimensiones Caja Detalle del panel posterior Soporte de montaje Montaje Componentes del controlador Alimentación Cableado Conexionado Cableado del módulo común Cableado del módulo de canal Conexiones genéricas de detectores de gas Longitudes máximas de cable Funcionamiento Encendido...
Página 6
4-20 mA a 3 hilos, fuente Mantenimiento Mantenimiento general Resolución de problemas Hoja de comprobación para configuración del sistema Hoja/registro de comprobación para revisión del sistema Piezas Controladores Touchpoint 4 Accesorios Piezas de repuesto Especificaciones Generalidades Requisitos medioambientales Módulo común Módulo de canal...
Introducción Introducción Touchpoint 4 es un controlador autocontenido de 4 canales de detectores de gas para uso en zonas seguras, en interiores. Está diseñado para utilizarlo con la gama de detectores de gas inflamable, tóxico y oxígeno de Sensepoint, Sensepoint Plus y Sensepoint Pro.
Introducción El controlador se alimenta con CC o con CA. Se pueden conectar hasta cuatro detectores de gas a través de los 4 canales, cada uno de los cuales presenta un módulo de terminal que proporciona conexiones para señales de relé y de 4-20 mA repetidas. El controlador presenta salidas sonoras/visuales y también restablecimiento remoto.
Introducción El Módulo de pantalla dispone de una pantalla LCD para mostrar rangos y concentraciones de gas, ajustes, alarmas y fallos, y 4 botones, tres detrás del panel de acceso a los controles, que se utilizan para navegar por el sistema de menús integrado a fin de configurar ajustes de canal/ detector y ver un registro histórico de estados del canal, p.
Instalación Instalación ADVERTENCIAS Touchpoint 4 está diseñado para instalarlo y utilizarlo en zonas seguras interiores con atmósferas no- explosivas. La instalación se debe efectuar respetando las normas vigentes dictadas por la autoridad competente del país que corresponda. Antes de llevar a cabo cualquier operación, asegúrese de que se cumplan la normativa local y los procedimientos vigentes en las instalaciones.
Instalación Siga las recomendaciones de: • Expertos que posean conocimientos especializados sobre detección de gases y sistemas de control. • Expertos que posean conocimientos del sistema de la planta de proceso y de los equipos asociados. • Personal de seguridad e ingeniería. Registre siempre la ubicación de los detectores conectados al controlador.
Instalación Detalle del panel posterior Ganchos Mounting Hooks montaje Soporte de montaje 172,0 mm (6,8”) 172.0 mm (6.8”) 86,0 mm 86.0 mm (3,4”) (3.4”) 228,0 mm 228.0 mm (9,0”) (9.0”) 198,0 mm 198.0 mm (7,8”) (7.8”) 268,0 mm (10,6”) 12,0 mm (0,5”) 268.0 mm (10.6”) 12.0 mm (0.5”) Grosor = 5,3 mm (0,2”) máx.
Utilice el soporte de montaje como plantilla de taladros. Utilice 4 tornillos M3,5 x25 Fije sólidamente el soporte a la pared. Al montar el Touchpoint 4 asegúrese de que los tornillos no toquen la parte trasera del controlador al montarlo en el soporte.
Página 14
Instalación Este procedimiento describe cómo acceder a los componentes internos del controlador. Afloje el tornillo que fija el panel de acceso del Módulo de terminales. Presione las zonas en relieve de la parte superior del panel. Véase el diagrama anterior. Deslice hacia abajo el panel para abrirlo.
El consumo máximo en el peor caso de configuración del detector y relés activados es de 60 W. El Touchpoint 4 acepta señales de tres tipos de detectores. En la tabla se resumen los tipos de detectores compatibles con el controlador y el consumo máximo.
Instalación Neutro Neutral Alimentación Fase Live AC Supply de CA Tierra Earth Punto único de Star Ground/Earth Point conexión a tierra/masa Detector de Gas Detector Señal Signal Caja 2 Caja 1 Enclosure 1 Enclosure 2 Para evitar bucles de tierra conecte To avoid ground loops ONLY bond...
Instalación Debe utilizar siempre las adecuadas técnicas de cableado y terminales para terminar conductores, sobre todo si se utilizan dos cables en un solo borne. Las conexiones comunes del controlador se realizan en el Módulo de terminales para el Módulo común. Las conexiones de cada detector se realizan en el Módulo de terminales para el Módulo de canal.
Página 18
Instalación Entrada/ Nº Nombre Función Especificaciones Salida Contacto NA Común Relé de alarma 1 Salida 240 VCA, máx 3 A Contacto NC Contacto NA Común Relé de alarma 2 Salida 240 VCA, máx 3 A Contacto NC Contacto NA Común Relé...
Página 19
46. Consulte con Honeywell Analytics el cableado de señal. Restablecimiento remoto Estos terminales son para conectar un botón de restablecimiento externo al Touchpoint 4. El botón debe funcionar igual que el botón Cancelar del Módulo de pantalla: normalmente abierto y cerrado momentáneamente para activarlo.
Instalación Además de los relés comunes hay cuatro señales sonoras/visuales de salida. Se utilizan para conexión a dispositivos sonoros/visuales remotos. Las salidas son A1, A2, F con una alarma maestra común. Cableado del módulo de canal La conexiones de alimentación, señal, relés y aisladas de 4-20 mA repetidas del detector se realizan a través de bloques de 8 terminales y de 3 en cada Módulo de terminales En el siguiente diagrama se muestra la disposición del bloque de 8 terminales con los identificadores de cada uno.
Página 21
Salida 0 VCC Conexiones del detector de gas Sensepoint El Touchpoint 4 está diseñado específicamente para uso con la gama de detectores de gas Zareba Sensepoint. En los diagramas siguientes se muestran los detalles de conexión para estas unidades. Para obtener más información sobre los detectores Sensepoint consulte las guías del usuario correspondientes.
Página 22
Instalación Detector de gases inflamables Sensepoint TP4MAN Edición 01 Agosto 05 (MAN0631S)
Página 23
Instalación Detector de gases tóxicos/ oxígeno Sensepoint TP4MAN Edición 01 Agosto 05 (MAN0631S)
Instalación Conexiones genéricas de detectores de gas Los siguientes diagramas muestran las conexiones de instalación genéricas para otros detectores de gas. Detector a 3 hilos mV Controlador Detector Señal Señal Detector 4-20 mA a 3 hilos Controlador Detector Controller Detector Señal Señal Signal...
Instalación Detector 4-20 mA a 2 hilos Controlador Detector Controller Detector Señal Señal Signal Signal Longitudes máximas de cable Para calcular la longitud máxima de cable desde la fuente de energía hasta el detector, consulte el diagrama y la fórmula de ejemplo siguientes. = (V —...
Página 28
Instalación Detector Detector alimentación Recorrido del supply Cable run cable máx Controlador Controller Señal Signal sensor s ensor TP4MAN Edición 01 Agosto 05 (MAN0631S)
Tome las medidas necesarias para evitar falsas alarmas. Una vez que se enciende y se conecta correctamente con los detectores de gas, Touchpoint 4 muestra información de la concentración de gas, alarmas, fallos y estado en cada Módulo de canal, así...
Funcionamiento Información en las pantallas Al encender: • Lucen todos los iconos/texto/números/ símbolos del Módulo común. • Lucen todos los LED del Módulo común. • El zumbador de alarma suena durante 1 segundo. Esta secuencia se repite dos veces y es el procedimiento de comprobación automática del controlador.
Funcionamiento Botones de control Los botones de control del Módulo común y de cada Módulo de canal están situados debajo del panel de acceso, bajo las pantallas. Lleve a cabo el siguiente procedimiento para acceder a los botones: Acceda al interior del controlador. Véase la página 13 Nota ninguno de los paneles de acceso a los botones de control se puede abrir sin...
Funcionamiento Uso de menús El Módulo común y todos los Módulo de canal utilizan un sistema de menús para configuración/control que se visualizan y por los que se puede navegar de la misma forma. Visualización de menús Pulse los botones de control (Arriba y Abajo) al mismo tiempo.
Funcionamiento Alarmas En esta sección se describe la forma de mostrar sucesos del detector en el Módulo común y en el Módulo de canal, y la forma de responder a los mismos. Todas las alarmas y fallos de los canales se supervisan mediante el Módulo común y se pueden reconocer/restablecer en el mismo.
Funcionamiento Módulo común Precaución Los sucesos de gas que se producen en los detectores mientras el Módulo común está en modo de menú no se comunican aquí. El Módulo de canal sigue supervisando y comunicando los sucesos de los detectores de gas. El Módulo de pantalla del Módulo común ofrece una interfaz gráfica de usuario que, durante el funcionamiento normal, muestra lo siguiente: •...
Página 35
Funcionamiento Estado Estado de Salida Alarma funcionamiento sonora/visual Pantalla Relés sonora Relé de alarma 1 deenergizado Funcionamiento Relé de alarma 2 Desactivada — normal deenergizado Relé de fallo energizado (predeterminado) ALARM POWER FAULT Relé de alarma 1 energizado A1, VIS Alarma 1 - Canal 1 Activada Relé...
Página 36
Funcionamiento Estado Estado de Salida Alarma funcionamiento sonora/visual Pantalla Relés sonora Relé de alarma 1 energizado A2, VIS Alarma 2 - Canal 2 Activada Relé de alarma 2 energizado Relé de fallo energizado ALARM POWER FAULT Relé de alarma 1 deenergizado Fallo del detector F VIS...
Funcionamiento Estado Estado de Salida Alarma funcionamiento sonora/visual Pantalla Relés sonora Relé de alarma 1 deenergizado Fallo de F VIS Activada Relé de alarma 2 alimentación deenergizado Relé de fallo deenergizado ALARM POWER FAULT Leyenda: LED encendido LED apagado Alarma 1, A , parpadeando (y/o A , y/o parpadeando...
Funcionamiento Módulo de canal Precaución Los sucesos de gas que se producen en el detector mientras el Módulo de canal está en modo de menú no se comunican en el Módulo de canal o en el Módulo común. El Módulo de canal brinda una interfaz de usuario que, durante el funcionamiento normal, muestra información de lectura de gas y también mensajes de fallo del canal y de información.
Página 39
Funcionamiento Estado Salidas 4-20 mA Estado de Alarma (para un Comuni- funcionamiento Pantalla Relés sonora rango de caciones 2.000 ppm) Relé de alarma 1 deenergizado Relé de alarma 2 deenergizado Relé de fallo Funcionamiento Desactiva energizado 4 mA normal (predeterminado) Los indicadores de los puntos de ajuste de alarma (barras)
Página 40
Funcionamiento Estado Salidas 4-20 mA Estado de Alarma (para un Comuni- funcionamiento Pantalla Relés sonora rango de caciones 2.000 ppm) Relé de alarma 1 energizado Relé de alarma 2 Alarma 2 Activada 15,3 mA A1 y A2 energizado Relé de fallo energizado Relé...
Página 41
Funcionamiento Estado Salidas 4-20 mA Estado de Alarma (para un Comuni- funcionamiento Pantalla Relés sonora rango de caciones 2.000 ppm) Relé de alarma 1 Banda muerta deenergizado (desestabilización Relé de alarma 2 Activada 4 mA negativa deenergizado < 5%) Relé de fallo energizado ALARM POWER...
Funcionamiento Estado Salidas 4-20 mA Estado de Alarma (para un Comuni- funcionamiento Pantalla Relés sonora rango de caciones 2.000 ppm) Relé de alarma 1 deenergizado Fallo Relé de alarma 2 (circuito abierto/ Activada 0 mA deenergizado cortocircuito) Relé de fallo deenergizado ALARM POWER...
Funcionamiento Alarmas Las alarmas del Módulo de canal y la forma de gestionarlas se describen en la página 33. Menús El Módulo de canal tiene 4 opciones de menú para configurar/controlar el canal. Se representan en la pantalla LCD mediante los iconos que se muestran en la tabla siguiente, en la que se definen y se explica su función.
Ajustes de usuario Ajustes de usuario El controlador se suministra preconfigurado con ajustes de fábrica predeterminados, véase la página 55. Estos ajustes se pueden utilizar si son adecuados, o el usuario los puede personalizar para adaptarlos a los requisitos del emplazamiento. Este capítulo describe: •...
Ajustes de usuario Ajustes del módulo común En esta tabla se proporciona un resumen de las opciones comunes de configuración. Para obtener instrucciones paso-a-paso para cada menú, consulte las secciones siguientes. TP4MAN Edición 01 Agosto 05 (MAN0631S)
Ajustes de usuario Historial de sucesos En este menú puede consultar hasta 40 registros de fecha y hora de alarmas, fallos (incluido el número de canal) y sucesos de Encendido/Apagado del controlador. Acceda al sistema de menús y seleccione la opción de menú Pulse Arriba o Abajo.
Ajustes de usuario Utilice Arriba/Abajo para cambiar la dirección. Entre 001 y 247 (decimal). Pulse Aceptar para aceptar el cambio. La pantalla cambia para mostrar la velocidad en baudios actual. Utilice Arriba/Abajo para cambiar la velocidad en baudios. 1.200, 4.800, 4.800, 9.600 o 19.200. Pulse Aceptar para aceptar el cambio.
Página 48
Ajustes de usuario Pulsación del botón Cancelar Pulsación del botón Cancelar Lectura de gas Gas Reading Press Cancel button Press Cancel button Punto de Alarm Point alarma Funcionamiento Alarm Relay del relé de Operation alarma (con (Latching) enclavamiento) Funcionamiento Alarm Relay del relé...
Ajustes de usuario Fecha y hora Este menú ajusta el reloj de tiempo real del controlador. Acceda al sistema de menús y seleccione la opción de menú Pulse Arriba o Abajo. El icono parpadea. Pulse Aceptar. En la parte inferior de la pantalla parpadea el año seleccionado actual. Utilice Arriba/Abajo para cambiar el año.
Ajustes de usuario Alimentación Este menú programa el Touchpoint 4 para el tipo de alimentación disponible. El controlador se puede ajustar a cualquiera de los tres modos de alimentación diferentes. Acceda al sistema de menús y seleccione la opción de menú...
Ajustes de usuario Ajuste de los canales En esta tabla se proporciona un resumen de las opciones de configuración de los canales individuales. Para obtener información detallada de las instrucciones paso a paso para cada menú, consulte las siguientes secciones. TP4MAN Edición 01 Agosto 05 (MAN0631S)
Ajustes de usuario Rango y unidades del gas Este menú es el primero que aparece cuando se accede al sistema de menús. Ajusta las unidades de medición del gas y el rango. Pulse los botones Arriba y Abajo simultáneamente. Así se accede al sistema de menús y aparece el icono de menú que parpadea.
Página 53
Ajustes de usuario Cuando la lectura del gas sea estable, ajuste la lectura a cero. Utilice los botones Arriba/Abajo. Pulse Aceptar cuando la lectura sea cero. La pantalla muestra una cuenta atrás de10 segundos. Cuando termina la cuenta atrás, la pantalla muestra GOOD si la puesta a cero ha tenido éxito y, a continuación, cambia al modo de span.
Ajustes de usuario Niveles de alarma y acción de los relés Ajusta los niveles de alarma para Alarma 1 y Alarma 2 y la forma en que operan los relés de alarma. Para oxígeno, se puede seleccionar una alarma ascendente (enriquecimiento en oxígeno) o descendente (carencia de oxígeno).
Sin enclavamiento, normalmente energizado, se deenergiza con fallo/pérdida de alimentación Configuración predeterminada del módulo de canal Touchpoint 4 se suministra de fábrica con una configuración estándar de canales predeterminada. Esta configuración está basada en los ajustes que se utilizan habitualmente en sistemas de detección de gases.
Ajustes de usuario Detector con entrada mV Función Configuración predeterminada Unidades y 0-100% LEL rango en pantalla Señal mV <2,9 mV Fallo (circuito abierto) 2,9 - 3,5 mV Funcionamiento normal >3,5 mV Límite excedido Relé de alarma 1 Nivel de alarma 1: 20% LEL Con enclavamiento, normalmente deenergizado, se energiza con una alarma (Conmutación de un polo 240 VCA 3 A máx.) Relé...
Puesta en servicio Puesta en servicio ADVERTENCIAS Touchpoint 4 está diseñado para instalarlo y utilizarlo en zonas seguras interiores con atmósferas no- explosivas. La instalación se debe efectuar respetando las normas vigentes dictadas por la autoridad competente del país que corresponda.
Página 58
Aplique el gas de calibración (span) al detector. Ajuste el caudal de gas a 0,3 l/min. Nota Honeywell Analytics recomienda el uso de gas patrón al 50% para tareas de calibración (póngase en contacto con un distribuidor si desea adquirir dicho tipo de gas de calibración).
En caso de detectores distintos a Sensepoint Toxic/Oxygen, consulte sus instrucciones de uso. Compruebe si la pantalla del Touchpoint 4 muestra las unidades y el rango correctos de gas para el detector que se está utilizando. Si no, siga el procedimiento de la página 52 para cambiar las unidades y el rango del gas.
En caso de detectores distintos a Sensepoint Plus/Pro, consulte sus instrucciones de uso. Compruebe si la pantalla del Touchpoint 4 muestra las unidades y el rango correctos de gas para el detector que se está utilizando. Si no, siga el procedimiento de la página 52 para cambiar las unidades y el rango del gas.
Mantenimiento Mantenimiento ADVERTENCIAS Touchpoint 4 está diseñado para instalarlo y utilizarlo en zonas seguras interiores con atmósferas no- explosivas. La instalación se debe efectuar respetando las normas vigentes dictadas por la autoridad competente del país que corresponda. Antes de llevar a cabo cualquier operación, asegúrese de que se cumplan la normativa local y los procedimientos vigentes en las instalaciones.
Mantenimiento Resolución de problemas En la tabla siguiente se describe el autodiagnóstico y la resolución de problemas del Touchpoint 4. Configuración Condición Síntoma Acción de fallo Fallos de alimentación, de acuerdo con los ajustes seleccionados DC1 normal: Todos los LED y la pantalla LED de alimentación...
Mantenimiento Hoja de comprobación para configuración del sistema Ubicación del controlador Instalado por Fecha Configurado por Fecha Calibrado por Fecha Tel. de contacto Alimentación ..V CA ..V CC Otro tipo de Tipo Tipo de detector SensePoint Canal detector Entrada mV Entrada mA Toxic Oxygen...
Mantenimiento Hoja/registro de comprobación para revisión del sistema Nombre de la empresa Detalles de la aplicación Nombre de contacto Dirección Tel. Móvil Correo (Breve resumen de la aplicación y el sistema, electrónico incluyendo dispositivos auxiliares) Problemas/peticiones específicas comunicados por el cliente Lista de comprobación Sistema de control Comentarios...
Piezas Piezas En este capítulo se indican los números de referencia para controladores completos, piezas de repuesto y accesorios. Controladores Touchpoint 4 Descripción N.º de referencia 4 canales 4 entradas mA, 0 entradas mV TPWM4440 3 entradas mA, 1 entrada mV...
Hay una gama de equipos aprobados suministrados por terceros que se han probado para garantizar su funcionamiento con la gama de productos. Para obtener más información acerca de la gama, póngase en contacto con Honeywell Analytics. TP4MAN Edición 01 Agosto 05 (MAN0631S)
Especificaciones Especificaciones Generalidades Panel de control de 1 a 4 canales de montaje mural para el anuncio local de riesgos debidos a gases detectados por la gama de Utilización detectores de gas Sensepoint. Es adecuado para uso en una instalación en interiores autónoma y autocontenida, o como parte de un sistema de control distribuido más grande Interfaz de usuario Un solo botón probar/aceptar/restablecer para la utilización...
Especificaciones Módulo común 85-265 VCA, 50/60 Hz, con autodetección; 19-30 VCC, potencia máxima Alimentación 60 W Modbus RS485, dirección y velocidad en baudios (1.200, 2.400, 4.800, Comunicaciones 9.600, 19.200) configurables por el usuario Botón remoto para aceptar/restablecer, normalmente abierto, cerrado Otros momentáneamente para activación Relés...
Especificaciones Relés Alarma 1 (A1) Alarma 2 (A2) Tipo SPCO / 3 A, 240 VCA (carga no inductiva) Enclavado Deenergizado Ajuste predeterminado Se energiza con una alarma Configurado en fábrica a 20% FS Configurado en fábrica a 40% FS Con enclavamiento/sin enclavamiento Opciones Energizado/deenergizado configurables...
12 meses de la fecha de puesta en servicio por personal acreditado por Honeywell Analytics o bien de los 18 meses desde la fecha de envío por parte de Honeywell Analytics, lo que suceda antes.