1.
2.
3.
@1.
2.
3.
@
Motion Control Lever
Neutral Lock Gate
Adjustment
Bolt
Steuerkn@pel
Verschtussperre
in Leerlaufstetlung
Einstellbolzen
1. Levier de la commande d'avancement
2. Encoche de position neutre (N) (point mort)
3. Vis de regtage
(_
TRANSAXLE
MOTION
CONTROL
LEVER
NEUTRAL
ADJUSTMENT
The motion control lever has been preset at the factory and
adjustment should not be necessary.
•
Loosen adjustment
bolt in front of the right rear wheel,
and lightly tighten.
•
Start engine and move motion control lever until tractor
does not move forward or backward.
•
Hold motion control lever inthat position and turn engine off.
•
While holding motion control lever in place, loosen the
adjustment bolt.
•
Move motion control lever to the neutral (N) (lock gate)
position.
•
Tighten adjustment bolt securely.
NOTE: If additional clearance is needed to get to adjustment
bolt, move mower deck height to the lowest position.
After above adjustment
is made, if the tractor still creeps
forward or backward while motion control lever isin neutral
position, follow these steps:
•
Loosen the adjustment bolt.
•
Movethemotioncontrolleverl/4tol/2inchinthedirection
it is trying to creep.
•
Tighten adjustment bolt securely.
•
Start engine and test.
•
If tractor still creeps, repeat above steps until satisfied.
(_
EINSTELLUNG
DES STEUERKNUPPELS
DES
SCHALTGETRIEBES
66
@
Der Steuerkn0ppet
wird von der Herstetlerfirma
im Werk
voreingestellt und erfordert daher in der Reget keine weiteren
Einstellungen.
•
Den vorne
auf dem rechten
Hinterrad
befindtichen
Einstellbolzen 16sen und wieder leicht anziehen.
•
Den Motor antassen und den SteuerknQppel verschieben,
bis sich der Traktor weder vorwb,rts noch rOckwb,rts bewegt.
•
Den SteuerknQppel
in dieser Stellung lassen und den
Motor ausschalten.
•
Nun den Einsteltbolzen
ganz
t6sen, w&hrend
der
teuerknQppet nach wie vor in der genannten Stetlung bleibt.
•
Den Steuerkn0ppet
in die
Leerlaufstellung
(N)
(Verschtu Bsperre) bringen.
•
Den Einstellbolzen wieder fest anziehen.
HINWEIS:
Falls eine gr613ere Bewegungsfreiheit
ben6tigt
wird, um an den Einsteltbotzen zu getangen, ist es ratsam,
die Mb,herplattform in die niedrigste Steltung abzusenken.
Sotlte der Traktor nach der DurchfOhrung dieser Einstellung
weiterhin leicht nach vorn oder hinten rutschen, wenn sich
der Schalthebel in Leerlaufstellung
befindet, so muB wie folgt
vorgegangen werden:
•
Den Einstellbotzen 16sen.
•
Den SteuerknQppel um 1/4 bis 1/2 Zott in Richtung der
Rutschneigung
verschieben.
•
Den Einstellbolzen fest anziehen.
o
o
Den Motor anlassen und die Einstetlung OberprOfen.
Sollte
der Traktor
weiterhin
wegrutschen,
so mul3
der Vorgang
so lange
wiederholt
werden,
bis ein
zufriedenstellendes
Ergebnis erzielt wird.
REGLAGE
DU LEVIER
DE LA COMMANDE
D'AVANCEMENT
Le levier de la commande d'avancement
est regt6 en usine
et ne n@essite donc pas d'autres regtages. Pour un reglage
@entuet, proc6ser de la fagon suivante:
•
Desserrer la vis de regtage (3) situ@ & t'avant de la roue
arriere droite, et la resserrer 16gerement.
•
D6marrer
te moteur
et manoeuvrer
le levier de la
commande
d'avancement
afin de trouver
la position
neutre oQ le tracteur n'avance plus et ne recule plus.
•
Maintenir le levier dans cette position et arr6ter le moteur.
•
Tout en maintenant le levier en place, desserrer la vis de
reglage.
•
Amener le levier dans I'encoche de position neutre (N)
(point mort).
•
Serrer a fond la vis de reglage.
REMARQUE : Mettre le carter de coupe en position basse afin
de degager un peu plus d'espace pour effectuer ce r6gtage.
Apr_s avoir effectue le regtage ci-dessus, si le tracteur peut
encore rouler en avant ou en ar@re alors que le tevier de
la commande d'avancement
est au point mort, effectuer les
op@ations ci-apr_s:
•
Desserrer la vis de regtage (3).
•
D@lacer le levier de 1/4 & 1/2"(de 5 b, 15 mm) dans la
direction du d@lacement
du tracteur.
•
Resserrer b, fond la vis de r6glage.
•
Faire demarrer le moteur et I'essayer.
•
Si le tracteur continue a router, r@6ter les operations
ci-dessus jusqu'b, obtention du resultat souhaite.