Wine Guardian DS025 Guía De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Sistemas de refrigeración canalizados de dos bloques para bodegas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemas de refrigeración
canalizados de dos bloques para
bodegas
Guía de instalación, funcionamiento y
mantenimiento
Modelo DS025 (60Hz)
Modelo WGS40 (50Hz)
Fabricado por:
www.wineguardian.com
www.airinnovations.com
Wine Guardian se reserva el derecho, sin previo aviso, de realizar cambios en este documento a su sola
discreción. Por favor, visite el sitio web para la versión más actualizada del manual de Wine Guardian y más
documentación. Wine Guardian es una marca registrada (2.972.262) de Air Innovations, Inc.
Edición 02-2017
© Air Innovations, 2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wine Guardian DS025

  • Página 1 Wine Guardian se reserva el derecho, sin previo aviso, de realizar cambios en este documento a su sola discreción. Por favor, visite el sitio web para la versión más actualizada del manual de Wine Guardian y más documentación. Wine Guardian es una marca registrada (2.972.262) de Air Innovations, Inc.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Opción de bajo ambiente ........................11 Bomba de condensado .......................... 11 Humidificador ............................11 Plano de dimensiones para los modelos Wine Guardian DS025 y WGS40 ......... 13 Ilustración de la refrigeración del sistema .................... 14 Diagrama de cableado del modelo DS025 ................... 15 Diagrama de cableado del modelo WGS40 ..................
  • Página 3 Tabla de operaciones de los sistemas de dos bloques ................40 Instalación del controlador de interfaz remoto y del cable de comunicación . 41 Montaje del controlador de interfaz remoto ..................... 41 Instalación del sensor remoto de Wine Guardian ........... 43 Montaje del sensor remoto ........................43...
  • Página 4 Unión del cable de comunicación ..............45 Cambio de las posiciones de los puentes ....................45 Funciones estándar del controlador ..............46 Inspección y lista de verificación de puesta en marcha ......... 53 Recepción e inspección ..........................53 Manejo e instalación ..........................53 Puesta en marcha de la unidad .........................
  • Página 5 Solución avanzada de problemas ..............65 La bobina del evaporador se está congelando ..................65 La unidad se enciende y apaga en ciclos de más de 8 veces/hr ..............65 Sustitución de los ventiladores ......................... 65 Información de contacto y garantía ..............66 Garantía ......................
  • Página 6: Directorio De Términos

    Aire ambiente – Área circundante fuera de la bodega como una habitación, sótano, garaje o exteriores Aire de entrada – Aire que regresa desde la bodega hacia el serpentín de Wine Guardian Aire de retorno – Aire que sale de la bodega y regresa a la entrada de la bobina del evaporador (ver aire de entrada más arriba)
  • Página 7 Recuperación - Cantidad de refrigeración que la unidad vuelve a añadir a la bodega hasta alcanzar su punto de ajuste de temperatura tras haber introducido una nueva carga, como personas o nuevas cajas de vino caliente en la bodega. Rejillas o difusores – Placas de entrada o salida que dirigen el flujo de aire o protegen el interior de la unidad SP –...
  • Página 8: Recepción, Inspección Y Desembalaje De La Unidad Wine Guardian

    Wine Guardian y la unidad de condensación. Cada componente de Wine Guardian se envía individualmente en una caja corrugada. Un envío puede incluir una o más cajas que contengan accesorios. ✓ Levántelo únicamente por las asas indicadas o sosténgalo sólo por debajo ✓...
  • Página 9: Descripción General

    Wine Guardian viene equipada con un cable de alimentación sellado y aprobado por UL y un enchufe. Todas las unidades de 50Hz de Wine Guardian llevan la marca CE. Cada unidad viene equipada con un cable de alimentación sellado y aprobado por CE y un enchufe.
  • Página 10: Ventiloconvector De Wine Guardian

    La sección del ventiloconvector de Wine Guardian funciona de tal manera que el aire pasa a través de la bobina de refrigeración y es enfriado por el refrigerante dentro de la bobina. Esto hace que cualquier exceso de humedad en el aire se condense y sea capturado en la bandeja de drenaje y canalizado fuera de la unidad.
  • Página 11: Accesorios Y Equipamiento Opcional

    (7,6 metros) y dos correas. El número de kits de conductos necesarios depende de la disposición y aplicación de la bodega. El tamaño del kit depende del modelo Wine Guardian seleccionado. Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación. Los conductos incorrectamente instalados pueden degradar drásticamente el rendimiento de su unidad.
  • Página 12 Ilustración general del serpentín de Wine Guardian Fig. 1 Dimensiones de Wine Guardian para los sistemas canalizados DS025 y WGS40 Vea el diagrama en la página siguiente Número de modelo DS025 WGS40 Pulgadas/cm Pulgadas/cm A – Largo 14,0/35,6 14,0/35,6 B – Alto...
  • Página 13: Plano De Dimensiones Para Los Modelos Wine Guardian Ds025 Y Wgs40

    Plano de dimensiones para los modelos Wine Guardian DS025 y WGS40...
  • Página 14: Ilustración De La Refrigeración Del Sistema

    Ilustración de la refrigeración del sistema...
  • Página 15: Diagrama De Cableado Del Modelo Ds025

    Diagrama de cableado del modelo DS025...
  • Página 16: Diagrama De Cableado Del Modelo Wgs40

    Diagrama de cableado del modelo WGS40...
  • Página 17: Especificaciones De Los Sistemas De Dos Bloques

    Especificaciones de los sistemas de dos bloques Ver documento Excel en anexo...
  • Página 18: Seguridad

    RIESGO DE LESIONES PERSONALES O DAÑOS EN EL EQUIPO Una instalación incorrecta puede provocar un mal funcionamiento del equipo y un peligro para la seguridad. Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar la unidad Wine Guardian.
  • Página 19: Procedimiento Bloqueo/Señalización

    Procedimiento Bloqueo/Señalización 1. Apague el interruptor de alimentación (la luz del piloto debe estar apagada). 2. Desconecte la unidad de la toma eléctrica y cubra la toma de corriente para evitar que se conecte accidentalmente a la unidad. 3. Apague el disyuntor o desconecte el interruptor de la unidad de condensación. Consideraciones de seguridad El equipo cubierto por este manual está...
  • Página 20 Las aspas giratorias del ventilador se encuentran en la unidad Wine Guardian. Introducir una mano en un ventilador expuesto mientras está bajo corriente podría causar lesiones graves.
  • Página 21: Bloqueos De Seguridad Del Equipo

    Interruptor principal El interruptor de alimentación principal se encuentra en el lateral de la unidad Wine Guardian (vea la Fig. 1 en la página 39). Apague la alimentación del ventiloconvector. Se conectará un interruptor independiente de desconexión a la unidad de condensación. Ambos interruptores deben estar apagados antes de dar servicio al equipo.
  • Página 22 • Nunca presurice el equipo por encima de la presión de prueba especificada. Consulte la hoja de especificaciones de Wine Guardian en la página 18. • No utilice Wine Guardian cerca del agua. • bloquee ninguna entrada o conducto de aire de alimentación o de retorno.
  • Página 23: Instalación

    Instalación PRECAUCIÓN BORDES AFILADOS RIESGO DE LESIONES GRAVES Hay bordes afilados presentes dentro del sistema Wine Guardian. Prueba previa a la instalación Pruebe el sistema antes de instalarlo para comprobar que no hay daños no visibles provocados por el envío.
  • Página 24 PRECAUCIÓN RIESGO DE LESIONES PERSONALES O DAÑOS AL EQUIPO Una instalación incorrecta puede provocar un mal funcionamiento del equipo y suponer un peligro para la seguridad. Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar la unidad Wine Guardian.
  • Página 25: Planificación De La Instalación

    Planificación de la instalación IMPORTANTE La instalación de sistemas de dos bloques residenciales y comerciales debe ser realizada por técnicos calificados con la formación adecuada en instalación, puesta en marcha, servicio y reparación de estos sistemas. También se necesita una certificación para manejar refrigerantes.
  • Página 26: Instalación Del Ventiloconvector

    Utilice abrazaderas de fondo o angulares para transferir la carga de la unidad a la pared. Se puede instalar un estante para soportar la unidad o adquirir un kit de montaje de pared a través de un distribuidor de Wine Guardian.
  • Página 27: Montaje En El Techo

    Construya una plataforma a nivel, estructuralmente sólida, para colocar la unidad cuando la cuelgue de las vigas del techo. Wine Guardian NO está diseñado para ser suspendido de la parte superior de la unidad; debe sostenerse por la parte inferior. Dispone de escuadras de ángulo opcionales para este tipo de aplicaciones.
  • Página 28 Montaje en barras Fig. 2 Soporte del estante Fig. 3 Conexión opcional del conducto en la misma pared Fig. 4...
  • Página 29: Instalación De Los Conductos Y Las Rejillas

    Salida simple Salida simple Entrada simple (aire de Modelo# (aire de suministro) (aire de suministro) retorno) DS025 8 pulgadas/20,3 cm 6 pulgadas/15,2 cm 8 pulgadas/20,3 cm WGS40 10 pulgadas/25,4 cm 10 pulgadas/25,4 cm 10 pulgadas/25,4 cm PRECAUCIÓN RIESGO DE DAÑO AL EQUIPO Evite el corrugado de los conductos flexibles.
  • Página 30: Recomendaciones Para La Canalización General

    ✓ Compruebe que todas las aspas del ventilador se muevan libremente. ✓ Compruebe si hay objetos extraños en cualquiera de los conductos de aire. ✓ Conecte los conductos flexibles circulares a Wine Guardian utilizando los collares de conducto suministrados con el kit de accesorios de conductos.
  • Página 31: Instalación De La Conexión Del Drenaje De Condensado

    Vacíe el cubo periódicamente. La unidad Wine Guardian cuenta con un sifón de drenaje incorporado. El sifón de drenaje crea un sello hidráulico para evitar que el aire circule hacia atrás, entre en la bandeja de drenaje y provoque que el recipiente de drenaje se desborde.
  • Página 32: Cableado Del Ventiloconvector Para Alimentación

    La fuente de alimentación eléctrica debe ser de 115 voltios o de 230 voltios AC, 1 fase, 60 ciclos, para el modelo DS025 y 220/240 voltios, 1 fase, 50 ciclos para el modelo WGS40. Esto no puede variar por encima de aproximadamente un 4% o podría provocar daños a la unidad.
  • Página 33: Instalación De La Unidad De Condensación

    Instalación de la unidad de condensación • Las unidades de condensación se ensamblan en la fábrica con una carcasa exterior de chapa metálica para protección contra los elementos. • Se requiere un mínimo de 12 pulgadas (30 cm) alrededor del perímetro de la unidad de condensación para un flujo de aire adecuado a través de la bobina y para proporcionar un flujo de aire de descarga adecuado a través de la sección de las rejillas.
  • Página 34 (OD) succión (in) evaporad or (OD) 1/4” 1/4” 3/8” 3/8” 3/8” 50’ 15’ DS025 1/4” 1/4” 3/8” 50’ 15’ *3/8” 3/8” WGS40 Notas: • Las longitudes de las líneas se expresan en pies equivalentes = longitud real del recorrido + tolerancias de ajuste (es decir, ~5' para cada tolerancia de curvatura/codo).
  • Página 35: Ejemplo De Configuraciones De Tuberías

    Ejemplo de configuraciones de tuberías Instalación incorrecta Instalación correcta Evaporador Evaporador Condensador Crea una trampa de aceite Condensador Evaporador Evaporador Condensador Condensador Crea una trampa de aceite El aceite sale del Condensador condensador Condensador Evaporador Evaporador Condensador Condensador Cobre blando y crea Evaporador una trampa de aceite Evaporador...
  • Página 36: Comprobación De Fugas Y Proceso De Evacuación

    • El ventiloconvector se acciona a través de un cable de alimentación suministrado de fábrica (para los modelos DS025, WGS40 se encuentra ya cableado), pero necesitará conectar cables de alimentación de 24 voltios desde el bloque de terminales de baja tensión en el serpentín hasta los conductores de baja tensión suminstrados de fábrica.
  • Página 37: Carga De Refrigerante - Únicamente Para Modelos De Bajo Ambiente

    Carga de refrigerante – únicamente para modelos de bajo ambiente NOTA: el DS025 y el WGS40, con la opción de bajo ambiente, utilizan una válvula de control directriz para controlar la presión estática en las aplicaciones ambientales bajas. Por lo tanto, requieren un procedimiento de carga inicial específico según lo descrito más abajo.
  • Página 38: Procedimientos Para La Carga Del Sistema Con Control De Presión Estática

    Procedimientos para la carga del sistema con control de presión estática (únicamente DS025 y WGS40 Low Ambient Options) NOTA: al cargar cualquier sistema con control de presión estática, debe conocerse la temperatura ambiente exterior. Carga de sistemas con control de presión estática a temperaturas superiores a 70°...
  • Página 39: Recalentamiento

    El buen rendimiento del sistema durante el funcionamiento a bajo ambiente depende de la carga de refrigerante adecuada, por lo tanto, es muy importante que esta fase del procedimiento de instalación se realice con cuidado. Un rendimiento deficiente del sistema es, a menudo, causado por la sobrecarga o infravaloración de la carga de refrigerante;...
  • Página 40: Tabla De Operaciones De Los Sistemas De Dos Bloques

    WGS40 1/4” OD ~ .50 onza/pie **Basado en pruebas de fábrica utilizando 25 pies (7,62 metros) de tuberías interconectadas DS025 = 63 onza de carga total WGS40 = 58 onza de carga total (1715 CM Tabla de operaciones de los sistemas de dos bloques *** Los datos de operación se basan en condiciones típicas de bodega de 57°F (14 °C) DB/49°FWB...
  • Página 41: Instalación Del Controlador De Interfaz Remoto Y Del Cable De Comunicación

    IMPORTANTE Las unidades Wine Guardian se suministran con 50 pies (15,2 metros) de 6 cables, un cable de comunicación de par trenzado Cat 3 con conectores de tipo RJ11. La no utilización de este tipo de cable de comunicación CAUSARÁ daños al producto y ANULARÁ...
  • Página 42 (Fig. 5). 5. Vuelva a instalar la placa frontal de plástico en la placa de apoyo. Fig. 5 6. Vuelva a conectar el cable de comunicación al lateral de la unidad de refrigeración Wine Guardian (Fig. 6). Fig. 6...
  • Página 43: Instalación Del Sensor Remoto De Wine Guardian

    IMPORTANTE Se ha suministrado un dispositivo divisor en el equipo del sensor remoto. El dispositivo divisor debe montarse en la unidad Wine Guardian como se muestra. NO monte el dispositivo divisor en la parte posterior del controlador de interfaz remoto ni en la parte posterior del sensor remoto, ya que PUEDE causar daño al componente o al sistema.
  • Página 44 Taladre dos orificios de 1/8" (3,7 mm) e inserte los anclajes (proporcionados) dentro de la superficie de montaje. Es posible que no se requieran anclajes si se sujetan a una estantería o pared (Fig. 4. Conecte el cable de comunicación a la parte trasera del sensor remoto y fíjelo a la pared con los dos tornillos incluidos en el kit (Fig.
  • Página 45: Unión Del Cable De Comunicación

    Unión del cable de comunicación IMPORTANTE Los sistemas de refrigeración Wine Guardian se suministran con 50 pies de 6 cables, un cable de comunicación de par trenzado Cat 3 con conectores de tipo RJ11. Se debe tener cuidado al conectar dos longitudes de cable de comunicación (empalme) para asegurar un color de cable uniforme antes y después del empalme.
  • Página 46: Funciones Estándar Del Controlador

    Funciones estándar del controlador Cómo: • Pulse el botón “On/Off” una vez. Encender/apagar el sistema Nota: hay un retardo de cinco (5) minutos antes de que el sistema se encienda o se apague. *** LED verde encendido cuando la unidad está encendida •...
  • Página 47 • Pulse el botón Ajustes una vez para Cambiar configuración -- mostrar la función de ajuste en la Refrigeración/Calefacción parte inferior de la pantalla. /Auto • Pulse el botón "Ajustes" de nuevo Humedad Botón arriba para desplazarse por los ajustes para sólo refrigeración, sólo Temperatura Botón abajo...
  • Página 48 Ajustes – Mantenga presionado el botón “Ajustes” durante cinco (5) segundos para acceder a los siguientes ajustes °F o °C Ajuste 1 • Pulse la flecha “Abajo” para cambiar la temperatura de °F a °C. • Pulse la flecha “Arriba” para cambiar la temperatura de °C a °F.
  • Página 49 El arranque/parada rápido de los compresores puede provocar un fallo prematuro. El valor predeterminado de fábrica es 5 minutos. WINE GUARDIAN NO RECOMIENDA AJUSTES INFERIORES A LOS ESTABLECIDOS POR DEFECTO EN FÁBRICA. Configurar el Ajuste 10 •...
  • Página 50 Temperatura de Ajuste 12 inicio de • Pulse el botón “Ajustes” para avanzar a descongelación Ajuste 12. • Pulse las flechas “Arriba” o “Abajo” para ajustar en el punto deseado. • Este ajuste será regulable desde 25 °F hasta 40 °F (4 °C a 5 °C). El valor por defecto es 35 °F (2 °C).
  • Página 51 Calibración del Ajuste 16 Este ajuste permitirá ajustar la lectura de HR% sensor de HR% en +/-10%. El valor predeterminado de fábrica es 0% HR Ajuste de la Ajuste 17 • Pulse el botón “Ajustes” para avanzar a temperatura Ajuste 17. diferencial •...
  • Página 52 Códigos de alarma Pulse las flechas “Arriba” o “Abajo” una vez para cambiar Alarma por alta la pantalla de alarma a la indicación normal de temperatura Temperatura y Humedad. El “número de temperatura Número de intermitente”, junto al símbolo intermitente (!), temperatura permanecerán en la pantalla hasta que la temperatura caiga intermitente...
  • Página 53: Inspección Y Lista De Verificación De Puesta En Marcha

    Inspección y lista de verificación de puesta en marcha Recepción e inspección ✓ Unidad recibida sin daños ✓ Unidad recibida al completo según pedido incluyendo accesorios Manejo e instalación ✓ Unidad montada sobre una superficie sólida nivelada ✓ Espacio suficiente disponible para acceder a la unidad y a los accesorios ✓...
  • Página 54: Puesta En Marcha Y Funcionamiento Del Sistema De Dos Bloques Wine Guardian

    Puesta en marcha y funcionamiento del sistema de dos bloques Wine Guardian Ahora que la instalación está completa, compruebe todos los conductos y conexiones eléctricas para asegurarse de que estén seguras. Reemplace todos los paneles que se eliminaron durante la instalación. Compruebe que todas las aperturas de la unidad estén cubiertas con un panel en blanco, una conexión de conducto o una rejilla.
  • Página 55: Encendido De La Unidad

    Cambio de la dirección del flujo de aire Las rejillas opcionales suministradas con Wine Guardian son unidireccionales. Gire las rejillas para cambiar la dirección del flujo de aire. Cuando utilice múltiples conductos de suministro, es necesario equilibrar el flujo de aire entre los conductos.
  • Página 56: Mantenimiento

    HAY BORDES AFILADOS EN LAS ASPAS DEL VENTILADOR, CARCASA, ALETAS Y BOBINAS NOTA: el mantenimiento de la unidad Wine Guardian requiere trabajar con alta tensión y chapas metálicas con posibles bordes afilados. Sólo el personal cualificado debe realizar el mantenimiento.
  • Página 57 PRECAUCIÓN BORDES AFILADOS RIESGO DE LESIONES GRAVES HAY BORDES AFILADOS EN LAS ASPAS Y LAS BOBINAS...
  • Página 58: Limpieza Del Sistema De Drenaje De Condensado

    Limpieza del sistema de drenaje de condensado El sistema de drenaje de condensado atrapa polvo y suciedad. Limpie el sistema de drenaje una vez al año. 1. Apague el interruptor basculante y desenchufe la unidad. 2. Retire el conducto de la entrada del evaporador. 3.
  • Página 59: Programa De Mantenimiento

    Programa de mantenimiento Mensualmente (O trimestralmente dependiendo de la experiencia con la bodega individual) ✓ Compruebe el filtro y el sifón de drenaje. Límpielos si fuera necesario. ✓ Compruebe si hay ruido o vibraciones. ✓ Compruebe la unidad durante ciclos cortos encendiendo y apagando el compresor de la unidad más de ochos veces/hora.
  • Página 60: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas ADVERTENCIA ANTES DE PROCEDER, LEA Y ENTIENDA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CONTENIDA EN LA SECCIÓN DE SEGURIDAD DEL MANUAL DE WINE GUARDIAN Problemas típicos de arranque Posible causa Solución Cable del controlador de interfaz remoto o del Comprobar la alimentación y el cable del...
  • Página 61 La unidad está funcionando y sopla aire del evaporador, pero el aire de suministro no está más frío que el aire de retorno de la bodega Posible causa Solución Controlador de interfaz remoto Comprobar la configuración del controlador de interfaz no configurado correctamente remoto en la guía del fabricante Interruptor de alta presión abierto (botón arriba)
  • Página 62: Problemas Con La Humedad

    Problemas con la humedad Humedad demasiado baja, sin humidificador opcional Posible causa Solución No se añade humedad a la bodega Añadir un humidificador Wine Guardian o humidificador de sala Humedad demasiado baja, con humidificador opcional Posible causa Solución El humidificador no funciona...
  • Página 63: La Unidad Funciona, Pero La Luz Del Interruptor De Encendido No Está Encendida

    El interruptor de alta presión ha apagado la unidad Cada sistema Wine Guardian tiene un interruptor manual de restablecimiento de alta presión en el sistema de refrigeración. Este interruptor apaga el compresor y el condensador si la presión estática en el sistema es demasiado elevada.
  • Página 64: Instrucciones Para Reiniciar El Interruptor De Alta Presión - Actualizar Pasos Y Foto

    Instrucciones para reiniciar el interruptor de alta presión – actualizar pasos y foto 1. Retire el panel de acceso lateral de la unidad de condensación 2. Localice el interruptor de alta presión que se encuentra cerca del compresor 3. Presione el botón de reinicio hasta que encaje en su posición 4.
  • Página 65: Solución Avanzada De Problemas

    Solución avanzada de problemas IMPORTANTE Esta sección está dirigida sólo a técnicos cualificados de servicios de refrigeración. El técnico debe repetir todos los pasos anteriores de solución de problemas antes de tomar medidas en base a estas soluciones más técnicas. La bobina del evaporador se está...
  • Página 66: Información De Contacto Y Garantía

    El número de serie de la unidad Wine Guardian se indica en todos los albaranes y conocimientos de embarque y, junto con la fecha de envío, se conserva en el expediente de Wine Guardian a efectos de garantía. Toda la correspondencia relativa a la garantía debe incluir el número de modelo y el número de serie de la...
  • Página 67: Garantía

    La responsabilidad de Wine Guardian se limitará a la reparación o reemplazo (a su elección) de cualquier parte, la cual, a nuestra única discreción, sea determinada como defectuosa.

Este manual también es adecuado para:

Wgs40

Tabla de contenido