INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
APROBACIONES
Áreas peligrosas
Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D
Clase II, Div. 2, Grupos E, F, G
Clase III
– WS
CLI, ZN1, AEx e II T*
Ex e II T*
(JBM-100-A sólo*) Ex e IIC T* GB
JBM-100-A posee certificación IECEx para su utilización con:
BTV-CR/BTV-CT:
IECEx
QTVR-CT:
XTV-CT:
KTV-CT:
VPL-CT:
(1)
Excepto VPL
* Para ver información sobre el código de temperatura, consulte la documentación
del cable calefactor o el diseño
(2)
Excepto KTV-CT
CONTENIDO DE LA CAJA
Elemento
Cant. Descripció
A
1
Conjunto de soporte
B
2
Tapones de empaque
C
1
Tapón, tuerca y contratuerca
D
1
Lubricante para cables
E
3
Selladores aislantes
F
3
Tubos verde/amarillo
G
1
Caja con bloques de terminales
H
1
Tapa
I
1
Llave
J
1
Protección contra tirones
ADVERTENCIA:
Este componente es un dispositivo eléctrico que debe instalarse de manera
correcta para garantizar un funcionamiento adecuado y prevenir descargas o
incendio. Lea estas importantes advertencias y siga con atención todas las
instrucciones de instalación.
• Es necesario utilizar equipo de conexión a tierra para reducir el riesgo de
incendio provocado por la formación de arcos debidos a daños o instalación
defectuosa del cable calefactor, así como para la conformidad con los
requisitos de Pentair, la homologación oficial y la normativa eléctrica en
vigor. Es posible que los disyuntores convencionales no logren detener la
formación de arcos eléctricos.
• La conexión eléctrica puede alimentarse de más de un circuito.
Compruebe que todas las fuentes de alimentación están desconectadas
antes de abrir la caja.
INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS
JBM-100-A
®
(1)
(2)
IECEx BAS 06.0043X
IECEx BAS 06.0045X
IECEx BAS 06.0044X
IECEx BAS 06.0046X
IECEx BAS 06.0048X
n
• La homologación y el rendimiento de los componentes se basan en el
uso exclusivo de piezas especificadas por Pentair. No utilice otras piezas
alternativas ni cinta de vinilo para electricidad.
• El núcleo y las fibras del cable calefactor negro son conductores y pueden
provocar cortocircuito. Deben aislarse de manera adecuada y mantenerse secos.
• Los cables de bus dañados pueden sobrecalentarse o provocar cortocircuitos.
No rompa los hilos del cable de bus al cortar la funda o el núcleo.
• Mantenga secos los componentes y extremos del cable calefactor antes
y durante la instalación.
• Utilice sólo material aislante ignífugo, como cinta de fibra de vidrio o
espuma pirorretardante.
Raychem-IM-H56344-JBM100A100A6-LS-1610
JBM-100-A6
Conexión de alimentación, empalme alimentado, conexión
en T alimentada, conexión de alimentación dual
DESCRIPCIÓN
Los kits de conexión JBM-100-A y JBM-100-A6 tienen clasificación NEMA 4X.
Se han diseñado para su uso con los cables calefactores paralelos de aplicación
industrial Raychem BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT, XTV-CT, KTV-CT y VPL-CT.
Los kits se pueden utilizar para conectar uno, dos o tres cables calefactores
a la alimentación, para conectar dos circuitos de traceado separados, o para
empalmar o conectar en T hasta tres cables calefactores. El kit JBM-100-A6
utiliza bloques de terminales más grandes para cables de alimentación de hasta
6 AWG.
Nota: Para dos o más cables calefactores alimentados por un solo circuito,
la longitud de cada cable calefactor no debe exceder la longitud de circuito
máxima permisible publicada en la guía de diseño para cables autorregulables
de Raychem y la corriente total de todos los segmentos de cables calefactores
en el circuito debe de ser igual o menor al 80% de la capacidad nominal de
corriente del disyuntor.
Estos kits pueden instalarse a temperaturas frías de hasta –40°C (–40°F). Para
facilitar la instalación, almacene el producto a temperatura sobre cero antes de
iniciar la labor.
Para solicitar asistencia técnica, llame a Pentair Industrial Heat Tracing
Solutions al (800) 545-6258 en Estados Unidos.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
• Alicates cortacables
• Cuchilla multiuso
• Alicates de punta
• Llave hexagonal de 3/8 pulg. (para empalmes y conexiones en T)
• Destornillador de paleta de 1/4 pulg. o menos
• Pelacables (para VPL-CT)
MATERIAL ADICIONAL NECESARIO
• Abrazadera para tubos
MATERIAL OPCIONAL
• Drenaje de conducto recomendado:
JB-DRAIN-PLUG-3/4IN P/N 278621-000
• Adaptador pequeño para tubos de 25 mm (1 pulg.) o menos:
Número de catálogo JBM-SPA P/N D55673-000
A
B
C
D
E
F
• Marcador
• Alicates ajustables
• Destornillador grande de paleta
• Cinta de fibra de vidrio GT-66 o GS-54
PRECAUCIÓN:
RIESGO PARA LA SALUD
: El contacto prolongado o frecuente con
el sellador de núcleo puede irritar la piel. Lávese bien las manos. El
sobrecalentamiento o la quema de sellador genera humos que pueden
provocar fiebre por vapores de polímeros. Evite la contaminación
de cigarrillos o tabaco. Consulte MSDS VEN 0058 para obtener más
información.
Teléfono de emergencia CHEMTREC de atención continuada (24 horas):
(800) 424-9300.
Información sobre salud y seguridad sin carácter de urgencia:
(800) 545-6258.
J
I
H
G
21 / 30