Truper PRETUL DES-25P Manual De Instrucciones

Truper PRETUL DES-25P Manual De Instrucciones

Desbrozadora a gasolina

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instructivo de
Desbrozadora
a gasolina
DES-25P
ATENCIÓN
Este instructivo es para:
Modelo
DES-25P
Lea este Instructivo por completo
antes de usar la herramienta.
Código
22430
25 cm
3
Motor
(cc)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Truper PRETUL DES-25P

  • Página 1 Instructivo de Desbrozadora a gasolina DES-25P Este instructivo es para: Modelo Código DES-25P 22430 25 cm (cc) Motor Lea este Instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la herramienta.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ndice Í ATENCIÓN Especificaciones técnicas Especificaciones de combustible Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta, Advertencias generales de seguridad alargar su vida útil, hacer válida para el uso de herramientas motorizadas la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o Advertencias de Seguridad lesiones fatales, es fundamental para uso de desbrozadoras...
  • Página 3: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas DES-25P Código 22430 Descripción Desbrozadora a gasolina Peso neto 5,2 kg (sin combustible) Tanque de combustible 500 ml Motor 25 cm (cc) | 800 W (1 Hp) Rendimiento máximo del motor 0,80 kW (conforme a la norma ISO 8893) Velocidad 7 500 r/min Velocidad de ralentí...
  • Página 4: Advertencias Generales De Seguridad

    Advertencias generales de seguridad para el uso herramientas motorizadas Mantenga su área de trabajo limpia, ordenada y bien Utilice equipo adecuado de protección personal. iluminada. ATENCIÓN Usar protección para los ojos, mascarillas antipolvo, ATENCIÓN Áreas desordenadas y obscuras pueden provocar zapatos de seguridad antideslizantes, casco, protección accidentes.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de Seguridad para uso de desbrozadoras • La visibilidad y condiciones de luz deben ser adecuadas para Manejo de combustible ver claramente, de lo contrario no utilice la desbrozadora. • No use la desbrozadora sin las guardas, o si éstas •...
  • Página 6: Partes

    Partes Palanca del Tapa del ahogador • No intente modificar la ADVERTENCIA tanque de Cable de combustible la bujía desbrozadora o fabricar accesorios no recomendados para ella. De lo contrario puede sufrir lesiones personales Bulbo serias e invalida la garantía. cebador ADVERTENCIA •...
  • Página 7: Mango Auxiliar Antivibración

    Ensamblado Mango auxiliar antivibración 1. Instale el Mango auxiliar antivibración como se muestra en la imagen. 2. Recorra el Mango auxiliar antivibración por el brazo de la desbrozadora a una altura adecuada para operarla cómodamente. Apriete los tornillos para fijar la posición del Mango auxiliar antivibración.
  • Página 8: Abastecimiento De Combustible

    Abastecimiento de combustible • Siga las normas de seguridad para el manejo de combustible (página 5). • Espere a que el motor se enfríe por completo antes de abastecer el combustible. • Coloque la desbrozadora sobre una superficie plana recostándola como se indica en el gráfico. •...
  • Página 9: Arranque Del Motor En Caliente

    Encendido Arranque del motor en caliente • Coloque la desbrozadora en suelo nivelado en donde el cabezal de corte no haga contacto con ningún obstáculo. • Coloque el interruptor en la posición de encendido (E). • Mueva la palanca del ahogador a la posición “ ”...
  • Página 10: Mantenimiento

    Mantenimiento • Antes de inspeccionar, limpiar o dar servicio a la desbrozadora, apague el motor, espere a que todas las partes móviles se hayan detenido; desconecte el cable de la bujía y sepárelo de la bujía. De lo contrario puede sufrir lesiones de gravedad y/o daños al equipo.
  • Página 11: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución El motor no arranca. • No hay chispa. • Revise la chispa. Retire la cubierta del motor. Retire la bujía del cilindro. Conecte el cable de la bujía y colóquela sobre el cilindro del motor con su parte metálica tocando el cilindro.
  • Página 12: Centros De Servicio Autorizados

    Centros de Servicio Autorizados En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al teléfono: 01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado más cercano.
  • Página 13 HUMBOLT SUR No. 49, COL. CENTRO C.P. 91270 PEROTE, INDEPENDENCIA No. 1323 COL. LA PIRAGUA, TUXTEPEC VER. TEL.: 01(282) 832-0327 | 825-6408 C.P. 68300 TEL.: 01(287) 875-1363 670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER CALLE PUEBLA 671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS URUGUAY No. 713, COL. 27 DE SEPTIEMBRE C.P. 93320, MANUALES ZAVALETA, S.A.
  • Página 14: Sucursales

    Centros de Servicio Autorizados enlistados en este instructivo, en www.truper.com o en los proporcionados en los teléfonos: 01800-690-6990 ó 01800-018-7873. En caso de tener problemas para hacer válida esta Póliza de Garantía repórtelo a los teléfonos mencionados en el párrafo anterior.
  • Página 15 Manual Gas string trimmer DES-25P Applies for: Model Code DES-25P 22430 25 cc Motor Read this manual thoroughly CAUTION before using the tool.
  • Página 16 Contents CAUTION Technical data Fuel specifications To gain the best performance of the tool, prolong the duty life, General motor tools safety warnings make the Warranty valid if necessary, and to avoid hazards Safety warnings for string trimmers of fatal injuries please read and understand this manual before Parts using the tool.
  • Página 17: Technical Data

    Technical data DES-25P Code 22430 Description Gas string trimmer Net weight 11.4 lb (with no fuel) Fuel tank 16.9 oz Motor 25 cc | 1 Hp Maximum motor performance 0,80 kW (complying with ISO 8893 Standard) Speed 7 500 RPM Idle speed 3 000 RPM Cutting swath...
  • Página 18: General Motor Tools Safety Warnings

    General motor tools safety warnings Keep your work area clean, tidy and well lit. Wear adequate protective safety accessories. CAUTION CAUTION Cluttered and dark areas may cause accidents. Wear eye protection, dust mask, non-skid safety shoes, helmet and ear plugs. These safety gears reduce the risk Never use the string trimmer in explosive areas or in of injury.
  • Página 19: Safety Warnings For String Trimmers

    Safety warnings for string trimmers • Do not use the string trimmer with any guards in place. Fuel handling Or if the guards show any type of damage or they have missing parts. • Never smoke near fuel or where gasoline is supplied. Or where the oil mix is prepared or while operating the string trimmer.
  • Página 20: Parts

    Parts Choke lever WARNING • Do not try to modify the tool or Spark plug Fuel tank cable manufacture accessories that are not recommended. Otherwise there is hazard of severe personal injury and Primer making the warranty void. Bulb WARNING •...
  • Página 21 Assembly Anti-vibration auxiliary handle 1. Install the Anti-vibration auxiliary handle as shown in the figure. 2. Move the Anti-vibration auxiliary handle trough the string trimmer arm to the right height to operate comfortably. Tighten the screws to fix the Anti-vibration auxiliary handle into position.
  • Página 22: Fuel Supply

    Fuel supply • Follow the safety standards for handling fuel. (Page 5) • Let the motor cool down completely before filling up. • Set the string trimmer onto a flat surface leaning it as shown in the figure. • Wipe around the fuel tank cap to avoid contamination. •...
  • Página 23: Turning Off

    Start up Starting a hot motor • Set the string trimmer on level ground with the cutting head away from making contact with obstacles. • Set the switch into the on position (E). • Set the choke lever into “ ”...
  • Página 24: Maintenance

    Maintenance • Before inspecting, cleaning or servicing the string trimmer, turn off the motor. Wait for all the moving parts to stop. Disconnect the spark plug cable and separate it from the spark plug. Otherwise, you could be severely injured and the equipment could get damaged.
  • Página 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Solution The motor does not • There is no spark. • Check the spark. Remove the motor cover. Remove the spark plug from start. the cylinder. Connect the spark plug cable and set it on top of the motor cylinder with its metal part touching the cylinder.
  • Página 26: Authorized Service Centers

    Authorized Service Centers In the event of any problem contacting a Service Center, please see our webpage www.truper.com to get an updated list, or call our toll-free numbers 01(800) 690-6990 or 01 (800) 018-7873 to get information about the nearest Authorized Service Center.
  • Página 27 HUMBOLT SUR No. 49, COL. CENTRO C.P. 91270 PEROTE, INDEPENDENCIA No. 1323 COL. LA PIRAGUA, TUXTEPEC VER. TEL.: 01(282) 832-0327 | 825-6408 C.P. 68300 TEL.: 01(287) 875-1363 670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER CALLE 671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS PUEBLA URUGUAY No. 713, COL. 27 DE SEPTIEMBRE C.P. 93320, MANUALES ZAVALETA, S.A.
  • Página 28: Branches

    This warranty shall be effective when presenting the product and the valid Warranty policy duly stamped by the supplier or the proof of purchase. To comply with this warranty, Truper will cover transportation expenses in case consumer’s address is out of range from Authorized Service Centers listed herein or at the website www.truper.com or at our toll-free numbers: 01 (800) 690-6990 or 01(800) 018-7873.

Este manual también es adecuado para:

22430

Tabla de contenido