Truper DES-330 Instructivo

Truper DES-330 Instructivo

Desmalezadora a gasolina

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instructivo de
Desmalezadora
a gasolina
DES-330
ATENCIÓN
Este instructivo es para:
Modelo
Código
DES-330
11029
Lea este Instructivo por completo
antes de usar la herramienta.
33
cm
(cc)
3
Motor

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Truper DES-330

  • Página 1 Instructivo de Desmalezadora a gasolina Este instructivo es para: Modelo Código DES-330 11029 DES-330 (cc) Motor Lea este Instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la herramienta.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Guarde este instructivo para futuras referencias. Abastecimiento de combustible Los gráficos de este instructivo son para referencia, pueden variar del aspecto real de la Encendido desmalezadora. Operación Mantenimiento Solución de problemas Notas Centros de Servicio Autorizados Sucursales y Póliza de Garantía DES-330 ESPAÑOL...
  • Página 3: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas DES-330 Código 11029 Descripción Desmalezadora a gasolina Peso neto 9 kg Motor 33 cm (cc) Potencia nominal del motor 1 044 W Tanque de combustible 900 ml Velocidad 9 000 r/min Capacidad de corte 457 mm Longitud del eje...
  • Página 4: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de Seguridad para herramientas motorizadas Mantenga su área de trabajo limpia, ordenada y bien Utilice equipo adecuado de protección personal. iluminada. ATENCIÓN Usar protección para los ojos, mascarillas antipolvo, ATENCIÓN Áreas desordenadas y obscuras pueden provocar zapatos de seguridad antideslizantes, casco, protección accidentes.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de Seguridad para desmalezadoras • Revise el área de trabajo y retire cualquier piedra, vidrios Manejo de combustible rotos, clavos, alambre o cuerda. Pues podrían ser • Nunca fume cerca del combustible, ni de la zona en lanzados o enredarse en la desmalezadora. •...
  • Página 6: Partes

    Partes Tapa de bujía Piola Tapa del ADVERTENCIA • No intente modificar la tanque de desmalezadora o fabricar accesorios no recomendados combustible para ella. De lo contrario puede sufrir lesiones personales serias e invalida la garantía. ADVERTENCIA • Siempre que ensamble las piezas desconecte el cable de la bujía del motor, con el fin de prevenir un arranque accidental que pueda ocasionar lesiones personales serias.
  • Página 7: Ensamblado

    Ensamblado Mango Guarda • Separe la abrazadera de la montura del eje recto • Asegure la guarda al cabezal de corte con la abrazadera y aflojando la perilla de fácil ajuste (a). los pernos incluidos (A). • Coloque el mango en la montura del eje recto. •...
  • Página 8: Instalación Del Carrete De Hilo

    Ensamblado Instalación del carrete de hilo • Coloque el plato a presión sobre el cabezal de corte (7). • Coloque la brida sobre el plato a presión (8). • Inserte la llave allen en el costado del plato a presión para bloquear el eje.
  • Página 9: Abastecimiento De Combustible

    Abastecimiento de combustible • Siga las normas de seguridad para el manejo de combustible (página 5). • Espere a que el motor se enfríe por completo antes de abastecer el combustible. • Coloque la desmalezadora sobre una superficie plana. • Limpie alrededor de la tapa del tanque de combustible para evitar su contaminación.
  • Página 10: Arranque Del Motor En Caliente

    Encendido Arranque del motor en caliente • Coloque la desmalezadora en suelo nivelado en donde la cuchilla o carrete no haga contacto con ningún obstáculo. • Coloque el interruptor en la posición de encendido (A). • Oprima y suelte el bulbo cebador 10 veces (B). •...
  • Página 11: Mantenimiento

    Mantenimiento • Antes de inspeccionar, limpiar o dar servicio a la desmalezadora, apague el motor, espere a que todas las partes móviles se hayan detenido; desconecte el cable de la bujía y sepárelo de la bujía. De lo contrario puede sufrir lesiones de gravedades y/o daños al equipo.
  • Página 12: Solución De Problemas

    Mantenimiento Almacenamiento de la desmalezadora En caso de que almacene la desmalezadora durante un mes o más, tome en cuenta las siguientes consideraciones: • Drene todo el contenido del tanque de combustible en un recipiente de uso aprobado para gasolina. Todo el sobrante debe reutilizarse en otro equipo con motor de dos tiempos con proporción de 40:1.
  • Página 13: Notas

    Notas ESPAÑOL...
  • Página 14 Notas ESPAÑOL...
  • Página 15: Centros De Servicio Autorizados

    Centros de Servicio Autorizados En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al teléfono: 01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado más cercano.
  • Página 16: Sucursales Y Póliza De Garantía

    Centros de Servicio Autorizados enlistados en este Instructivo, en www.truper.com o en los teléfonos proporcionados: 01800-690-6990 ó 01800-018-7873. En caso de tener problemas para hacer Sello del establecimiento comercial: válida esta Póliza de Garantía repórtelo...
  • Página 17 Manual Gas grass trimmer Applies for: Model Code DES-330 11029 DES-330 Motor Read the user’s manual thoroughly CAUTION before operating this tool.
  • Página 18 Assembly Keep this manual for future references. Fuel supply The illustrations in this manual are for reference Tuning on only. They might be different from the real tool. Operation Maintenance Troubleshooting Notes Authorized service centers Branches Warranty policy DES-330 ENGLISH...
  • Página 19: Technical Data

    Technical data DES-330 Code 11029 Description Gasoline grass trimmer Net weight 19.8 lb Motor 33 cc Motor rated power 1.4 Hp Fuel tank 0.23 gal Speed 9 000 RPM Cutting capacity 18” Axis length 5.2 ft Cutting systems Nylon line spool and blade Blade diameter Outer: 10”...
  • Página 20: Safety Warnings For Motor Tools

    Safety warnings for motor tools Keep your work area clean, tidy and well lit. Wear adequate protective safety accessories. CAUTION CAUTION Cluttered and dark areas may cause accidents. Wear eye protection, dust mask, non-skid safety shoes, helmet and ear plugs. These safety gears reduce the risk Never use the grass trimmer in explosive areas or in the of injury.
  • Página 21: Safety Warnings For Grass Trimmers

    Safety warnings for grass trimmers • In extreme temperatures verify there are no ice Fuel handling formations or condensation in the grass trimmer. • Verify visibility and light condition are adequate to see • Never smoke near fuel or where gasoline is supplied. Or where the oil mix is prepared or while operating the clearly.
  • Página 22: Parts

    Parts Spark Plug Cover Starter Fuel WARNING • Do not try to modify the grass Handle Tank trimmer or manufacture not recommended accessories. Otherwise, the user may suffer severe injuries and will make the warranty void. WARNING • When assembling parts, always disconnect the motor spark plug cable to prevent an accidental start up causing severe personal injuries.
  • Página 23: Assembly

    Assembly Handle Guard • Separate the hinge bracket from the straight axis frame • Fasten the guard into the cutting head using the bracket loosening the easy adjusting knob (a). and the bolts included (A). • Set the handle in the straight axis frame. •...
  • Página 24 Assembly Line spool installation • Set the pressure turn table onto the cutter head (7). • Set the flange onto the turn table (8). • Insert the Allen key into the turn table side to block the axis. • Place the threaded spool in the axis and tighten counterclockwise using your hand (9).
  • Página 25: Fuel Supply

    Fuel supply • Follow the safety standards for handling fuel (page 5). • Wait until the motor has cooled down completely before supplying fuel. • Set the grass trimmer onto a flat surface. • Wipe clean around the fuel tank cap to prevent contamination.
  • Página 26: Turning Off

    Turning on Start up with a hot motor • Set the grass trimmer on level ground where the blade or spool will not make contact with any obstacle. • Set the switch into the ON position (A). • Press and release the primer bulb 10 times (B). •...
  • Página 27: Maintenance

    Maintenance • Before inspecting, cleaning or servicing the tool turn the motor off, wait for all the mobile parts to stop, disconnect the spark plug cable and set it away from the spark plug. Otherwise, the operator may suffer severe burns and / or damage the tool. General cleansing Spark plug replacement •...
  • Página 28: Troubleshooting

    Maintenance Grass trimmer storage When the tool is stored one month or longer consider the following: • Drain the fuel tank contents into a gasoline designated container. All the remaining fuel shall be re-used in other equipment using 2-stroke motors with 40:1 ratio. •...
  • Página 29: Notes

    Notes ENGLISH...
  • Página 30 Notes ENGLISH...
  • Página 31: Authorized Service Centers

    Authorized service centers In the event of any problem contacting a Service Center, please see our webpage www.truper.com to get an updated list, or call our toll-free numbers 01(800) 690-6990 or 01 (800) 018-7873 to get information about the nearest Authorized Service Center.
  • Página 32: Branches

    This warranty shall be effective when presenting the product and the valid Warranty policy duly stamped by the supplier or the proof of purchase. To comply with this warranty, Truper will cover transportation expenses in case consumer’s address is out of range from Authorized Service Centers listed herein or at the website www.truper.com or at our toll-free numbers: 01 (800) 690-6990 or 01(800) 018-7873.

Este manual también es adecuado para:

11029

Tabla de contenido