4) Fissare con n.4 viti il frontale. N.B.: Non è necessario disporre della plastica di
fondo. Agganciare a scatto la placca superiore e quella inferiore.
4) Fasten the front panel with 4 screws. N.B.: The plastic bottom does not need to
be used. Click the top plate onto the bottom one.
4) Fixer la façade à l'aide des 4 vis. N.B.: Il n'est pas nécessaire agencer le plastique
de fond. Accrocher par enclenchement la plaque supérieure puis la plaque
inférieure.
4) Das Frontteil mit 4 Schrauben befestigen. N.B.: Der Boden aus Kunststoff ist
nicht unbedingt nötig. Die obere und untere Platte aufsetzen und einschnappen
lassen.
4) Fijar el frontal con número 4 tornillos. CUIDADO: No resulta necesario tener
a disposición el material plástico de fondo. Enganchar en muelle la placa
superior y la inferior.
4) Fixar a frente com n.4 parafusos. N.B.: Não è necessário ter a plastica do fundo.
Engatar a placa superior e aquela inferior.
10. ESEMPI DI CONNESSIONE SCHEDE MORSETTI/EXAMPLES OF
TERMINAL BOARDS CONNECTION/EXEMPLE DE CÂBLAGE DE LA CARTE
DE CONNEXION/ANSCHLUSSBEISPIEL FUER DIE STECKVERBINDUNGEN/
EJEMPLOS DE CONEXIÓN TARJETAS BORNES/EXEMPLO DI LIGAÇÃO DA
PLACA DE CONECTORES
Fig. 10.a
15
Fig. 9.l
+050004105 rel. 1.1 del 17.11.05