лы полностью остановились):
– Каждый раз, когда машина остается без присмотра.
В моделях с электрическим запуском также извле-
ките ключ;
– Перед тем, как приступить к устранению причин бло-
кировки или устранению засорения выхлопной трубы;
– Перед тем, как приступить к проверке, чистке или ра-
боте на машине;
– После удара о посторонний предмет. Проверьте, не бы-
ла ли повреждена машина и проведите необходимый
ремонт до того, как снова ей пользоваться.
– Если машина начинает ненормально вибрировать
(Немедленно найти причину вибрации и произвести
необходимые проверки в сервисном центре)
– Перед заправкой топливом;
20) Во время работы всегда держитесь на безопасном
расстоянии от вращающихся частей, насколько это по-
зволяет длина рукоятки.
21) Снизьте обороты перед остановкой двигателя.
Перекройте подачу топлива по окончании работы, сле-
дуя инструкциям в руководстве.
22) ВНИМАНИЕ – В случае поломок или аварий во вре-
мя работы незамедлительно выключите двигатель и убе-
рите машину, чтобы она не нанесла еще больший ущерб;
если произошел несчастный случай и оператор или тре-
тьи лица получили травмы, незамедлительно примите
меры по помощи пострадавшим, наиболее подходящие
в конкретной ситуации, и обратитесь в медицинское уч-
реждение для необходимого лечения. Тщательно удали-
те материал, который может нанести ущерб или травмы
людям и животным, которые могут его не заметить.
23) ВНИМАНИЕ – Значения уровня шума и вибра-
ции, указанные в настоящем руководстве, являют-
ся максимальными рабочими значениями машины.
Использование несбалансированного режущего эле-
мента, слишком высокая скорость, отсутствие техни-
ческого обслуживания существенно влияют на уровень
шума и вибрацию. Следовательно, необходимо принять
профилактические меры для устранения возможного
ущерба, вызванного высоким уровнем шума и вибраци-
онными нагрузками; выполнять обслуживание машины,
надевать противошумные наушники, делать перерывы
во время работы.
D) ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
1) Все операции по техническому обслуживанию и регу-
лировкам, не описанные в данном Руководстве, долж-
ны быть выполнены через вашего дистрибьютора или
в специализированном сервисном центре, располага-
ющим подготовленным персоналом и оборудованием,
необходимыми для правильного выполнения работы
и поддержания первоначального уровня безопасности
машины. Операции, выполненные в неподходящих для
этого структурах или неквалифицированными людьми,
приводят к аннулированию всех видов гарантии и снима-
ют с изготовителя всю ответственность и обязательства.
2) Во время наладки машины необходимо работать
очень внимательно во избежание попадания пальцев в
щель между вращающихся частей и неподвижными уз-
лами машины.
3) Не прикасайтесь к режущему приспособлению, пока
не отсоединен кабель свечи, и до тех пор, пока режущее
приспособление полностью не остановится. Во время
обслуживания режущего приспособления следует учи-
тывать, что режущее приспособление может двигаться
даже когда кабель свечи отсоединен.
4) Часто проверяйте защиту от камней и мешок для сбо-
ра травы на наличие износа или ухудшения состояния.
5) Не ставьте машину с бензином в баке в помещение,
где испарения бензина могут вступить в контакт с пламе-
нем, искрой или источником сильного тепла.
6) Дайте остыть двигателю перед перемещением маши-
ны в какое-либо помещение.
7) Для предотвращения опасности возгорания очисти-
те двигатель, глушитель, гнездо батареи и зону хране-
ния бензина от остатков травы, листьев или излишков
смазки.
8) Для предотвращения опасности возгорания регуляр-
но удостоверяйтесь в отсутствии утечек масла и/или
топлива.
9) Если бак нужно опорожнить, выполняйте эту опера-
цию на открытом воздухе и при остывшем двигателе.
E) ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
1) Охрана окружающей среды должна являться суще-
ственным и первоочередным аспектом при пользовании
машиной, во благо человеческого общества и окружаю-
щей среды, в которой мы живем. Старайтесь не беспо-
коить окружающих.
2) Строго соблюдайте местные нормы по утилизации
упаковки, масел, бензина, фильтров, поврежденных ча-
стей или любых элементов со значительным влиянием
на окружающую среду; эти отходы не должны выбра-
сываться с бытовым мусором, а собираться отдельно и
передаваться в специальные центры сбора отходов, вы-
полняющие их переработку.
3) Строго соблюдайте действующие на местном уровне
правила по вывозу отходов работы.
4) После завершения срока службы машины не выбра-
сывайте ее, а обратитесь в центр сбора отходов в соот-
ветствии с действующим местным законодательством.
ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ
ОПИСАНИЕ МАШИНЫ И ОБЛАСТИ ЕЕ ПРИМЕНЕНИЯ
Данная машина является газонным аэратором/скарифи-
катом, управляемым идущим рядом оператором.
Машина состоит из двигателя, который приводит в дей-
ствие ротор с зубьями, заключенный в корпус, у машины
имеются колеса и рукоятка. Оператор ведет машину и
управляет ее основными органами, всегда находясь за
рукояткой, поэтому он всегда находится на безопасном
расстоянии от вращающихся частей.
Предусмотренное использование
Эта машина разработана и изготовлена для аэрации и
скарификации почвы, и управляется идущим за ней опе-
ратором.
Различный эффект воздействия на почву определяется
глубиной погружения зубьев в почву.
Данная машина может:
• выполнять аэрацию почвы, удаляя слой мха с ее по-
верхности;
• выполнять скарификацию почвы, разрыхляя твердый
поверхностный слой почвы.
Неправильное использование
Любое другое использование, отличное от вышеупомя-
RU - 2