The key thing to remember when servicing a SmartZone™ is DO NOT REMOVE THE ENTIRE CONTROLLER (see pg. 11 for NOTE: In our efforts to continually improve and update our products, details).
The terminal warranty to be valid. Export has 3 position terminal strip screw type. strips in SmartZone™ controllers accept 12 AWG (4.8mm) wire or smaller. Use the routing posts in the box to dress wiring.
8 zones. The sensor port on the SmartZone™ is located to the right of the zone terminal strip. If a sensor has suspended watering, an E6 error will appear on the LCD.
INSTALLATION INSTRUCTIONS RESET When a PLUS4 board is added to a SmartZone™, press reset to To execute a total reset of the controller (return to its default settings update the controller so it recognizes the additional zones. The reset from the factory), press and hold the Current Day button and then button is located on the back of the front panel.
LCD. programmed irrigation schedule. When a program letter has been selected, the SmartZone™ will not Be sure you are in the On or Sensor Override mode, then press the return to the status display (show next start time) until after a 1-2 Zone On/Off button.
First, the SmartZone™ will scroll PROGRAM INTERVAL DATE through all start times (1-4) for that program. Next, the SmartZone™ will scroll through all zone run times included in the chosen program. S M T W TH F S ODD/EVEN WATER...
RUN TIME %WATER BUDGET PROGRAM INTERVAL If an Odd/Even program has been previously set, the SmartZone™ DATE will return to the previous selection. To change to the other option, press the Odd/Even button again, until the correct water drop indicator...
8. % Water Budget Water budget changes the duration of run times in a program by the The SmartZone™ controller has several error codes to make percentage entered 1-200% (i.e. a 10 minute run time at 50% water diagnosing a problem easier. A few of the codes are not necessarily budget will run 5 minutes).
NOTE: A Nelson solenoid draws between 180-250 mAmps. The factory set delay between zones is three seconds. To change the NOTE: The SmartZone™ controller will not operate a solenoid with delay between zones for a program, press and hold the purple Run less than .09 mAmps current draw.
100% water budget The SmartZone™ has three layers of surge/lightning protection: Date is 01/01 1. an MOV to protect the SmartZone™ from surges that come through the transformer Program A 2. each zone, pump and master valve have bidirection transorb 3 second delay between zones 3.
TROUBLESHOOTING/SERVICE/SMARTWARRANTY™ The key thing to remember when servicing the SmartZone™ controller is DO NOT REMOVE THE ENTIRE CONTROLLER FROM THE SITE. SmartZone™ controllers are warranted by component for ease of service, repair and warranty. The SmartWarranty™ is valid on components only. Those components are the front panel, the mother board, the PLUS4 board, and the buffer board.
REPLACEMENT PARTS Do not mix components These components are for units with this These components are for units with this layout Rev. 3 layout Rev. 1 & 2 Date Code Date Code Mother Board 77417 Mother Board Transformer 77410 (for 8520) 900-75589 (8520,8536) 77412 (for 8536) 900-75590 (8570, 8586)
Fax (407) 648-0924 NOTE: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for Nelson may, at its option, require that product or part be returned to a radio noise emissions from digital apparatus set out in the radio Nelson service point or your retailer or distributor.
Página 16
CONTENIDO Instrucciones de instalación ..........15-18 Instalación de PLUS4 .
Nos sentimos complacidos de que haya elegido el programador de eficazmente los sistemas subterráneos de riego por aspersión en las riego SmartZone™ de Nelson. Antes de programar e instalar el zonas residenciales y comerciales. El programador SmartZone™ programador, por favor lea atentamente estas instrucciones.
Las regletas usarse obilgatoriamente. Los modelos de exportación tienen el tipo de de conexiones de los programadores SmartZone™ aceptan alambres de tornillo de regleta de conexiones de tres posiciones. 4,8 mm (12 AWG) o más pequeño. Para ordenar los alambres de conexión, utilice los bornes de encaminamiento en la caja.
Sensores Introduzca una pila alcalina de 9 voltios en el conector de pila (esquina Los programadores SmartZone™ están equipados para activar un sensor con superior izquierda de la caja). La pila es necesaria para asegurar que no conductores normalmente cerrados. Para instalar un sensor, retire el hilo se pierda la hora real en caso de que se interrumpa la corriente.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Rearmado (Reinicialización) Cuando se añada una tarjeta PLUS4 a un SmartZone™, oprimir el Para ejecutar un rearmado completo del programador (regresar a los botón de rearmado para actualizar el controlador de manera que ajustes de fábrica), se mantiene pulsado el botón de Día de la reconozca las zonas adicionales.
Cuando una letra de programa haya sido seleccionada, el SmartZone™ no regresará al estado de mostrar un mensaje Asegurarse de estar en el modo de Encendido o Anulación de sensor, y (mostrando la próxima hora de inicio) hasta después de un retraso de 1 a 2 minutos.
Primero, el DÍA ACTUAL ANULACIÓN HORA DE DEL SENSOR INICIO SmartZone™ mostrará todas las horas de inicio (1 a 4) para este ZONA/DURACIÓN % VOLUMEN DEL RIEGO DE AGUA programa. Luego, el SmartZone™ mostrará todas las duraciones de...
Si se ha fijado un programa Impar/Par con anterioridad, el ZONA/DURACIÓN % VOLUMEN DEL RIEGO SmartZone™ regresará a la selección previa. Para cambiar a la otra DE AGUA PROGRAMA INTERVALO opción, se debe pulsar de nuevo el botón de Impar/Par, hasta que la FECHA gota de agua esté...
1 a 200% (p. ej. una duración del riego de 10 minutos a un 50% de volumen de agua durará 5 minutos). El programador SmartZone™ tiene varios códigos de error para Esta posibilidad es útil cuando el tiempo atmosférico cambia. Si resulta diagnosticar un problema más fácilmente.
(de 1 a 10 minutos). Todas las zonas se regarán según el orden del número de zona. Si se maneja el SmartZone™ en el formato Minutos:Segundos (Vea más arriba) el intervalo del ciclo de jeringa es de 30 segundos a 4 minutos, siendo 30 segundos el valor fijado.
Sin duraciones del riego 2. Protección contra los picos de sobretensión Horario de riego por días (Intervalo=1) El SmartZone™ cuenta con tres niveles de protección contra los 100% de Volumen de agua picos de sobretensión y relámpagos eléctricos. La fecha es 01/01 1.
Los componentes defectuosos y cubiertos por esta garantía deben ser devueltos a Nelson. El reemplazo de los componentes se llevará La garantía SmartWarranty™ es válida sólo para los componentes. a cabo por medio del distribuidor dentro de 72 horas a partir del Estos componentes se encuentran en el panel frontal, la tarjeta recibo de las piezas defectuosas: ¡garantizado! (Para obtener más...
PIEZAS DE REPUESTO Por favor, no mezcle los componentes Estos componentes son para unidades que Estos componentes son para usarse con este corresponden a este diseño - Rev. 3 diseño - Rev.1 y 2 Código de fecha Código de fecha Tarjeta madre 77417 Tarjeta madre...
Esta garantía no se extiende para daños a un producto o pieza Nelson ferencias en una instalación residencial. Sin embargo, no existe causados por accidente, uso inadecuado, alteración, descuido, abuso, garantía de que no ocurra interferencia en una instalación en...
à ainsi qu’une simplicité de programmation. Les programmateurs l’intérieur du couvercle du programmateur. SmartZone™ ont un écran à cristaux liquides avec des informations complètes, faciles à comprendre sur les réglages de programme et Les programmateurs SmartZone™ bénéficient de notre programme l'état du programmateur.
Le être utilisé pour que la garantie soit valable. Les modèles d'exportation bornier du programmateur SmartZone™ accepte des fils de 4,8 mm sont équipés d'un bornier de type à vis à trois réglages.
La prise capteur sur le SmartZone™ se trouve à droite du bornier de voies. Si un capteur a arrêté l’arrosage, une erreur E6 apparaît sur l’écran LCD (à cristaux liquides). Le message d’erreur s’arrête lorsque le capteur a séché, ou lorsque le programmateur est réglé...
Réinitialisation (remise à zéro) Pour exécuter une réinitialisation totale du programmateur (retour aux Lorsqu'un circuit PLUS4 est ajouté à un SmartZone™, appuyer sur le réglages usine par défaut), appuyer et maintenir enfoncé le bouton bouton de réinitialisation pour mettre à jour le programmateur pour qu'il Jour de la semaine, puis appuyer et relâcher le bouton numéro 1.
3. Marche/Arrêt manuel de voie Cette fonction vous permet d’utiliser manuellement une voie à la fois, Lorsqu’une Lettre de programme a été sélectionnée, le SmartZone™ ne indépendamment des heures d’arrosage programmées. revient pas avant un délai d’1 à 2 minutes à l’affichage d’état (qui montre la prochaine heure de démarrage).
Tout d’abord, le SmartZone™ fait défiler toutes les heures de PROGRAMME INTERVALLE démarrage (1 à 4) pour ce programme. Puis, le SmartZone™ fait défiler DATE toutes les durées d’arrossage incluses dans le programme choisi. D L MA ME J V S IMPAIR/PAIR Le nombre affiché...
Página 37
Si un programme de jour Impair/Pair a été précédemment défini, le VOIE/DURÉE COEFFICIENT D'ARROSAGE D'ARROSAGE SmartZone™ retourne à la sélection précédente. Pour passer à l’autre PROGRAMME INTERVALLE option, appuyer de nouveau sur le bouton Impair/Pair, jusqu’à DATE affichage du bon indicateur à goutte d’eau.
Le coefficient d’arrosage change la durée d’arrosage dans un programme par le pourcentage entré entre 1 et 200% (par exemple, une durée Le programmateur SmartZone™ a plusieurs codes d’erreur pour d’arrosage de 10 minutes avec un coefficient d’arrosage de 50% arrose faciliter le diagnostic d’un problème.
FONCTIONS AVANCÉES 1. Délai entre voies REMARQUE : Une bobine Nelson a un appel de courant entre 180 et 250 Le délai entre voies réglé en usine est de trois secondes. Pour changer le délai entre voies pour un programme, appuyer et maintenir enfoncé le bouton violet de Durée d'arrosage, puis appuyer et relâcher le bouton...
Coefficient d’arrosage de 100% surtensions et la foudre : La date est 01/01 1. une varistance à oxyde métallique pour protéger le SmartZone™ des surtensions passant au travers du transformateur. Arrêt 2. chaque voie, pompe et vanne maîtresse sont équipées d'un Programme A transorb bidirectionnel.
SmartWarranty™ sera en effet pendant deux ans à compter de ce code PROGRAMMATEUR DE SON EMPLACEMENT. Les programmateurs de date. SmartZone™ sont garantis par composant pour faciliter le service après vente, la maintenance et la garantie. Les composants défectueux faisant l’objet de cette garantie doivent être renvoyés à...
PIÈCES DE RECHANGE Ne pas combiner ces composants Les composants sont pour les Les composants sont pour les programmateurs ayant cette disposition Rev. 1 & 2 programmateurs ayant cette disposition Rev. Code de date Code de date Carte mère 77417 Carte mère Transformateur 77410 (pour 8570)
Página 43
à l’utilisateur original du produit Nelson. Réorienter l’antenne de réception Nelson peut, à son propre choix, exiger que le produit ou la pièce soit Repositionner le programmateur par rapport au récepteur renvoyé dans un centre d’entretien Nelson ou à votre commerçant ou Eloigner le programmateur du récepteur...
Branchenstandard, außerordentlich erleichtert. Bei der Wartung HINWEIS: In dem Bemühen, unsere Produkte fortwährend zu verbessern und eines SmartZone™-Geräts ist es besonders wichtig, daß NICHT DAS GANZE auf den neuesten Stand zu bringen, können bestimmte Funktionen und STEUERGERÄT ENTFERNT WIRD (Einzelheiten dazu auf Seite 53).
Sie dann das Kabelende auf der Unterseite ein. Die Klemmenleisten des schraubbare Klemmenleiste mit drei Einstellpositionen. SmartZone™-Steuergeräts sind für Drähte mit einem maximalen Querschnitt von 4,8 mm (12 AWG) ausgelegt. Verwenden Sie die Führungsstifte im Bei einer Verdrahtung vor Ort müssen die Wechselstromdrähte für mindestens Anschlußkasten zum Ausrichten der Drähte.
Informationen zur Installation des Sensors finden Sie in der Anleitung des Bewässerungszeiten für die ersten acht Zonen möglich. Sensor-Herstellers. Der Sensoranschluß des SmartZone™-Steuergeräts befindet sich rechts von der Zonen-Klemmenleiste. Wenn ein Sensor die Bewässerung unterbrochen hat, erscheint auf der LCD-Anzeige ein E6-Fehler. Die Fehlermeldung wird wieder gelöscht, wenn der Sensor abgetrocknet ist oder das Steuergerät in den...
• Bei Programmänderungen tritt eine Wartezeit von 1-2 Minuten ein, bevor die nächste planmäßige Startzeit oder, falls bereits ein oder mehrere Programme ÜBERSICHT ÜBER DIE ausgeführt werden, der derzeitige Status auf der LCD-Anzeige erscheint. PROGRAMMIERUNG Vor der Programmierung des SmartZone™-Steuergeräts sollten Sie sich mit einigen allgemeinen Programmierungsrichtlinien vertraut machen.
LCD-Anzeige hervorgehoben ist. Sorgen Sie dafür, daß sich das Steuergerät im Modus “Ein” oder “Sensor- Nach Auswahl eines Programmbuchstabens kehrt das SmartZone™- Überbrückung” befindet. Drücken Sie dann die Taste “Zone Ein/Aus”. Nun Steuergerät erst nach einer Wartezeit von 1-2 Minuten zur Statusanzeige (die werden die Uhrzeit sowie die Startzeit 1, die Zone 1 sowie M (für Manuell) und...
• Bewässerungsdauer jeder Zone teilen Sie dem Steuergerät mit, nur jeweils an allen geraden oder ungeraden • Tage, an denen das SmartZone™-Steuergerät eine Bewässerung durchführt Tagen zu bewässern (wenn ungerade Tage gewählt werden, erfolgt eine Bewässerung am 31. und dann direkt wieder am 1. des folgenden Monats). Der 1.
ÜBERBRÜCKUNG Wenn zuvor bereits ein Programm für ungerade/gerade Tage festgelegt wurde, ZONE/ BEWÄSSERUNGSZEIT %WASSERBUDGET kehrt das SmartZone™-Steuergerät zu diesem Programm zurück. Um zu einer PROGRAMM INTERVALL DATUM anderen Option umzuschalten, drücken Sie die Taste “Ungerade/Gerade” erneut, bis die korrekten Wassertropfensymbole angezeigt werden.
FEHLERCODES 8. % Wasserbudget Änderungen des Wasserbudgets wirken sich entsprechend des eingegebenen Das SmartZone™-Steuergerät kann mehrere Fehlercodes anzeigen, die Ihnen Prozentwerts (1 bis 200%) auf die Bewässerungsdauer aus (eine Bewäs- bei der Störungsbeseitigung helfen. Einige dieser Codes zeigen nicht unbedingt...
Standardmäßig wartet das Steuergerät jeweils drei Sekunden nach der Bewässerung jeder Zone. Um die Wartezeit zwischen den Zonen für ein HINWEIS: Das SmartZone™-Steuergerät kann nicht mit einer Spule mit einer Programm zu ändern, halten Sie die violette Bewässerungszeit-Taste gedrückt, Stromaufnahme von unter 0,09 mA betrieben werden.
Ein: Pumpe ist im C-Programm aus- und in allen anderen Programmen eingeschaltet 4. Sensorbetrieb Das SmartZone™-Steuergerät kann mit oder ohne Sensor betrieben werden. Schalter 4, Stunden:Minuten oder Minuten:Sekunden Sensoren müssen Schließeranschlüsse aufweisen. Aus: Bewässerungszeit wird in Minuten und Sekunden angezeigt und ausgeführt...
Fehlerhafte Bauteile unter Garantieschutz müssen an Nelson zurückgesandt werden. Ersatzbauteile werden innerhalb von 72 Stunden ab Empfang der Die SmartZone™-Garantie gilt nur für Bauteile. Bei diesen Bauteilen handlet es defekten Teile an den Distributor ausgeliefert - garantiert! (Weiteres zur Nelson sich um die Frontplatte, die Hauptplatine, die PLUS4-Karte und die Puffer- Garantie finden sie auf Seite 55.)
ERSATZTEILE Diese Komponenten sind für Steuergeräte mit dieser Ausgestaltung Rev. 1 & 2 Diese Komponenten sind für Steuergeräte mit These components are for units with this dieser Ausgestaltung Rev. 3 layout Rev. 1 & 2 Datumscode Datumscode Hauptplatine 77417 Hauptplatine Transformator 77410 (für 8570) 900-75589 (8570, 8586)
Página 57
Wenn während der Garantiezeit ein Defekt in einem Nelson-Produkt oder Durch Vergrößern des Abstands zwischen dem Steuergerät und dem -Bauteil auftritt, treten Sie an einer der folgenden Stellen mit Ihrem Nelson- Empfänger. Händler, Distributor oder der L.R. Nelson Corporation in Verbindung: Durch Anschließen des Geräts an eine andere Steckdose oder einen anderen...
® GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ED AL FUNZIONAMENTO Le centraline per l’irrigazione Nelson SmartZone™ regolano con efficacia i Siamo felici che abbiate scelto una centralina per l’irrigazione Nelson sistemi di irrigazione a spruzzo interrati, sia residenziali che commerciali. La SmartZone™. Prima di installare e programmare la centralina, per centralina SmartZone™...
Azzerate (reset) la centralina l’installazione prima di collegare il trasformatore all’energia elettrica. dopo che è stata inserita la scheda per far sì che lo SmartZone™ Questo eviterà un corto circuito accidentale che può danneggiare la venga aggiornato e riconosca le zone aggiunte.
Inserite una pila alcalina di 9 V nel connettore delle pile (angolo in alto a Le centraline SmartZone™ hanno la capacità di far funzionare il sensore sinistra nella scatola). La pila serve ad assicurare che non si perda il tempo attraverso cavi elettrici chiusi in modo normale.
Note sulla Programmazione: • Quando si usano i tasti grigi “+” o “–” tenete premuto il tasto per tre La centralina SmartZone™ può operare fino ad un massimo di secondi per attivare lo scorrimento veloce (12 ore in 30 secondi).
Ogni cambiamento effettuato vale per quel programma che viene evidenziato sul display. D L MA ME G V S DISPARI/PARI EROGAZIONE DI ACQUA GIORNALIERO Quando è stata scelta la lettera del programma, lo SmartZone™ non TEMPO DI OFF/ON PROGRAMMA ZONA PROGRAMMA SUCCESSIVO...
ORARIO Premete il tasto blu dell’Ora sulla tastiera circolare. L’insieme dei dati Le centraline SmartZone™ hanno tre opzioni di orario. L’orario giornaliero che indicano l’ora lampeggerà sul display. Usate i tasti triangolari grigi permette di scegliere i giorni della settimana in cui si vuole irrigare (tipo, fino a impostare l’ora esatta.
PROGRAMMA INTERVALLO DATA Se è stato precedentemente programmato un programma D L MA ME G V S DISPARI/PARI Dispari/Pari, la centralina SmartZone™ ritornerà alla selezione EROGAZIONE DI ACQUA precedente. Per passare all’altra opzione, premete di nuovo il tasto GIORNALIERO Dispari/Pari, fino a quando appare il segnale con la goccia d’acqua...
L’erogazione dell’acqua modifica l’estensione dei tempi di durata di un programma a seconda della percentuale 1-200% che è stata program- La centralina SmartZone™ ha parecchi codici per gli errori per rendere il mata (ad es. un tempo di durata di 10 minuti con una erogazione di acqua problema della diagnosi più...
(A, B, C e S). 4. Disattivazione della Pompa attraverso il Programma FUNZIONI: PROGRAMMAZIONE: Le centraline SmartZone™ hanno la capacità di utilizzare una pompa per ORARI D'INIZIO OFF - SPENTO ON - ACCESO GIORNO SOVRAPPOSIZIONE ciascun programma, ammesso che sia installata una pompa.
4. Funzionamento del Sensore Spento: la pompa è attivata per programma S Lo SmartZone™ è configurato in modo tale da far funzionare la centralina Acceso: la Pompa è disattivata nella modalità S, modalità Manuale e con o senza un sensore. I sensori devono avere collegamenti chiusi in via modalità...
SmartZone™ sono garantite per facilitare il servizio di assistenza, la riparazione e la garanzia. Le parti difettose sotto garanzia devono essere ritornate alla Nelson. Le componenti sostituite verranno consegnate al distributore entro 72 La SmartWarranty™ è valida solo per le componenti. Tali componenti...
PEZZI DI RICAMBIO Non combinate i componenti Questi componenti sono per i programmatori Questi componenti sono per i programmatori con questa disposizione Rev. 3 con questa disposizione Rev. 1 & 2 Codice con Data Codice con Data Scheda Madre 77417 Scheda Madre Trasformatore 77410 (per il Mod.
Página 71
(5) anni dalla data di acquisto originale. I prodotti esame per determinare il tipo a cui appartiene ed è stata trovata elettronici sono garantiti per due (2) anni. Nel caso di tali difetti, la Nelson conforme ai limiti per un dispositivo elaboratore della Classe B, riparerà...
Página 72
Índice Instruções para Instalação ..........71-74 Cartões de alimentação PLUS4 .
No modelo SmartZone™ 8586 (alojamento de metal), posicionar dois parafusos 30 cm (12 polegadas) à parte sobre um superfície horizontal. Para o modelo SmartZone™ 8570 (alojamento de plástico), furar três Instalar os parafusos deixando espaço suficiente para o console fendido buracos onde for indicado.
Reajuste o programador após acidentais que podem danificar o programador. instalar o cartão, para que o SmartZone™ seja atualizado e reconhece as zonas adicionais. *220 V CA para Europa e Austrália; 110 V CA para Canadá, Estados...
(CA). específicos de instalação. O porto do sensor no SmartZone™ está localizada à direita da chapa de bornes da zona. Se um sensor tiver suspendido a rega, um êrro E6 aparecerá no monitor LCD. A mensagem de êrro cessará quando o sensor tiver secado ou quando o programador estiver no modo Anulação...
Reajuste Para executar um reajuste total do programador (voltar para os Para adicionar um cartão PLUS4 ao SmartZone™, apertar o botão ajustes de fábrica), pressionar e manter pressionado o botão Dia amarelo para reajustar o controlador programável de maneira que Atual e depois, pressionar e soltar o botão número 1.
Próximo Programa por 3 segundos. A letra do DATA programa atual piscará durante o tempo de revisão. Primeiro, o SmartZone™ dará uma listagem de todas as horas de início (1-4) para D S T Q QUI S SA ÍMPAR/PAR VOLUME aquele programa.
MARCAÇÃO DE HORÁRIOS ajuste manual da duração de irrigação ao começar-se uma zona, ou para verificar as durações das zonas. Os programadores SmartZone™ possuem três opções de horário. Um horário diário lhe permite escolher os dias de irrigação (ex: PROGRAMAÇÃO segunda, quarta, sexta).
Se a zona exibida não for a zona que se deseja Se um programa Ímpar/par foi ajustado préviamente, o Smartzone ajustar, apertar a tecla branca de zona até...
CÓDIGOS DE ÊRRO O volume de água muda a duração da irrigação, em um programa, O programador SmartZone™ possui vários códigos de êrro para pela porcentagem digitada de 1% à 200% (ex. uma duração de facilitar o diagnóstico de um problema. Alguns códigos não são irrigação de 10 minutos com volume de água à...
Os programas A e B não podem ser mudados. Se uma bomba já estiver instalada, os programas A & B devem ser usados com a bomba. Ao operar o seu SmartZone™ no formato Minutos:Segundos (veja a página 9) a duração do ciclo seringa será de 30 segundos à 4 minutos, Se a bomba estiver desativada para o programa S, estará...
Segunda-feira Horas de início não estipuladas 2. Proteção contra surto Durações de irrigação não estipuladas O SmartZone™ possui 3 níveis de proteção contra ondas repentinas e Irrigação todos os dias (intervalo = 1) relâmpagos elétricos. Volume de água à 100% Data é...
Os componentes defeituosos devem ser retornados à Nelson. As peças trocáveis serão entregues ao distribuidor dentro das 72 horas A garantia SmartZone™ é válida sómente por componentes. Esses depois do recebimento dos componentes defeituosos - garantido! componentes são o painél frontal, o cartão-mãe, o cartão PLUS4, e o (Para obter outras informações sobre a Garantia Nelson, veja a...
PEÇAS SOBRESSALENTES Por favor, não combinar os componentes Estes componentes são para controladores Estes componentes são para controladores com disposição Rev. 3 com disposição Rev. 1 & 2 Código de data Código de data Cartão-Mãe 77417 Cartão-Mãe Transformador 77410 (para o 8570) 900-75589 (8520, 8536) 77412 (para o 8586) 900-75590 (8570, 8586)
é encorajado à tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas: Se defeito surgir em um produto Nelson ou peça dentro do período da garantia, deve-se contatar o seu fornecedor, distribuidor Nelson, ou a Corporação L R Nelson em um dos seguintes endereços:...