Página 1
The measures are intended as indicative Les mesures sont destinées à être indicatives Las medidas tienen carácter indicativo 27349 Importato da/Imported by/Importé par/Importado por: Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com Made in Pakistan...
Página 2
ITALIANO Per la misurazione indicativa non a fini diagnostici del tessuto sottocutaneo e la conversione di questa misurazione in percentuale indicativa di grasso corporeo. INTRODUZIONE Il plicometro viene utilizzato per misurare lo spessore delle “pliche sottocutanee”. Le misurazioni vengono effettuate in punti selezionati. Lo spessore delle pliche sottocutanee risultanti viene quindi tradotto mediante le tabelle in una percentuale di grasso corporeo.
Página 4
ITALIANO PLICA SOVRAILIACA Sopra la cresta iliaca nella linea medio-ascellare (circa un pollice sopra l’osso dell’anca a un angolo di 45 gradi rispetto alla verticale). Segnare il punto circa un centimetro sopra l’osso dell’anca. Quando si prende la misurazione, il plicometro deve essere orientato a 45 gradi.
Página 5
Leggere le istruzioni per l’uso le istruzioni (avvertenze) per l’uso Conservare al riparo Conservare in luogo fresco ed asciutto dalla luce solare Codice prodotto Numero di lotto CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.
Página 6
ENGLISH For the indicative measurement, not for diagnostic purposes, of the subcutaneous tissue and the conversion of this measurement into an indicative body fat percentage. INTRODUCTION The Skinfold Caliper is used to measure the thickness of “skinfolds”. Measurements are taken at selected sites. The resultant skinfold thickness is then translated by meansof skin- fold tables to a percentage of body fat.
Página 7
ENGLISH PERCENTAGE OF BODY FAT - MALES / FEMALES sum of 4 AGES average skinfolds 17-29 30-39 40-49 males / females males / females males / females males / females 4.8 / 10.5 - / - - / - - / - 8.1 / 14.1 12.2 / 17.0 12.2 / 19.8...
Página 8
ENGLISH SUPRAILIAC Above the iliac crest in mid-axillary line (about one inch above the hip bone at an angle of 45 degrees to vertical). Mark the point about one inch above the hip bone. When taking the measurement, the skinfold caliper should be orientat- ed at 45 degrees.
Página 9
Caution: read instructions (warnings) carefully Consult instructions for use Keep in a cool, dry place Keep away from sunlight Product code Lot number GIMA WARRANTY TERMS The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
Página 10
FRANÇAIS Pour la mesure approximative à des fins non diagnostiques du tissu sous-cutané et la conversion de cette mesure en pourcentage indicatif de graisse corporelle. INTRODUCTION L’étrier pour les plis de la peau est utilisé pour mesurer l’épaisseur des « plis de la peau ». Les mesures sont prises sur des sites sélectionnés.
Página 11
FRANÇAIS POURCENTAGE DE GRAISSE CORPORELLE -- HOMMES / FEMMES Somme des moyennes ÂGES des 4 plis de la peau 17-29 30-39 40-49 Hommes / femmes Hommes / femmes Hommes / femmes Hommes / femmes 4.8 / 10.5 - / - - / - - / - 8.1 / 14.1...
Página 12
FRANÇAIS MUSCLE SUPRA-ILIAQUE Au-dessus de la crête iliaque en ligne mi-axiliaire (environ un pouce au-dessus de l’os de la hanche à un angle de 45 degrés avec la ver- ticale). Marquez le point environ un pouce au-dessus de l’os de la hanche. Lorsque vous prenez la mesure, l’étrier du pli de la peau doit être orienté...
Página 13
Consulter les instructions d’utilisation (avertissements) Á conserver dans un endroit frais et sec Á conserver à l’abri de la lumière du soleil Code produit Numéro de lot CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.
ESPAÑOL Para la medición indicativa, no para fines de diagnóstico, del tejido subcutáneo y la conversión de esta medición en porcentaje indicativo de grasa corporal. INTRODUCCIÓN El plicómetro se utiliza para medir el espesor de los pliegues cutáneos. Las medidas se realizan en sitios específicos seleccionados. La medida del espesor del pliegue cutáneo se traduce sucesivamente, usando las tablas correspondientes, en un porcentaje de grasa corporal.
ESPAÑOL SUPRAILÍACO Arriba de la cresta ilíaca en la línea medioaxilar (aproximadamente una pulgada por encima del hueso ilíaco con un ángulo de 45 grados con respecto a la vertical). Marque el punto aproximadamente una pulgada por encima del hueso ilíaco. Al tomar la medida, el plicómetro deberá estar orientado a 45 grados.
Consultar las instrucciones de uso cuidadosamente Conservar en un lugar fresco y seco Conservar al amparo de la luz solar Código producto Número de lote CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses.