Murray 629904x54A Manual De Instrucciones página 29

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 87
2.
(Figure 8) Retirer la rondelle (8) et la gou-
pille fendue (9) qui relient I'_crou b tour]l-
Ions (7) b la tringle du s_lecteur de
vitesses (1). Puis retirer
I'_crou & tour]l-
Ions (7) de la tringle du s_lecteur de vites-
ses (1).
3. (Figure 26) Placer la roue de friction
(4) en
position correcte.
4. (Figure 8) Revisser I'_crou & tour]lions (7)
jusqu'& oe qo'il s'aligne sur le trou de monta-
ge de la tringle du selecteur de vitesses
(1). Une fois alignS, serrer et fixer I'_crou
tourillons (7) & la rondelle (8) et & la gou-
pille fendue (9).
5. (Figure 24) Remonter le panneau ventral
(2).
5. Serrer les boulons (3) de ohaque c6t_ du
panneau ventral (2).
Remplacement
de la roue de friction
Le chasse-neige
n'avance passi la roue de fric-
tion est us_ ou endommag&
La roue de friction
dolt 6tre remplac_ somme suit.
1. (Figure 2) Vider I'essence du r_servoir. Met-
tre le chasse-neige
debout sur I'avant du
carter de la fraise (4).
_k
ANGER : Vider I'essence a I'exte-
rieur, a r6cart de toute source de
flammes ou de feu.
2. D_brancher
le fil de la bougie.
3. (Figure 31) Retirer routes les fixations arts-
chant la roue gauche (tO). Enlever la roue
gauche (10) de raxe (11).
4. Desserrer les boulons (3) de ohaque c6t_
du panneau ventral (2).
5. Retirer le panneau ventral(2).
5. (Figure 32) Retirer toutes les fixations atta-
chant le pignon d'entrainement
(12) & I'axe
(11).
7. Retirer la roue droite, I'axe (11), et le pignon
d'entrainement
(12).
8. (Figure33)
Retirer les quatre boulons (16)
maintenant
les roulements (7) de chaque
o6t_ de I'arbre hexagonal
(8).
9. (Figure 34) Retirer I'arbre hexagonal
(8) et
les roulements
(7).
REMARQUE
: Bien se rappeler de Is posi-
tion des rondelles
(17),
lO.(Figure
29) Retirer les trois fixations
(4) at-
tachant la roue de friction
(5) au moyeu (6).
11. (Figure 29) Retirer la roue de friction
(5) du
moyeu (6). Faire glisser la roue de friction
(5) de I'arbre hexagonal (8).
12Monter
la nouvelle roue de friction
(5) sor le
moyeu (6) & I'aide des fixations retirees plus
t6t.
1&(Figure
34) Installer I'arbre hexagonal
(8) et
les roulements
(7) & I'aide des quatre bou-
Ions enlev_s auparavant.
Veiller & ce que les rondelles (17) soient
correctement
install_es dans leur position
d'origine. Veuillez _galement
vous assu-
rer que les deux rondelles (13) sont cor-
rectement
align_es avec les bras de
commande
(14).
14.Veiller & ce que I'arbre hexagonal
(8) puisse
toumer librement.
15.(Figure
32) Installer la roue droite, raxe (11),
et le pignon d'entrainement
(12) & I'aide
des fixation retirees auparavant.
Installer la
chaine (15) sur le pignon d'entrainement
(12).
F-021033L
16.V_rifier ]e r_glage de la roue de friction. Voir
"R6glage de la roue de friction" dans cette
section.
17.Veiller & ce que la roue de friction et le pla-
teau d'entrafnement
du disque soient d_-
pourvus d'huile ou de graisse.
18. (Figure 24) Remonter le pannesu ventral
(2),
19. Resserrer les boulons
(3) de chaque c6t_
du panneau
ventral
(2).
20. Monter la roue gauche (10) sur I'essieu
(11)
& ]'aide des fixations retir6es plus t6t,
21. Rebrancher le fil de la bougie,
Remplacement
d'un boulon de
cisaillement de la fraise h_licoidale
Les fraises h_licofdales sont fix_es & I'arbre par
des boulons de cisaillement
sp_ciaux qui sont
pr6vus pour casser si un objet se coince darts ]e
carter de la fraise.
Ne pas utiliser un boulon
plus dur oar ceci supprimera
la protection du
boulon de cisaillement.
_k
ANGER : Pour garantir la s_curite
et Is protection de Is machine,
seuls des boulons de cisaillement
d'origine doivent _tre utilis_s pour leur
remplacement.
Pour remplacer un boulon de cisaillement
cass_,
proc_der somme suit. Des boolons de cisaille-
ment de rechange sont foumis dans le sac de
pieces pour le montage.
1, (Figure 2) Placer la manette d'acc_16ration
(13) & la position d'arr6t. D6brayer toutes les
commandes.
2. D_brancher le fil de la bougie et s'assurer
que toutes ]es piOces sont arr_t_es.
3. (Figure 17) Si le chasse-neige
en est _qui-
p6, graisser ]es embouts graisseurs
Zerk
(1) de I'arbre de la fraise & I'aide d'un pistolet
graisseur.
4. (Figure 27) Aligner le trou de la fraise avec
]e trou de son arbre. Monter le boulon de
cisaillement
neuf (2), I'entretoise
(3) et
]'6crou de blocage
(4).
5. Rebrancher le fil de la bougie,
Preparation
du chasse-neige
pour le
remisage
_k
ANGER : Ne pas retirer I'essence
& I'int_rieur
d'un b&timent, pros
d'un feu, ou en fumant une cigaret-
te. Les gaz emis par I'essence
peuvent pro-
voquer une explosion ou un incendie.
1. Vider le r_servoir d'essence.
2. Faire tourner le moteur jusqu'& ce qu'il tombe
en panne s_che.
3. Vidanger I'huile du moteur encore chaud.
Remplir le bloc-cylindre
d'huile neove.
4. Retirer la bougie du cylindre. Verser une
once d'huile dans le cylindre. Tirer lentement
la poign_e de la corde de d_marrage
manuel
pour que I'huile protege le cylindre. Placer
une nouvelie bougie sur le sylindre.
5. Nettoyer compl_tement
le chasse-neige.
6. Graisser tousles
points de graissage (volt la
section Entretien).
29
(Z)
7. S'assurer que tousles
_crous, boulons et vis
sont fermement
serr6s. V_rifier toutes les
pi6ces mobiles pour d_celer ]es indices de
d_g&ts et d'usure. Remplacer les pi_ces au
bess]n.
8. Couvrir les pi6ces de m_tal du carter de la
fraise h_licofdale
et de I'impulseur
d'un pro-
duit antirouille,
9. Placer ]a machine dans un b&timent bien
ventil&
10.Si la machine dolt 6tre remis6e & rext_rieur.
la monter sur des cales pour qu'elle ne repo-
se pas au sol
11. Couvrir ensuite le chasse-neige
& I'aide
d'une b&che _paisse ne retenant pas I'humi-
dit& Ne pas utiliser une b&che de mati6re
plastique.
Commande
de pi_ces
detachees
Le remplacement de pi_ces d_tash_es
est
montr_ salt au dos de ce manuel, soit darts un
manuel s6par_ de pi6ces de rechange.
II est vivement resommand_
de n'utiliser qoe
des pi6ces autorisees
par le fabricant ou
approuv_es.
La lettre plac_e & la fin du num6ro
de la piece vous signale le type d'affinage pour
la pi6se, C pour le chrome, Z pour le zinc, PA
pour une piece achet6e. II est important de le
joindre lots de la commande
d'une piece. Ne
pas utiliser de pi_ces tract_es ou d'accessoires
non sp_cifiquement
pr6vus pour la
chasse-neige.
Pour obtenir la piece de
remplacement
adequate, il vous faut foumir le
humors du mod61e de la chasse-neige
(Of.
plaque indicatrice).
Les pi_ces de rechange, & rexception
faite du
moteur, des transmissions,
de la botte-pont
ou
du different]el,
sont disponibles
depuis le
magasin d'o_ la chasse-neige
a _t_ achet_e,
bien dans un atelier de service recommand_ ou
aupr_s d'un distributeur
r_gional de pi_ces
Murray, Inc. dont la liste figure & la fin de ce
manuel.
Si voos ne pouvez pas vous procurer les pi¢ses
ou ne connaissez personne pour d_panner ou
veiller & rentretien de la chasse-neige,
veuillez
contacter :
HAYTER LIMITED,
Service Department,
Spellbrook,
Bishop's Stortford,
Hertfordshire.
CM23 4BU.
MURRAY, INC.
Outdoor Power Equipment
Customer Service Department
P.O. Box 268
Brentwood, Tennessee
U,S,A,
37027
1-800-251-8007
Les appels en PCV ne seront
pas accept_s.
Le remplacement
des pi6ces somme le moteor,
]es transmissions,
la bofte-pont
SO le diff_rentiel,
sont disponibles depuis un service autoris_ par
]e fabricant, dont radresse
peut 6tre trouv_e
dans les Pages jaunes. Par ailleurs, voos
pouvez vous appoyer sur les garanties
s'appliquant
au moteur oo aux transmissions
pour commander les pieces de rechange.
Lors de la commande,
vous devrez fournir ]es
informations
suivantes
:
(t) Le num_ro du module
(2) Le humors de s_rie
(3) Le num_ro de la pi6ce
(4) La quantit_

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido