Publicidad

Enlaces rápidos

Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanleitung
Blood pressure monitor
Instruction for Use
Tensiomètre
Mode d´emploi
Tensiómetro
Instrucciones para el uso
Misuratore die pressione
Instruzioni per l´uso
BM 20
Bilgisayarli tansiyon ölçer
Kullanma Talimatı
Pomiar ciśnienia krwi
Instrukcja obsługi
0344

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer BM 20

  • Página 1 BM 20 Blutdruckmessgerät Bilgisayarli tansiyon ölçer Gebrauchsanleitung Kullanma Talimatı Blood pressure monitor Instruction for Use Tensiomètre Pomiar ciśnienia krwi Mode d´emploi Instrukcja obsługi Tensiómetro Instrucciones para el uso Misuratore die pressione Instruzioni per l´uso 0344...
  • Página 2 DEUTSCH 1. Kennenlernen Dieses Blutdruckmessgerät erreicht die hohen Anforderungen der Deut- schen Hochdruckliga und trägt das Siegel der Deutschen Hochdruckliga. Weitere Informationen unter www.paritaet.org/hochdruckliga 2. Vorsicht - Zu Ihrer Sicherheit!
  • Página 3 3. Tabelle zur Klassifikation von Blutdruckwerten (Maßeinheit mmHg) für Erwachsene: Bereich Systole Diastole Maßnahme...
  • Página 4: Einlegen Der Batterien

    4. Gerätebeschreibung 5. Inbetriebnahme 5.1 Einlegen der Batterien 4 x AA (LR6) 1,5 V...
  • Página 5: Auswechseln Der Batterien

    5.2 Einstellen des Datums und der Uhrzeit 5.3 Auswechseln der Batterien 5.4 Betrieb mit Netzgerät...
  • Página 6 6. Anlegen der Manschette 7. Richtige Körperhaltung beim Messen...
  • Página 7 8. Blutdruck messen 9. Speicherwerte abrufen Hinweis:...
  • Página 8 Speicherwerte löschen 10. Reinigung 11. Fehlerbehebung 12. Technische Angaben Modell-Nr. BM 20...
  • Página 9 12. Adapter...
  • Página 10 14. Garantie ENGLISH 1. Familiarization This blood pressure measuring device meets the high standards of the German High Blood Pressure League and carries the seal of the German High Blood Pressure League. Further information at www.paritaet.org/ hochdruckliga. 2. Caution – For Your Safety! 10 10...
  • Página 12 3. Table for classification of blood pressure values (unit of measurement mmHg) for adults: Range Systolic Diastolic Action 4. Device description...
  • Página 13: Inserting The Batteries

    5. Preparation 5.1 Inserting the batteries 4 x AA (LR6) 1,5 V 5.2 Setting the date and time 5.3 Changing batteries 5.4 Mains operation...
  • Página 14 6. Fixing the cuff...
  • Página 15 7. Correct measurement position 8. Measuring your blood pressure 9. Memory recall...
  • Página 16 Note: Deleting saved values 10. Cleaning 11. Error recovery...
  • Página 17 12. Specifications Model No. BM 20 13. Adapter...
  • Página 18 FRANÇAIS 1. Présentation Ce tensiomètre satisfait aux exigences élevées de la Deutsche Hoch- druckliga (Ligue allemande contre l'Hypertension) dont il porte la marque. Si vous souhaitez avoir un complément d’information, consultez: www. paritaet.org/hochdruckliga 2. Attention — pour votre sécurité!
  • Página 19 3. Tableau de classification des valeurs de la tension artérielle (unité de mesure, mmHg) pour adultes: Plage Systolique Diastolique Mesure...
  • Página 20: Introduction Des Piles

    4. Description du tensiomètre 5. Mise en service 5.1 Introduction des piles 4 x AA (LR6) 1,5 V...
  • Página 21: Réglage De La Date Et De L'hEure

    5.2. Réglage de la date et de l'heure 5.3 Remplacement des piles 5.4 Fonctionnement avec le bloc d'alimentation...
  • Página 22 6. Pose du brassard 7. Mesures...
  • Página 23 8. Mesure de la tension « » 9. Sélectionner les données sauvegardées Remarque: Suppression des données sauvegardées...
  • Página 24 10. Nettoyage 11. Erreurs et solutions 12. Fiche technique N° de modèle BM 20...
  • Página 25 13. Adaptateur...
  • Página 26: Presentación

    ESPAÑOL 1. Presentación Este tensiómetro cumple las elevadas exigencias de la Liga Alemana contra la Hipertensión y lleva el sello de dicha organización. Más infor- mación en www.paritaet.org/hochdruckliga 2. Atención – ¡Para su seguridad!
  • Página 27 3. Tabla para la clasificación de los valores de la presión de sangre (unidad mmHg) para adultos: Zona Sistólica Diastólica Medida...
  • Página 28: Colocación De Las Pilas

    4. Descripción del aparato 5.1 Colocación de las pilas 4 x AA (LR6) 1,5 V...
  • Página 29: Ajustar La Fecha Y La Hora

    5.2 Ajustar la fecha y la hora 5.3 Cambiar las pilas “ 5.4 Operación con la fuente de alimentación...
  • Página 30 6. Colocación del manguito 7. Medición de la tensión 8. Medir la presión sanguínea...
  • Página 31 9. Activar valores almacenados Nota:...
  • Página 32 Borrar valores almacenados 10. Limpieza 11. Eliminacion de fallas 12. Especificaciones técnicas Modelo No. BM 20...
  • Página 33 13. Adaptador...
  • Página 34 ITALIANO 1. Primo approccio Questo sfigmomanometro soddisfa gli elevati requisiti della Deutsche Hoch druck liga e reca il sigillo della stessa. Per ulteriori informazioni con- sultare il sito www.paritaet.org/hochdruckliga. 2. Attenzione - Per la sicurezza dell’utente!
  • Página 35 3. Tabella per la classificazione dei valori della pressione sanguigna (unità di misura mmHg) per adulti: Campo Pressione sistolica Pressione diastolica Provvedimento...
  • Página 36: Descrizione Dell'aPparecchio

    4. Descrizione dell'apparecchio 5. Funzionamento 5.1 Inserimento delle batterie 4 x AA (LR6) 1,5 V...
  • Página 37: Regolazione Della Data E Dell'oRa

    5.2 Regolazione della data e dell'ora 5.3 Sostituzione delle batterie 5.4 Funzionamento con l'alimentatore di rete...
  • Página 38 6. Applicazione del bracciale 7. Misurazione...
  • Página 39 8. Misurazione della pressione sanguigna 9. Richiamo dei dati memorizzati Nota:...
  • Página 40 Memorizzazione dei valori di misurazione 10. Pulizia 11. Risoluzione di anomalie 12. Dati tecnici Modello N° BM 20...
  • Página 41 13. Adattatore 41 41...
  • Página 42 TÜRKÇE 1. Tanıtım Bu tansiyon ölçme aleti, Alman Tansiyon Kurumunun ağır șartlarını yerine getirmektedir ve Alman Tansiyon Kurumunun mühürünü tașımaktadır. Daha etrașı bilgileri șu internet adresinden almak mümkündür: www.paritaet.org/hochdruckliga 2. Dikkat - Emniyetiniz için!
  • Página 43 3. Yetiflkinler için tansiyon değerleri (ölçü birimi mmHg) sınıșama tabelası: Alan Sistolik tansiyon Diyastolik tansiyon Önlem...
  • Página 44 4. Alet Tanımı 5. Çalıștırma 5.1 Pillerin Yerleștirilmesi 4 x AA (LR6) 1,5 V...
  • Página 45 5.2 Tarih ve saat ayarlarının yapılması 5.3 Pillerin Değiștirilmesi 5.4 Elektrikle Çalıștırma...
  • Página 46 6. Manșetin takılması 7. Ölçme...
  • Página 47 8. Tansiyon Ölçme 9. Hafıza değerlerini çağırmak Uyarı:...
  • Página 48 Hafıza değerlerini silmek 10. Temizlik 11. Hata giderme 12. Teknik bilgiler Model numarası BM 20...
  • Página 49 13. Adaptör...
  • Página 54 4 x AA (LR6) 1,5 V...
  • Página 60 Polski 1. Poznanie Ten ciśnieniomierz spełnia wysokie wymagania niemieckiej organizacji zdrowotnej Hochdruckliga i posiada wydane przez nią oznakowanie. Więcej informacji dostępnych jest pod adresem www.paritaet.org/hoch- druckliga 2. Uwaga – Dla Państwa bezpieczeństwa!
  • Página 61 3. Tabela klasyfikacji wartości ciśnienia krwi (jednostka mmHg) dla osób dorosłych: Zakres Cisnienie systoliczne Cisnienie diastoliczne Srodek...
  • Página 62: Wkładanie Baterii

    4. Opis urządzenia 5. Uruchamianie 5.1 Wkładanie baterii 4 x AA (LR6) 1,5 V...
  • Página 63: Wymiana Baterii

    5.2 Ustawianie daty i zegara 5.3 Wymiana baterii 5.4 Praca z zasilaczem sieciowym...
  • Página 64 6. Zakładanie mankietu 7. Poprawna pozycja ciała podczas mierzenia ciśnienia 8. Mierzenie ciśnienia krwi...
  • Página 65 9. Wywoływanie zapisanych wartości Wskazówka:...
  • Página 66 Usuwanie wartości pomiarowych 10. Czyszczenie 11. Usuwanie usterek 12. Dane techniczne Nr modelu BM 20...
  • Página 67 13. Adapter...

Tabla de contenido