REQUISITOS DEL LUGAR
El sistema distribuidor COMPULAB 3 está diseñado para operar en la mayoría de las condiciones del lugar de trabajo.
Asegúrese de que el intervalo de temperaturas del área de trabajo sea de 0°C a 40°C y que la humedad relativa esté
comprendida entre el 10% y el 90%. Localice el sistema distribuidor de modo que no esté expuesto al agua corriente y esté
protegido contra los productos químicos peligrosos y el polvo excesivo o conductor.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
El sistema distribuidor COMPULAB 3 requiere una corriente de entrada de 115 (90–130) VCA o 230 (180–260) VCA,
50/60 Hz. Cada mando de bomba absorbe 1,7 A a 115 V o 0,8 A a 230 V.
INTERCONEXIÓN
Cada mando de bomba está conectado a la consola de control por medio de un cable RJ-12 de 1,1 m de largo (número de
catálogo 77095-02). Se dispone de cables más largos como una opción, pero no se recomienda su uso donde pueda haber
muchas interferencias. Use un cable tan corto como resulte práctico. Use solo cables suministrados por Barnant Company.
Consulte la Figura 4, y conecte los componentes del sistema distribuidor. Asegúrese de que los enchufes encajen firmemente
en los conectores de la parte trasera de la consola de control y de la parte trasera de cada mando de bomba.
A LA
BALANZA
Compulab 3
®
Pump 1
Pump 2
PUMP SYSTEM CONTROLLER
PC
BALANCE
RS-232 DCE
RS-232 DTE
Mfg. By Barnant Company Barrington, IL 60010-2392 USA
Model No. 72-767-000
A LA
COMPUTADORA
PERSONAL
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN
Cada mando de bomba requiere CA para operar. Uno de los mandos de bomba suministra la corriente para la consola de
control.
ADVERTENCIA: El sistema distribuidor debe estar enchufado solamente a una fuente de alimentación
conectada a tierra. Las fuentes de alimentación que no estén conectadas a tierra presentan un
peligro serio de electrocución.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el interruptor de voltaje de 115/230 V de la parte trasera de cada mando de
bomba esté fijado al voltaje apropiado antes de conectar las bombas al voltaje de la fuente de
alimentación. La selección del voltaje incorrecto puede causar daños en el distribuidor.
A LA
ALIMENTACIÓN
A LA
ALIMENTACIÓN
CONSOLA
Pump 3
Pump 4
C
US
®
LISTED
IND. CONT. EQ.
6L57
DE CONTROL
Figura 4. Componentes de interconexión
INSTALACIÓN
ALIMENTACIÓN
BOMBA No. 1
®
INTERFACE CONNECTOR
Model 72-777-100
RELAY 2 N.C.
RELAY 2 N.O.
115/230 VAC,50/60 Hz, 1.7/.8 AMPS
RELAY 1 COM
RELAY 1 N.C.
RELAY 1 N.O.
LISTED
C
US
IND. CONT. EQ.
®
6L57
T2.5 A
REMOTE START/STOP
250V
RELAY 2 COM
Mfg. By Barnant Company
START/STOP GROUND RETURN
Barrington, IL 60010-2392
REMOTE START/STOP
USA
AL
INTERRUPTOR
DE PIE O PALANCA
ALIMENTACIÓN
BOMBA No. 3
®
INTERFACE CONNECTOR
Model 72-777-100
RELAY 2 N.C.
RELAY 2 N.O.
115/230 VAC,50/60 Hz, 1.7/.8 AMPS
RELAY 1 COM
RELAY 1 N.C.
RELAY 1 N.O.
LISTED
C
US
IND. CONT. EQ.
®
6L57
T2.5 A
REMOTE START/STOP
250V
RELAY 2 COM
Mfg. By Barnant Company
START/STOP GROUND RETURN
Barrington, IL 60010-2392
REMOTE START/STOP
USA
AL
INTERRUPTOR
DE PIE O PALANCA
3
A LA
BOMBA No. 2
®
INTERFACE CONNECTOR
Model 72-777-100
RELAY 2 N.C.
RELAY 2 N.O.
115/230 VAC,50/60 Hz, 1.7/.8 AMPS
RELAY 1 COM
RELAY 1 N.C.
RELAY 1 N.O.
LISTED
C
US
IND. CONT. EQ.
®
6L57
T2.5 A
REMOTE START/STOP
250V
RELAY 2 COM
Mfg. By Barnant Company
START/STOP GROUND RETURN
Barrington, IL 60010-2392
REMOTE START/STOP
USA
AL
INTERRUPTOR
DE PIE O PALANCA
A LA
BOMBA No. 4
®
INTERFACE CONNECTOR
Model 72-777-100
RELAY 2 N.C.
RELAY 2 N.O.
115/230 VAC,50/60 Hz, 1.7/.8 AMPS
RELAY 1 COM
RELAY 1 N.C.
RELAY 1 N.O.
LISTED
C
US
IND. CONT. EQ.
®
6L57
T2.5 A
REMOTE START/STOP
250V
RELAY 2 COM
Mfg. By Barnant Company
START/STOP GROUND RETURN
Barrington, IL 60010-2392
REMOTE START/STOP
USA
AL
INTERRUPTOR
DE PIE O PALANCA