C14. Fonctions Supplementaires; C14. Additional Functions - Saf-Fro PRESTOTIG 240 AC/DC Instrucciones De Seguridad, Empleo Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

FR
Appuyer sur P9 pour changer entre les paramètres mémorisés dans un programme ou les
paramètres à ajuster sur le panneau de contrôle.
RAPPEL DES DONNEES D'UN PROGRAMME :
Appuyer sur P9 pour activer l'utilisation des programmes
Appuyer sur P10 pour sélectionner le numéro de programme désiré
Commencer le soudage
SAUVEGARDER LES DONNEES DANS UN PROGRAMME :
Vous avez de bons réglages et vous voulez les sauvegarder.
Appuyer sur P9 et sur P10 pour choisir le programme désiré
Si le programme est libre, la led L23 (SET) clignote. Si le programme est déjà utilisé,
la led L22 reste allumée.
Vous pouvez toujours changer les paramètres si vous le désirez
Appuyer sur OK, bouton P11
Appuyer sur P9 2 fois et vous verrez que ce programme est actif (L22 s'allume) et
vous pouvez commencer de souder.
REGLER LES PARAMETRES DANS UN PROGRAMME :
Vous pouvez rappeler les paramètres d'un programme comme suit.
La led L22 doit être allumée.
Appuyer alors sur P9 , la Led L23 (SET) doit s'allumer.
Régler vos paramètres.
Appuyer sur OK, bouton P11 pour sauvegarder les paramètres.

C14. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

Cette machine possède des fonctions et des réglages qui ne sont pas visibles sur le
panneau de contrôle. Le soudeur n'a pas besoin de cette fonction lors d'une opération de
soudage normale, mais elles peuvent être utiles pour des applications particulières.
Ces fonctions sont appelées « fonctions digitales », car elles sont accessibles par une
sélection digitale. Elles sont ON / OFF ou standard / ajustable.
a) Les fonctions SETUP A sont utilisées comme suit :
1. Appuyer longuement sur le bouton 2T / 4T (P12)
2. Choisissez le numéro de la fonction digitale désirée en appuyant sur les flèches P4 et P5
3. Changer le réglage de cette fonction en utilisant le bouton principal R1.
4. Une fois le changement effectué, sauvegardé le nouveau réglage en appuyant une
nouvelle fois sur le bouton 2T / 4T (P12) fonctions digitales.
Les réglages usine sont indiqués en caractères gras.
Indexage de la montée progressive (*C)
A1
Upslope current dependency (*C)
Indexage de l'évanouissement (*C)
A2
Downslope curent dependency *C)
Anti-collage TIG (*C)
A3
TIG Antifreeze (*C)
Anti-collage électrode enrobée (*C)
A4
MMA Antifreeze (*C)
VRD réduction de la tension à vide
A7
(*C) / VRD (*C)
Arrêt de l'évanouissement en 2 T
A8
2T downslope cut OFF
Pointage automatique
A9
Tacking automatics
Limitation du taux de montée en
courant pour fort courant
A10
Limitation of rate of current rise with
high currents
Use P9 Button to switch between using parameters from a program or the
parameters ajusted on the interface.
RECALLING DATA FROM A PROGRAM :
TO SAVE THE SETTINGS IN A PROGRAM :
You have good welding settings and you want to save them.
TO ADJUST THE SETTINGS IN A PROGRAM :
You can recall the program parameters as indicated above.
The Programs led L22 should be light.
Then you press the P9 button, SET Led L23 should Light.
Adjust your parameter.
Press OK button P11 to save the parameters.
The machine has additional functions and selections that are not visible on
the panel. A welder does not need these functions for normal welding, but
they can be a solution in "special welding" situations. These functions are
called "digital functions" because they are accessible via digital selections.
The functions are: on / off, and standard or adjustable settings.
a) The functions SETUP A are used as follows :
1. Push the Button 2T / 4T (P12) for a long time
2. Choose the number of the digital selection you need by pressing the Arrow
button P4 and P5.
3. Change the settings of the digital selections using the main Knob R1.
4. Once you have made the desired changes, save the new settings by
pressing again setup Button 2T / 4T (P12). Digital selection functions
Factory settings are Bold.
*C = Commun : applicable sur tous les programmes
Les réglages usine sont en caractères gras
*C = Common: applies to all programs
Factory setting with a Bold text background
Le temps de montée progressive est réglé en fonction du courant.
ON
The up slope time is determined by the current
Le temps de montée progressive reste sur la valeur réglée
OFF
The up slope time remains as set.
Le temps d'évanouissement est réglé en fonction du courant.
ON
The down slope time is determined by the current
Le temps d'évanouissement reste sur la valeur réglée
OFF
The down slope time remains as set
ON
L'anti-collage TIG est actif / TIG Antifreeze ON.
OFF
L'anti-collage TIG est inactif / TIG Antifreeze OFF.
ON
L'anti-collage électrode enrobée est actif / MMA Antifreeze ON.
OFF
L'anti-collage électrode enrobée est inactif / MMA Antifreeze OFF.
ON
Mode VRD : tension de repos < 35 V / VRD mode: idle voltage < 35 V
Tension à vide nominale 63 VDC
OFF
Rated load voltage 63 VDC
En mode 2 temps, arrêt de l'évanouissement avec une impulsion brève sur la gâchette
ON
In 2T mode, cut off the down slope with a quick push of the start button.
OFF
Une impulsion sur la gâchette n'a aucun effet / Quick push has no effect
Si le soudage à durer moins de 3 secondes, pas d'évanouissement quand le soudage est arrêté
ON
If welding has lasted less than 3 seconds, no down slope when welding is stopped
OFF
La fonction pointage automatique est désactivée / Tacking automatics OFF.
Si le courant est supérieur à 100A et la montée progressive à 0.0s il y a une montée de
0.2 s à la moitié du courant de soudage
ON
If the current is over 100A and UpSlope is 0.0sec., there is a 0.2sec slope from half the
welding current.
Le courant monte directement à sa valeur maximum
OFF
Current rises directly to maximum value
Press P9 button to activate the usage of memory program
Use P10 buttoin to select the program you want
Start Weld
Press the P9 button and the P10 to select the Program you want.
If the program is free, the SET Led L23 is blinking the program is free. If
the program is used the led L22 will be light.
You can still change the parameter of the welding if you need.
Press the OK button P11
Press the P9 button twice and you will see that the channel is in use
(L22 light) and you can start weld.

C14. ADDITIONAL FUNCTIONS

EN
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Prestotig 310 ac/dc

Tabla de contenido