HP LaserJet Enterprise 600 Serie Guia Del Usuario

HP LaserJet Enterprise 600 Serie Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para LaserJet Enterprise 600 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora HP LaserJet Enterprise series 600
M601, M602 y M603
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LaserJet Enterprise 600 Serie

  • Página 1 Impresora HP LaserJet Enterprise series 600 M601, M602 y M603 Guía del usuario...
  • Página 2 Las únicas garantías de los productos y servicios UNIX ® es una marca comercial registrada de The HP se detallan en las declaraciones de garantía Open Group. expresas que acompañan a dichos productos y ENERGY STAR y el logotipo de ENERGY STAR son servicios.
  • Página 3: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones utilizadas en esta guía SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad. NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una tarea. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir para evitar perder datos o dañar el producto.
  • Página 4 Convenciones utilizadas en esta guía ESWW...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Conceptos básicos sobre el producto ..............................1 Comparación de productos ..............................2 Modelos HP LaserJet Enterprise 600 M601 ....................2 Modelos HP LaserJet Enterprise 600 M602 ....................3 Modelos HP LaserJet Enterprise 600 M603 ....................4 Funciones ecológicas ................................
  • Página 6 Sistemas operativos y controladores de impresora compatibles para Windows ............34 Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ................35 Controlador de impresora universal HP (UPD) ....................35 Modos de instalación del UPD ....................36 Cambio de la configuración del trabajo de impresión en Windows ................37 Prioridad de la configuración de impresión ....................
  • Página 7 Abra HP Printer Utility ....................49 Características de HP Utility ..................49 Utilidades compatibles para Mac ........................50 Servidor web incorporado de HP ....................50 HP ePrint ............................50 AirPrint ............................50 Tareas de impresión básicas en Mac ........................... 52 Cómo cancelar un trabajo de impresión con Mac ..................
  • Página 8 Reciclaje de consumibles ......................93 Almacenamiento del cartucho de impresión ................93 Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de HP ..... 93 Sitio Web contra falsificaciones HP ......................... 94 Instrucciones de reemplazo ..............................95 Sustitución del cartucho de impresión ......................
  • Página 9 Impresión de varias páginas por hoja con Windows ................. 117 Selección de la orientación de la página con Windows ................118 Uso de HP ePrint .................................. 120 Tareas de impresión adicionales en Windows ......................... 121 Impresión en papel con membrete o formularios preimpresos con Windows ........121 Impresión en papel especial, etiquetas o transparencias con Windows ..........
  • Página 10 Seguridad IP ..........................152 Protección del servidor Web incorporado de HP ..................152 Soporte para el cifrado: Disco duro cifrado de alto rendimiento HP (solo modelos xh) ...... 152 Trabajos almacenados seguros ........................153 Bloquee los menús del panel de control ..................... 153 Bloqueo del formateador ..........................
  • Página 11 Configuración del temporizador de reposo ................154 Configuración del programa de reposo .................. 155 Instalación de memoria y dispositivos USB internos ..................... 156 Descripción general ............................156 Instalar memoria ............................. 156 Instale memoria del producto ....................156 Activación de memoria ........................... 157 Comprobar la instalación de DIMM .......................
  • Página 12 Mejora de la calidad de impresión ............................. 188 Seleccionar un tipo de papel ......................... 188 Uso de papel conforme a las especificaciones de HP................188 Impresión de una página de limpieza ......................188 Comprobación del cartucho de impresión ....................189 Uso del controlador de impresora que mejor se ajuste a sus necesidades de impresión ....
  • Página 13 Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico ..........................203 Declaración de garantía limitada de HP ........................... 204 Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet . 206 Datos almacenados en el cartucho de impresión ......................207 Licencia de uso para el usuario final ..........................
  • Página 14 Sustancias químicas ............................222 Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) ................ 222 Información adicional ............................. 222 Declaración de conformidad .............................. 223 Declaraciones sobre seguridad ............................225 Seguridad láser ............................... 225 Normas DOC de Canadá ..........................225 Declaración VCCI (Japón) ..........................225 Instrucciones del cable de alimentación .....................
  • Página 15: Conceptos Básicos Sobre El Producto

    Conceptos básicos sobre el producto Comparación de productos ● Funciones ecológicas ● Características de accesibilidad ● Vistas del producto ● ESWW...
  • Página 16: Comparación De Productos

    ● Ranura de módulo de memoria de doble línea (DIMM) ● Impresora M601dn Tiene las mismas características de la impresora HP LaserJet Enterprise 600 M601n, más las siguientes: CE990A Accesorio de impresión dúplex para impresión automática a doble cara ●...
  • Página 17: Modelos Hp Laserjet Enterprise 600 M602

    Bandeja de salida boca abajo de 500 hojas ● Bandeja de salida boca arriba de 100 hojas ● Impresora M602dn Tiene las mismas características de la impresora HP LaserJet Enterprise 600 M602n, más las siguientes: CE992A Accesorio de impresión dúplex para impresión automática a doble cara ●...
  • Página 18: Modelos Hp Laserjet Enterprise 600 M603

    Una bandeja adicional de entrada de 500 páginas (bandeja 3) ● Disco duro cifrado de HP de alto rendimiento de 250 GB (sustituye a los 512 MB de memoria ● RAM que se encuentra en los modelos n y dn) Capítulo 1 Conceptos básicos sobre el producto...
  • Página 19: Funciones Ecológicas

    Ahorre energía activando el modo de reposo del producto. HP Smart Web Printing HP Smart Web Printing le permite seleccionar, almacenar y organizar el texto y los gráficos de varias páginas Web para, a continuación, editar e imprimir exactamente lo que aparece en la pantalla. Pone en sus manos el control para que imprima justo la información que le interesa con el menor gasto posible.
  • Página 20: Características De Accesibilidad

    Características de accesibilidad El producto incluye varias características que le ayudan con problemas de accesibilidad. Guía del usuario en línea compatible con aplicaciones de lectura de texto en pantalla. ● Se pueden instalar o extraer los cartuchos de impresión con una sola mano. ●...
  • Página 21: Vistas Del Producto

    Vistas del producto Vista frontal Bandeja de salida superior Panel de control (los modelos M602 y M603 incluyen un teclado numérico) Cubierta superior (para acceder al cartucho de impresión) Puerto de impresión directa desde USB Bandeja 1 (tire para abrir) Botón de encendido/apagado Bandeja 2 ESWW...
  • Página 22: Vista Posterior

    Vista posterior Bandeja de salida posterior (tire para abrir) Cubierta del accesorio dúplex (retírela para instalar el accesorio de impresión dúplex) Puertos de interfaz Cubierta derecha (proporciona acceso a la ranura DIMM) Bolsillo de integración de hardware (solo en los modelos M602 y M603) Capítulo 1 Conceptos básicos sobre el producto ESWW...
  • Página 23: Puertos De Interfaz

    Puertos de interfaz Conexión de red RJ.45 Conexión de alimentación eléctrica Conexión USB host, para añadir fuentes y soluciones de una tercera parte (esta conexión puede tener una cubierta extraíble) Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable Conexión de alta velocidad USB 2.0 para conectar directamente al equipo Ubicación del número de serie y el número de modelo La etiqueta que contiene el modelo y los números de serie está...
  • Página 24 Capítulo 1 Conceptos básicos sobre el producto ESWW...
  • Página 25: Menús Del Panel De Control

    Menús del panel de control Diseño del panel de control ● Menú Recuperar trabajo desde USB ● Menú Recuperar trabajo desde memoria del dispositivo ● Menú Consumibles ● Menú Bandejas ● Menú Administración ● Menú Mantenimiento del dispositivo ● ESWW...
  • Página 26: Diseño Del Panel De Control

    Diseño del panel de control Utilice el panel de control para obtener información sobre el producto y el estado del trabajo y para configurar el producto. Número Botón o luz Función Visor del panel de control Muestra información de estado, menús, información de ayuda y mensajes de error. Botón flecha hacia arriba Navega al elemento anterior de la lista o aumenta el valor de la unidad numérica.
  • Página 27 Número Botón o luz Función Carpeta o botón STAR Proporciona acceso rápido al menú Recup. trabajos. (recuperación de acceso a transacción segura) NOTA: Este elemento no se incluye en los modelos M601. Botón Retroceso Restablece los valores a los predeterminados y sale de la pantalla de ayuda. NOTA: Este elemento no se incluye en los modelos M601.
  • Página 28: Menú Recuperar Trabajo Desde Usb

    Configuración de recuperar desde USB y, a continuación, seleccione la opción Activar. Para activar esta función utilizando el servidor Web incorporado de HP, haga clic en la ficha Imprimir. Para visualizarlo: En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio y, a continuación, seleccione el menú...
  • Página 29: Menú Recuperar Trabajo Desde Memoria Del Dispositivo

    Menú Recuperar trabajo desde memoria del dispositivo Para visualizarlo: En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio y, a continuación, seleccione el menú Recuperar trabajo desde memoria del dispositivo. Primer nivel Segundo nivel Valores Todos trab (con pin) Imprimir Copias Imprimir y eliminar...
  • Página 30: Menú Consumibles

    Menú Consumibles Para visualizarlo: En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio y, a continuación, seleccione el menú Consumibles. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-1 Menú Consumibles Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel...
  • Página 31: Menú Bandejas

    Menú Bandejas Para visualizarlo: En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio y, a continuación, seleccione el menú Bandejas. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-2 Menú Bandejas Primer nivel Segundo nivel Valores Gestionar bandejas...
  • Página 32: Menú Administración

    Menú Administración Menú Informes Para visualizarlo: En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio , seleccione el menú Administración, y a continuación seleccione el menú Informes. Tabla 2-3 Menú Informes Primer nivel Segundo nivel Páginas Configuración/Estado Mapa del menú Administración Página de configuración Página Estado de consumibles Página de uso...
  • Página 33 Tabla 2-4 Menú Configuración general (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Ajuste para horario de Activado* verano Apagado Configuración de energía Configuración de tiempo de Temporizador de Reposo/ Activado* reposo Desact auto Desactivado Reposo/Desact auto tras Si ha activado el temporizador de reposo/ activación automática,...
  • Página 34: Menú Configuración De Recuperar Desde Usb

    Tabla 2-4 Menú Configuración general (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Resolución 300 x 300 ppp 600 x 600 ppp FastRes 1200* ProRes 1200 Apagado Activado* Economode Apagado* Activado Densidad de tóner Rango: 1 - 5 Valor predeterminado = 3 Modo silencio Apagado*...
  • Página 35: Menú Configuración General De Impresión

    Tabla 2-5 Menú Configuración de recuperar desde USB Primer nivel Valores Activar Recuperar de USB Activado Desactivado* Menú Configuración general de impresión Para visualizarlo: En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio , seleccione el menú Administración, y a continuación seleccione el menú...
  • Página 36 Tabla 2-6 Menú Configuración de impresión (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores Paso de fuente Rango: 0,44 – 99,99 Valor predeterminado = 10.00 Tamaño de paso de fuente Rango: 4,00 – 999,75 Valor predeterminado = 12.00 Juego de caracteres Seleccione un valor de la lista de conjuntos de símbolos.
  • Página 37: Menú Opciones De Impresión Predeterminadas

    Menú Opciones de impresión predeterminadas Para visualizarlo: En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio , seleccione el menú Administración, y a continuación seleccione el menú Opciones de impresión predeterminadas. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Primer nivel Segundo nivel Valores...
  • Página 38: Menú Gestión De Consumibles

    Tabla 2-7 Menú Configuración de pantalla (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores Adver. suprimibles Activado Trabajo* Eventos de continuación Contin. auto (10 segundos)* Pulse Aceptar para continuar Menú Gestión de consumibles Para visualizarlo: En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio , seleccione el menú Administración, y a continuación seleccione el menú...
  • Página 39: Menú Gestionar Bandejas

    Tabla 2-8 Menú Gestión de consumibles (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Valores Indicador de nivel Activado* Apagado Restablecer consumibles Kit de mantenimiento nuevo Sí Menú Gestionar bandejas Para visualizarlo: En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio , seleccione el menú Administración, y a continuación seleccione el menú...
  • Página 40: Menú Configuración Del Apilador/Grapadora

    Menú Configuración del apilador/grapadora Para visualizarlo: En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio , seleccione el menú Administración, y a continuación seleccione el menú Configuración del apilador/grapadora. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-10 Menú...
  • Página 41: Menú Configuración De Red

    Menú Configuración de red Para visualizarlo: En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio , seleccione el menú Administración, y a continuación seleccione el menú Configuración de red. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-12 Menú...
  • Página 42 Tabla 2-13 Menú Jetdirect (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores DNS secundaria Configuración IPV6 Activar Apagado Activado* Dirección Configuración manual Activar Dirección Directiva DHCPV6 Direccionador especificado Direccionador no disponible* Siempre DNS primaria DNS secundaria Servidor proxy Puerto proxy Tiempo de espera de inactividad...
  • Página 43 Tabla 2-13 Menú Jetdirect (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Tiempo ejecu. [H] Rango: 1 – 60 horas Valor predeterminado = 1 hora Ejecutar Sí Prueba de ping Tipo de dest IPV4 IPV6 IPv4 de dest IPv6 de dest Tamaño de paquete Tiempo de espera...
  • Página 44: Menú Solución De Problemas

    Menú Solución de problemas Para visualizarlo: En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio , seleccione el menú Administración, y a continuación seleccione el menú Solución de problemas. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-14 Menú...
  • Página 45: Menú Mantenimiento Del Dispositivo

    Menú Mantenimiento del dispositivo Menú Copia de seguridad/restauración Para visualizarlo: En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio , seleccione el menú Mantenimiento del dispositivo, y a continuación seleccione el menú Copia de seguridad/restauración. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-15 Menú...
  • Página 46: Menú Actualización De Firmware Usb

    Menú Actualización de firmware USB Para visualizarlo: En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio , seleccione el menú Mantenimiento del dispositivo, y a continuación seleccione el menú Actualización de firmware USB. En el puerto USB, inserte un dispositivo de almacenamiento USB que contenga el grupo de actualización de firmware y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
  • Página 47: Software Para Windows

    Software para Windows Sistemas operativos y controladores de impresora compatibles para Windows ● Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ● Cambio de la configuración del trabajo de impresión en Windows ● Eliminación del controlador de la impresora de Windows ●...
  • Página 48: Sistemas Operativos Y Controladores De Impresora Compatibles Para Windows

    Este producto es compatible con los siguientes controladores de impresora de Windows: HP PCL 6 (éste es el controlador de impresora predeterminado) ● Controlador de impresión universal de emulación HP postcript (HP UPD PS) ● HP Universal Print Driver PCL 5 (HP UPD PCL 5) ●...
  • Página 49: Selección Del Controlador De Impresora Adecuado Para Windows

    PCL 5 Controlador de impresora universal HP (UPD) El controlador de impresora universal HP (UPD) para Windows es un único controlador que le proporciona acceso al instante a prácticamente cualquier producto HP LaserJet desde cualquier ubicación, sin tener que descargar controladores por separado.
  • Página 50: Modos De Instalación Del Upd

    El controlador UPD HP se comunica directamente con todos los productos HP, reúne información de la configuración y, a continuación, personaliza la interfaz de usuario para mostrar las exclusivas características disponibles del producto. Activa automáticamente las funciones que están disponibles para el producto, como la impresión y el grapado a doble cara, por lo que no es necesario configurarlas de manera manual.
  • Página 51: Cambio De La Configuración Del Trabajo De Impresión En Windows

    Cambio de la configuración del trabajo de impresión en Windows Prioridad de la configuración de impresión Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software.
  • Página 52: Cambiar Los Valores De La Configuración Del Producto

    Cambiar los valores de la configuración del producto Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.
  • Página 53: Eliminación Del Controlador De La Impresora De Windows

    Eliminación del controlador de la impresora de Windows Windows XP Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Agregar o quitar programas. Busque y seleccione el producto en la lista. Haga clic en el botón Cambiar o quitar para eliminar el software. Windows Vista Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Programas y características.
  • Página 54: Utilidades Compatibles Con Windows

    Web compatible. Para obtener acceso al servidor Web incorporado de HP, escriba la dirección IP del producto en la línea de dirección del navegador. (Para localizar la dirección IP, imprima una página de configuración. Para obtener más información sobre cómo imprimir una página de configuración, consulte...
  • Página 55 NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red y que tenga acceso a Internet. HP ePrint está desactivado de forma predeterminada en el producto. Siga este procedimiento para activarlo. Escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones de un navegador Web para abrir el servidor Web incorporado de HP.
  • Página 56: Software Para Otros Sistemas Operativos

    Software para otros sistemas operativos Software UNIX En relación con las redes HP-UX y Solaris, consulte la página www.hp.com/go/ jetdirectunix_software para instalar scripts modelo utilizando el instalador de impresoras HP Jetdirect (HPPI) para UNIX. Si desea tener acceso a los últimos scripts modelo, consulte la página www.hp.com/go/...
  • Página 57: Uso Del Producto Con Mac

    Uso del producto con Mac Software para Mac ● Tareas de impresión básicas en Mac ● Solución de problemas con Mac ● ESWW...
  • Página 58: Software Para Mac

    Printer Description (PPD), Printer Dialog ® Extensions (PDE) y la aplicación HP Utility para su uso con equipos Mac OS X. Los archivos PPD y PDE de la impresora HP en combinación con los controladores de impresora Apple PostScript integrados ofrecen una funcionalidad de impresión completa y el acceso a características específicas de la impresora HP.
  • Página 59: Instalación Del Software Para Equipos Mac En Una Red Con Cables

    NOTA: Para Mac OS X 10.5 y 10.6, el procedimiento de instalación debería configurar automáticamente las opciones instaladas. Imprima una página desde cualquier programa para cerciorarse de que el software está instalado correctamente. NOTA: Si la instalación no se realiza correctamente, vuelva a instalar el software. Instalación del software para equipos Mac en una red con cables Configuración de la dirección IP Conecte el cable de red al producto y a la red.
  • Página 60: Instalación Del Software

    Éste es el mejor método en la mayoría de las situaciones. Si Mac OS X no puede encontrar el controlador de impresora HP, aparecerá un mensaje de error. Vuelva a instalar el software.
  • Página 61 Abra Preferencias del sistema. Seleccione Impresión y fax. Resalte el producto. Haga clic en el símbolo menos (–). Si es necesario, elimine la cola de impresión. ESWW Software para Mac...
  • Página 62: Prioridad De La Configuración De Impresión En Mac

    Prioridad de la configuración de impresión en Mac Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. Cuadro de diálogo Configurar página: para abrir este cuadro de diálogo, haga clic en Configurar página o en ●...
  • Página 63: Software Para Equipos Mac

    En la parte superior de cualquiera de las páginas, haga clic en el enlace Asistencia de HP para acceder a la ayuda técnica, a la función de pedido de consumibles en línea, al registro en línea y a la información de reciclaje y devolución.
  • Página 64: Utilidades Compatibles Para Mac

    Este producto incluye un servidor Web incorporado de HP que proporciona acceso a la información sobre las actividades del producto y de la red. Acceda al servidor Web incorporado de HP desde la HP Utility. Abra el menú Configuración de impresora y, a continuación, seleccione la opción Configuración adicional.
  • Página 65 NOTA: Puede ser necesario actualizar el firmware del producto para utilizar AirPrint. Visite www.hp.com/go/ lj600Series_firmware. ESWW Software para Mac...
  • Página 66: Tareas De Impresión Básicas En Mac

    Tareas de impresión básicas en Mac Cómo cancelar un trabajo de impresión con Mac Si el trabajo de impresión se está imprimiendo actualmente, cancélelo mediante este procedimiento: Pulse el botón Detener del panel de control del producto. El producto le solicitará que confirme la eliminación. Pulse el botón Aceptar. También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una cola de impresión.
  • Página 67: Impresión De Portadas Con Mac

    Creación de un preajuste de impresión En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. Seleccione el controlador. Seleccione la configuración de impresión que desee guardar para su reutilización. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como y escriba un nombre adecuado para el valor preestablecido.
  • Página 68: Impresión De Varias Páginas Por Hoja Con Mac

    Impresión de varias páginas por hoja con Mac En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. Seleccione el controlador. Abra el menú Disposición. En el menú Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja (1, 2, 4, 6, 9 o 16).
  • Página 69 Copia rápida: si se instala el disco duro opcional en el producto, puede imprimir el número de copias ● solicitado de un trabajo y almacenar una copia del trabajo en este disco duro opcional. El almacenamiento del trabajo le permite imprimir posteriormente copias adicionales del trabajo. Trabajo almacenado: si se instala el disco duro opcional en el producto, puede almacenar un trabajo ●...
  • Página 70: Solución De Problemas Con Mac

    Solución de problemas con Mac Consulte Solución de problemas de software del producto con Mac en la página 197. Capítulo 4 Uso del producto con Mac ESWW...
  • Página 71: Conexión Del Producto Con Windows

    Conexión del producto con Windows Renuncia al uso compartido de impresoras ● Conexión mediante USB ● Conexión a una red con Windows ● ESWW...
  • Página 72: Renuncia Al Uso Compartido De Impresoras

    Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 73: Conexión A Una Red Con Windows

    Conexión a una red con Windows Puede configurar los parámetros de red en el panel de control, el servidor Web incorporado de HP o, en la mayoría de las redes, mediante el software HP Web Jetadmin. NOTA: El software HP Web Jetadmin no es compatible con los sistemas operativos Mac OS X.
  • Página 74: Instalación Del Producto En Una Red Con Cables Con Windows

    Tabla 5-1 Protocolos de red compatibles (continuación) Tipo de red Protocolos compatibles Sólo redes TCP/IP IPv6 Protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) v6 ● Protocolo de detección de escucha multidifusión (MLD) v1 ● Protocolo de mensajes de control de Internet (ICMP) v6 ●...
  • Página 75 ● Busque la dirección IP en la página Jetdirect incorporado. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 IPv4: Si la dirección IP es 0.0.0.0, 192.0.0.192 ó 169.254.x.x, deberá configurar la dirección IP de forma manual. Si no es así, significa que la red se ha configurado correctamente.
  • Página 76: Instalación Del Software

    Instalación del software Cierre todos los programas del equipo. Instale el software del CD. Siga las instrucciones en pantalla. Cuando se le solicite, seleccione la opción Conectar mediante una red por cable. En la lista de impresoras disponibles, seleccione la impresora que tenga la dirección IP correcta. Cuando termine la instalación, haga clic en el botón Finalizar o en el botón Más opciones para instalar más software.
  • Página 77: Configuración De Los Ajustes De Red Con Windows

    Configuración de los ajustes de red con Windows Visualice o cambie la configuración de red Utilice el servidor Web incorporado para ver o cambiar la configuración IP. Imprima una página de configuración y localice la dirección IP. Si está utilizando IPv4, la dirección IP contiene sólo dígitos. Con el siguiente formato: ●...
  • Página 78: Configuración Manual De Los Parámetros Ipv4 Tcp/Ip Desde El Panel De Control

    Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Administración del panel de control para configurar una dirección IPv4, una máscara de subred y una pasarela predeterminada. En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio . Abra cada uno de los siguientes menús: Administración Configuración de red...
  • Página 79: Configuración Manual De Los Parámetros Ipv6 Tcp/Ip Desde El Panel De Control

    Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Administración del panel de control para configurar manualmente una dirección. En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio . Para activar la configuración manual, abra cada uno de los siguientes menús: Administración Configuración de red Menú...
  • Página 80: Configuración De La Velocidad De Enlace Y La Impresión Dúplex

    Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex El modo de comunicación y transferencia del servidor de impresión debe coincidir con la red. En la mayoría de los casos, se debe dejar el producto en el modo Auto. Los cambios incorrectos en la configuración de velocidad de transferencia y dúplex pueden impedir que el producto se comunique con otros dispositivos de red.
  • Página 81: Papel Y Soportes De Impresión

    Papel y soportes de impresión Explicación del uso del papel ● Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel en Windows ● Tipos de papel compatibles ● Tipos de papel compatibles ● Bandeja y capacidad de bandeja ●...
  • Página 82: Explicación Del Uso Del Papel

    El uso de papel o soportes de impresión que no cumplen las especificaciones de HP puede causar problemas con el producto lo suficientemente graves como para que requieran reparaciones o asistencia técnica. Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por los contratos de asistencia técnica de HP. Indicaciones para papel especial Este producto es compatible con la impresión en soportes personalizados.
  • Página 83 HP que haya sido producto. aprobado para utilizarse en este producto. Papel satinado o recubierto Utilice únicamente papel satinado o...
  • Página 84: Cambio Del Controlador De La Impresora Para Hacer Coincidir El Tipo Y El Tamaño De Papel En Windows

    Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel en Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
  • Página 85: Tipos De Papel Compatibles

    Tipos de papel compatibles Este producto admite varios tamaños de papel y se adapta a diversos medios. NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y tipo de papel adecuado en el controlador de impresora antes de imprimir. Tabla 6-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos Bandeja 2 y bandejas...
  • Página 86 Tabla 6-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos (continuación) Bandeja 2 y bandejas opcionales Bandeja para 500 opcional para Accesorio de Apilador y Buzón de 5 hojas de 1.500 hojas de Alimentador de impresión grapadora/ bandejas Tamaño y dimensiones Bandeja 1 papel papel...
  • Página 87: Tipos De Papel Compatibles

    Tipos de papel compatibles Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/support/ lj600Series. Tipos de papel compatibles para opciones de entrada Tipo de papel Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas Bandeja opcional Alimentador de opcionales para para 1.500 hojas...
  • Página 88: Tipos De Papel Compatibles Para Opciones De Salida

    (boca arriba) impresión duplex grapadora opcional bandejas opcional abajo) opcional Cualquier tipo Normal Ligero 60-74 g Cartulina 176-220 g Transparencia Etiquetas Membrete Preimpreso Preperforado Coloreado Rugoso Bond Reciclado HP EcoSMART Lite Sobre Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW...
  • Página 89: Bandeja Y Capacidad De Bandeja

    Bandeja y capacidad de bandeja Bandeja o bandeja de recogida Tipo de papel Especificaciones Cantidad Bandeja 1 Papel y cartulina Intervalo: Altura máxima de la pila: 10 mm Equivalente a 100 hojas de papel De papel Bond de 60 g/m a papel Bond de 200 g/m Bond de 75 g/m...
  • Página 90: Carga De Las Bandejas De Papel

    Carga de las bandejas de papel Carga de la bandeja 1 NOTA: Es posible que el producto funcione más lentamente al utilizar la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, no cargue las bandejas durante la impresión de trabajos. No airee el papel. Esto puede causar problemas en la alimentación.
  • Página 91: Cargue La Bandeja 2 O La Bandeja Opcional Para 500 Hojas De Papel

    Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel se ajusta por debajo de las pestañas y por debajo de los indicadores de altura máxima. Ajuste las guías laterales de modo que hagan contacto ligeramente con la pila de papel, sin llegar a doblarlo.
  • Página 92 Apriete la palanca de liberación situada en la guía izquierda y deslice las guías laterales hasta ajustarlas al tamaño de papel adecuado. Apriete la palanca de liberación situada en la guía de papel posterior y deslícela hasta ajustarla al tamaño de papel apropiado. Cargue el papel en la bandeja.
  • Página 93: Cargue Una Bandeja Opcional De 1.500 Hojas

    Cargue una bandeja opcional de 1.500 hojas La bandeja opcional de 1500 hojas se ajusta a los tamaños Carta, A4 y Legal. El producto detecta automáticamente cuál es el tamaño cargado en la bandeja si las guías están ajustadas correctamente. PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, no cargue las bandejas durante la impresión de trabajos.
  • Página 94 Cargue el papel en la bandeja. Cargue resma completa en una sola vez. No divida el papel resma en secciones más pequeñas. Asegúrese de que la altura de la pila no exceda los indicadores de altura máxima de las guías y que el borde frontal de la pila esté...
  • Página 95: Orientación Del Papel Para Cargar Bandejas

    Orientación del papel para cargar bandejas Cargue papel de membrete, preimpreso o preperforado Si un dúplex está instalado, el producto cambia el modo de organizar las imágenes de cada página. Si utiliza papel que requiere una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla. Bandeja Impresión por una cara, sin Impresión dúplex, sin...
  • Página 96: Cargue Sobres

    Cargue sobres Cargue sobres en la bandeja 1 o en el alimentador de sobres opcional con el frontal del sobre hacia arriba y el margen postal corto hacia el producto. Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW...
  • Página 97: Configuración De Bandejas

    Configuración de bandejas El producto indicará automáticamente que configure el tipo y el tamaño para una bandeja en las siguientes situaciones: Cuando cargue papel en la bandeja ● Cuando especifique un tipo de papel o una bandeja particular para un trabajo de impresión mediante el ●...
  • Página 98 Pulse el botón Inicio . Abra el menú Bandejas. Pulse la flecha hacia abajo para resaltar la configuración del tamaño o el tipo para la bandeja deseada y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Pulse la flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo para resaltar el tamaño o el tipo.
  • Página 99: Seleccionar Una Bandeja De Salida

    Seleccionar una bandeja de salida El producto tiene cuatro ubicaciones de salida: la bandeja de salida superior (estándar), la bandeja de salida posterior, la grapadora o apilador/grapadora opcional y el buzón de 5 bandejas opcional. Imprima en la bandeja de salida superior (estándar) La bandeja de salida superior toma el papel cara abajo, en el orden correcto.
  • Página 100: Imprima En El Apilador O Apilador/Grapadora Opcional

    Para abrir la bandeja de salida posterior, sujete el asa que se encuentra en la parte superior de la bandeja y tire de la bandeja hacia abajo. Deslice la extensión hacia fuera. Imprima en el apilador o apilador/grapadora opcional La apiladora o grapadora/apiladora opcional tiene una capacidad máxima de 500 hojas de papel (de 20 lb). La apiladora acepta tamaños de papel estándar y personalizado.
  • Página 101: Imprima En El Buzón De 5 Bandejas

    Windows Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.
  • Página 102 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW...
  • Página 103: Cartuchos De Impresión

    Cartuchos de impresión La información contenida aquí está sujeta a cambios sin previo aviso. Para obtener la información más reciente de la Guía del usuario, vaya a www.hp.com/support/lj600Series_manuals. Información sobre los cartuchos de impresión ● Vistas de consumibles ● Gestión de cartuchos de impresión ●...
  • Página 104: Información Sobre Los Cartuchos De Impresión

    El cartucho de impresión puede instalarse y extraerse con una sola mano. ● Funciones Recicle los cartuchos de impresión mediante el programa de devolución y reciclaje de HP Planet Partners. ● ecológicas Para obtener más información acerca de los consumibles, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
  • Página 105: Vistas De Consumibles

    Vistas de consumibles Vistas del cartucho de impresión Chip de la memoria del cartucho de impresión Protección de plástico Cinta adhesiva ESWW Vistas de consumibles...
  • Página 106: Gestión De Cartuchos De Impresión

    Cuando un cartucho de impresión de HP ha alcanzado un nivel "muy bajo", finaliza la garantía de protección premium de HP de ese cartucho. La garantía de protección Premium de HP se aplica sólo a cartuchos de impresión para este producto.
  • Página 107: Impresión Con Economode

    Reciclaje de consumibles Para reciclar un cartucho de impresión HP original, coloque el cartucho usado en la caja en la cual venía el nuevo cartucho. Use la etiqueta de devolución adjunta para enviar el consumible a HP para reciclaje. Para obtener información detallada, consulte la guía de reciclaje que se incluye con cada consumible HP nuevo.
  • Página 108: Sitio Web Contra Falsificaciones Hp

    HP y aparezca un mensaje en el panel de control en el que se indique que el cartucho no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema.
  • Página 109: Instrucciones De Reemplazo

    Instrucciones de reemplazo Sustitución del cartucho de impresión Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado hacia delante y hacia atrás.
  • Página 110 Consulte la guía de reciclado que acompaña al producto para obtener instrucciones de reciclaje. Si utiliza cartuchos de impresión que no son de HP, consulte el panel de control del producto para obtener más instrucciones.
  • Página 111: Sustitución De Las Grapas

    Sustitución de las grapas Sustituya las grapas si la pantalla del panel de control del producto se lo indica con un mensaje. Si la grapadora se queda sin grapas, los trabajos continúan imprimiéndose en la grapadora/apiladora, pero no se grapan. En la parte derecha de la grapadora/apiladora, coloque la grapadora hacia la parte frontal del producto hasta que encaje en la posición de...
  • Página 112: Realización De Mantenimiento Preventivo

    Realización de mantenimiento preventivo Para asegurar un rendimiento óptimo del producto, reemplace ciertas piezas cuando aparezca el mensaje Sustituya el kit de mantenimiento en la pantalla del panel de control. El kit incluye los siguientes elementos: Fusor ● Rodillo de transferencia ●...
  • Página 113: Solución De Problemas Con Cartuchos De Impresión

    HP no puede recomendar el uso de consumibles, ya sean nuevos o reciclados, de otros reacondicionado fabricantes. Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir en su diseño ni controlar su calidad. Si utiliza un cartucho de impresión rellenado o modificado que no satisfaga la calidad de impresión requerida, sustitúyalo por un cartucho original de HP.
  • Página 114: Comprobación De Daños En El Cartucho De Impresión

    Comprobación de daños en el cartucho de impresión Retire el cartucho de impresión del producto y compruebe que no tiene el precinto. Compruebe si el chip de la memoria está dañado. Examine la superficie del tambor de imágenes verde en la parte inferior del cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde (tambor de imágenes) en la parte inferior del cartucho.
  • Página 115: Defectos Repetitivos

    La página Estado de consumibles indica la vida estimada restante de los cartuchos de impresión. También indica el número de pieza del cartucho de impresión HP original correcto para su producto con el fin de que pueda solicitar un cartucho de impresión de recambio, además de otra información práctica.
  • Página 116: Interpretación De Los Mensajes Del Panel De Control Sobre Los Consumibles

    HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP. Consumible incompatible instalado El cartucho de impresión es para un producto HP Si la calidad de impresión ha dejado de ser diferente. aceptable, sustituya el cartucho de impresión.
  • Página 117 Una vez que un consumible HP haya alcanzado el fin aproximado de su vida útil, concluye la garantía de protección premium HP correspondiente a ese consumible.
  • Página 118 104 Capítulo 7 Cartuchos de impresión ESWW...
  • Página 119: Tareas De Impresión

    Tareas de impresión Cancelación de un trabajo de impresión con Windows ● Tareas de impresión básicas en Windows ● Uso de HP ePrint ● Tareas de impresión adicionales en Windows ● Impresión directa desde USB ● ESWW...
  • Página 120: Cancelación De Un Trabajo De Impresión Con Windows

    Cancelación de un trabajo de impresión con Windows NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de cancelarlo. Si el trabajo de impresión se está imprimiendo actualmente, cancélelo mediante este procedimiento: Pulse el botón Detener del panel de control del producto.
  • Página 121: Tareas De Impresión Básicas En Windows

    Tareas de impresión básicas en Windows Los métodos para abrir el cuadro de diálogo de los programas de software pueden variar. Los procedimientos que aparecen a continuación describen un método normal. Algunos programas de software no tienen un menú Archivo. Consulte la documentación de su programa de software para averiguar cómo se abre el cuadro de diálogo de impresión.
  • Página 122: Obtención De Ayuda Para Cualquier Opción De Impresión Con Windows

    Obtención de ayuda para cualquier opción de impresión con Windows Haga clic en el botón Ayuda para abrir la ayuda en línea. Cambio del número de copias de impresión con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y, a continuación, seleccione el número de copias.
  • Página 123: Almacenamiento De La Configuración De Impresión Personalizada Para Volver A Utilizarla Con Windows

    Almacenamiento de la configuración de impresión personalizada para volver a utilizarla con Windows Utilización de un atajo de impresión con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
  • Página 124: Creación De Atajos De Impresión

    Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Seleccione uno de los atajos y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. NOTA: Cuando seleccione un atajo, cambiará la configuración correspondiente en las otras fichas del controlador de la impresora. Creación de atajos de impresión En el menú...
  • Página 125 Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Seleccione un atajo de impresión existente como base. NOTA: Seleccione siempre un atajo antes de ajustar cualquier configuración a la derecha de la pantalla.
  • Página 126 Seleccione las opciones de impresión para el nuevo atajo. Haga clic en el botón Guardar como. Escriba un nombre para el atajo y haga clic en el botón Aceptar. 112 Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 127: Mejora De La Calidad De Impresión Con Windows

    Mejora de la calidad de impresión con Windows Selección del tamaño de página con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel.
  • Página 128: Impresión En Ambas Caras (Dúplex) Con Windows

    Impresión en ambas caras (dúplex) con Windows Impresión manual en ambas caras con Windows NOTA: Esta información sólo hace referencia a los productos sin unidad de dúplex automático. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
  • Página 129: Impresión Automática En Ambas Caras Con Windows

    Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en el botón Aceptar para imprimir la primera cara del trabajo. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca arriba en la bandeja 1.
  • Página 130 Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. 116 Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 131: Impresión De Varias Páginas Por Hoja Con Windows

    Impresión de varias páginas por hoja con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. ESWW Tareas de impresión básicas en Windows 117...
  • Página 132: Selección De La Orientación De La Página Con Windows

    Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja. Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación correctas. Selección de la orientación de la página con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
  • Página 133 Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. En el área Orientación seleccione la opción Vertical u Horizontal. Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la opción Girar 180 grados. ESWW Tareas de impresión básicas en Windows 119...
  • Página 134: Uso De Hp Eprint

    NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red y que tenga acceso a Internet. Para utilizar HP ePrint debe activar los servicios Web de HP.
  • Página 135: Tareas De Impresión Adicionales En Windows

    Tareas de impresión adicionales en Windows Impresión en papel con membrete o formularios preimpresos con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
  • Página 136 En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más..Amplíe la lista de opciones Tipo:. 122 Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 137: Impresión En Papel Especial, Etiquetas O Transparencias Con Windows

    Amplíe la lista de opciones Otro. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar. Impresión en papel especial, etiquetas o transparencias con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
  • Página 138 Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más..124 Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 139 Amplíe la lista de opciones Tipo:. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. NOTA: Las etiquetas y las transparencias se encuentran en la lista de opciones Otro. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
  • Página 140: Impresión En Papel Especial, Etiquetas O Transparencias Con Windows

    Impresión en papel especial, etiquetas o transparencias con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 126 Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 141 En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más..Amplíe la lista de opciones Tipo:. ESWW Tareas de impresión adicionales en Windows 127...
  • Página 142: Impresión De La Primera O La Última Página En Un Papel Diferente Con Windows

    Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. NOTA: Las etiquetas y las transparencias se encuentran en la lista de opciones Otro. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar. Impresión de la primera o la última página en un papel diferente con Windows En el menú...
  • Página 143 Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En el área Páginas especiales, haga clic en la opción Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, haga clic en el botón Config..ESWW Tareas de impresión adicionales en Windows 129...
  • Página 144 En el área Páginas en documento, seleccione la opción Primera o Última. Seleccione las opciones correctas de las listas desplegables Origen papel y Tipo de papel. Haga clic en el botón Agreg.. 130 Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 145: Reducir Un Documento Para Que Se Ajuste Al Tamaño De La Página Con Windows

    Si está imprimiendo tanto la primera como la última página en papel diferente, repita los pasos 5 y 6, seleccionando las opciones correspondientes para la otra página. Haga clic en el botón Aceptar. Reducir un documento para que se ajuste al tamaño de la página con Windows En el menú...
  • Página 146: Adición De Filigranas A Los Documentos Con Windows

    Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Efectos. Seleccione la opción Imprimir documento en y, a continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable. Adición de filigranas a los documentos con Windows En el menú...
  • Página 147: Creación De Libros Con Windows

    Haga clic en la ficha Efectos. Seleccione una filigrana en la lista desplegable Marcas de agua. Si desea añadir una filigrana nueva a la lista, haga clic en el botón Editar. Especifique la configuración para la filigrana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. Para imprimir la filigrana sólo en la primera página, active la casilla de verificación Sólo en la primera página.
  • Página 148: Selección De Opciones De Salida Con Windows

    Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. En la lista desplegable Diseño de libros, haga clic en la opción Encuadernación izquierda o Encuadernación derecha. La opción Páginas por hoja cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja. Selección de opciones de salida con Windows Selección de una bandeja de salida con Windows En el menú...
  • Página 149 Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Salida. En el área Opciones de bandeja de salida, seleccione una bandeja de la lista desplegable Bandeja. ESWW Tareas de impresión adicionales en Windows 135...
  • Página 150: Selección De Opciones De Grapado Con Windows

    Selección de opciones de grapado con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 136 Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 151: Uso De Las Funciones De Almacenamiento De Trabajos Con Windows

    Haga clic en la ficha Salida. En el área Opciones de salida, seleccione una opción de la lista desplegable Grapa. Uso de las funciones de almacenamiento de trabajos con Windows Se ofrecen los siguientes modos de almacenamiento para los trabajos de impresión: Impresión de prueba: esta función ofrece un método rápido para imprimir una copia de prueba de un ●...
  • Página 152: Creación De Trabajos Almacenados Con Windows

    PRECAUCIÓN: Si apaga el producto, se eliminan todos los tipos de trabajos almacenados, es decir, Copia rápida, Impresión de prueba y Trabajo personal. Para almacenar de forma permanente el trabajo y evitar que el producto lo elimine cuando se necesite espacio para otro recurso, seleccione la opción Trabajo almacenado del controlador.
  • Página 153: Imprimir Un Trabajo Almacenado

    Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. Seleccione una opción de Modo de almacenamiento de trabajos. Imprimir un trabajo almacenado Utilice el siguiente procedimiento para imprimir un trabajo almacenado en la memoria del producto. En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio . Abra el menú...
  • Página 154: Configuración De Opciones De Almacenamiento De Trabajos Con Windows

    Utilice este siguiente procedimiento para eliminar un trabajo almacenado en la memoria del producto. En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio . Abra el menú Recuperar trabajo desde memoria del dispositivo. Seleccione su nombre de usuario y, a continuación, seleccione el nombre del trabajo o seleccione la opción Todos trab (con pin) o Todos los trabajos (Sin PIN).
  • Página 155: Almacenar Permanentemente Un Trabajo En El Producto

    Almacenar permanentemente un trabajo en el producto NOTA: Esta opción sólo está disponible si se ha instalado el disco duro opcional en el producto. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos.
  • Página 156: Especificar Un Nombre Para El Trabajo Almacenado

    Seleccione el modo de almacenamiento de trabajos que desee. En el área Nombre de usuario, haga clic en la opción Nombre de usuario si desea usar el nombre del usuario predeterminado de Windows. Para proporcionar otro nombre de usuario, haga clic en Personalizado y escriba el nombre adecuado.
  • Página 157: Impresión Directa Desde Usb

    Impresión directa desde USB Este producto incorpora la función de impresión directa desde USB, de forma que puede imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite accesorios de almacenamiento USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto. Puede imprimir los siguientes tipos de archivos: .pdf ●...
  • Página 158 144 Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 159: Gestión Y Mantenimiento

    Gestión y mantenimiento Impresión de páginas de información ● Uso del servidor Web incorporado de HP ● Utilización del software HP Web Jetadmin ● Características de seguridad del producto ● Ajustes de ahorro de energía ● Instalación de memoria y dispositivos USB internos ●...
  • Página 160: Impresión De Páginas De Información

    HP proporciona estimaciones sobre la vida restante de los consumibles para la comodidad del cliente. Los niveles de consumibles restantes pueden variar de las estimaciones proporcionadas.
  • Página 161: Uso Del Servidor Web Incorporado De Hp

    Netscape 6.2 o posterior para Windows, Mac OS y Linux (sólo Netscape). Se requiere Netscape Navigator 4.7 para HP-UX 10 y HP-UX 11. El servidor Web incorporado de HP funciona cuando el producto está conectado a una red basada en IP. El servidor Web incorporado de HP no admite conexiones del producto basadas en IPX. No es necesario tener acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor Web incorporado de HP.
  • Página 162: Características Del Servidor Web Incorporado De Hp

    Muestra el estado de los consumibles del producto. Página de registro de eventos Muestra una lista de todos los eventos y errores del producto. Utilice el enlace HP Instant Support (en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor Web incorporado de HP) para conectarse a un conjunto de páginas Web dinámicas que le ayudarán a resolver...
  • Página 163: Ficha Imprimir

    Permite ver o modificar la configuración de tamaño y tipo de papel para cada bandeja y ajustar la configuración general de todas las bandejas. Ficha Solución de problemas Tabla 9-4 Ficha Solución de problemas del servidor Web incorporado de HP Menú Descripción Informes y pruebas Imprima informes varios que le ayudarán a solucionar los problemas del producto.
  • Página 164: Ficha Seguridad

    Instala y gestiona certificados de seguridad para acceder al producto y la red. Ficha Servicios Web HP Utilice la ficha Servicios Web HP para configurar y activar los servicios Web de HP del producto. Debe habilitar los servicios Web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
  • Página 165: Utilización Del Software Hp Web Jetadmin

    última instancia se traduce en un aumento de la productividad del negocio. Las actualizaciones de HP Web Jetadmin se ponen a disposición de los usuarios de forma periódica con el fin de proporcionar compatibilidad con características o funciones de productos concretos. Visite www.hp.com/go/...
  • Página 166: Características De Seguridad Del Producto

    IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las comunicaciones de red. En el caso de los productos que estén conectados a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor Web incorporado de HP.
  • Página 167: Trabajos Almacenados Seguros

    Bloquee los menús del panel de control Puede bloquear varias funciones del panel de control con el servidor Web incorporado de HP. Abra el servidor Web incorporado de HP introduciendo la dirección IP del producto en la línea de dirección del navegador Web.
  • Página 168: Ajustes De Ahorro De Energía

    Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de impresión. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de impresión.
  • Página 169: Configuración Del Programa De Reposo

    él. Puede personalizar este programa para cada día de la semana. Para cambiar la dirección IP en forma manual, use el Servidor Web incorporado de HP. Abra el servidor Web incorporado de HP introduciendo la dirección IP del producto en la línea de dirección del navegador Web.
  • Página 170: Instalación De Memoria Y Dispositivos Usb Internos

    NOTA: Los módulos de memoria de una fila de chips (SIMM) que se usaban en productos HP LaserJet anteriores no son compatibles con este dispositivo. Instale memoria del producto Este producto tiene una ranura DIMM.
  • Página 171: Activación De Memoria

    Extraiga el módulo DIMM del paquete antiestático. PRECAUCIÓN: Para reducir la posibilidad de daños debido a la electricidad estática, póngase siempre una pulsera antiestática (ESD) o toque con frecuencia la superficie del paquete antiestático antes de manejar los módulos DIMM. Sujete el módulo DIMM por los bordes y alinee las muescas del módulo con la ranura DIMM.
  • Página 172: Comprobar La Instalación De Dimm

    Windows 7 Haga clic en Inicio. Haga clic en Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo. Amplíe el área Opciones instalables.
  • Página 173 Marque recursos como permanentes sólo si es imprescindible mantenerlos en la memoria mientras el ● producto está encendido. Envíe recursos permanentes al producto impresora sólo al principio de un trabajo de impresión y no ● mientras esté imprimiendo. NOTA: El uso excesivo de recursos permanentes, así como su transferencia mientras la impresión está en curso, puede afectar al rendimiento del producto o su capacidad de generar páginas complejas.
  • Página 174: Instale Los Dispositivos Internos Usb

    Instale los dispositivos internos USB El producto tiene dos puertos internos USB. Apague el producto. Desconecte el cable de alimentación y de interfaz. Retire el panel derecho moviéndolo hacia la parte trasera del producto para desengancharlo. Abra la puerta de acceso tirando de la lengüeta de metal. Coloque los puertos USB cerca de la parte inferior del panel formateador.
  • Página 175: Limpieza Del Producto

    El proceso de limpieza puede durar varios minutos. Cuando haya acabado, descarte la página impresa. Actualizaciones del producto HP actualiza periódicamente funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Para descargar el firmware más reciente, acceda a www.hp.com/go/lj600Series_firmware.
  • Página 176 162 Capítulo 9 Gestión y mantenimiento ESWW...
  • Página 177: Solución De Problemas

    10 Solución de problemas Autoayuda ● Lista de comprobación para la solución de problemas ● Restauración de la configuración de fábrica ● Interpretación de los mensajes del panel de control ● El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ●...
  • Página 178: Autoayuda

    Temas de referencia rápida Hay varios temas de referencia rápida para este producto disponibles en el siguiente sitio Web: www.hp.com/support/lj600Series Puede imprimir estos temas y conservarlos cerca del producto. Son una referencia práctica para procedimientos que realiza frecuentemente. Ayuda del panel de control El panel de control dispone de una ayuda incorporada que le guía a través de varias tareas,...
  • Página 179: Lista De Comprobación Para La Solución De Problemas

    Si ya está conectado a la pared, inténtelo con una toma de corriente distinta. Si ninguna de estas medidas soluciona el problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP Compruebe que el cable esté bien conectado.
  • Página 180: Factores Que Influyen En El Rendimiento Del Producto

    Si la página no se imprime correctamente, el problema está relacionado con el hardware del producto. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Si la página se imprime correctamente, el hardware del producto está funcionando bien. El problema está...
  • Página 181: Restauración De La Configuración De Fábrica

    Restauración de la configuración de fábrica En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio . Abra los siguientes menús: Administración ● Configuración general ● Restaurar parámetros de fábrica ● Pulse el botón Aceptar. ESWW Restauración de la configuración de fábrica 167...
  • Página 182: Interpretación De Los Mensajes Del Panel De Control

    “Error” o de “Atención” y no indica ningún procedimiento para resolver el problema, apague el producto y vuelva a encenderlo. Si sigue experimentando problemas, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. Para obtener más información sobre una serie de temas, pulse el botón Ayuda .
  • Página 183: El Papel Se Introduce De Forma Incorrecta O Se Atasca

    Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
  • Página 184 Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en el producto. Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación manual e introduzca las hojas una a una. 170 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
  • Página 185: Eliminar Atascos

    Eliminar atascos Localización de atascos Si aparece en el visor del panel de control un mensaje que indica que hay papel atascado, busque el papel atascado u otros soportes de impresión en las localizaciones indicadas en la siguiente ilustración. Luego consulte el procedimiento para eliminar el atasco.
  • Página 186: Elimine Los Atascos Del Apilador O Apilador/Grapadora Opcional

    Sujete el papel por ambos lados y extráigalo lentamente del producto. Pueden quedar restos de tóner en la hoja. Tenga cuidado de no derramarlo sobre sí mismo o en el producto. NOTA: Si le resulta difícil sacar el papel atascado, pruebe a abrir la cubierta superior por completo para aliviar la presión sobre éste.
  • Página 187: Elimine Atascos De Grapas Del Apilador/Grapadora Opcional

    Extraiga con cuidado cualquier papel atascado. Cierre la puerta del apilador o grapadora/apilador y cierre la bandeja de salida posterior. Si persiste un mensaje que indica que hay un atasco, es porque no se ha eliminado la hoja atascada. Trate de localizarlo en las demás áreas. Compruebe la parte frontal del accesorio y extraiga con cuidado cualquier papel atascado.
  • Página 188: Elimine Los Atascos Del Buzón De 5 Bandejas Opcional

    Gire hacia arriba la cubierta verde del extremo del cartucho de grapas y extraiga las grapas atascadas. Inserte el cartucho de grapas en la grapadora y gírela hacia la parte posterior del producto hasta que encaje en su posición. Elimine los atascos del buzón de 5 bandejas opcional Retire el papel de las bandejas de salida.
  • Página 189 En la parte posterior del buzón de 5 bandejas, abra la puerta de acceso al atasco. Si el papel está atascado en la parte superior del buzón de 5 bandejas, tire de él hacia abajo para sacarlo. Si el papel está atascado en la parte superior del buzón de 5 bandejas, abra la bandeja de salida posterior y tire hacia arriba para sacarlo.
  • Página 190: Elimine Los Atascos En El Área Del Fusor

    Elimine los atascos en el área del fusor Siga este procedimiento sólo en estas situaciones: El papel se ha atascado en el fusor y no se puede extraer del área de la cubierta superior ni del área de ● salida posterior. Se rompe una hoja de papel mientras intentaba eliminar un atasco del fusor.
  • Página 191 Abra la bandeja de salida posterior. Abra la bandeja de salida posterior. Coloque el dedo cerca de la bisagra del lateral izquierdo y empuje fuertemente hacia la derecha hasta que la clavija de la bisagra haga desaparecer el orificio del producto.
  • Página 192 Introduzca el fusor en el producto con firmeza hasta que las palancas azules que tiene a cada lado encajen en su sitio con un clic. Vuelva a instalar la bandeja de salida posterior. Inserte la clavija de bisagra derecha en el orificio dentro del producto.
  • Página 193: Eliminar Atascos Desde La Unidad Dúplex Opcional

    Encienda el producto. Si persiste un mensaje que indica que hay un atasco, es porque no se ha eliminado la hoja atascada del producto. Trate de localizar el atasco en las demás áreas. Eliminar atascos desde la unidad dúplex opcional Levante el accesorio de impresión dúplex opcional y tire de él para retirarlo.
  • Página 194 Extraiga lentamente el papel del accesorio de impresión dúplex opcional. Inserte el accesorio de impresión dúplex opcional en el producto. Si persiste un mensaje que indica que hay un atasco, es porque no se ha eliminado la hoja atascada del producto. Trate de localizar el atasco en las demás áreas.
  • Página 195: Elimine Los Atascos De Las Bandejas

    Elimine los atascos de las bandejas Siga este procedimiento para eliminar atascos de las bandejas. Elimine atascos de la bandeja 1 Extraiga lentamente el papel atascado del producto. Elimine atascos de la bandeja 2 o de una bandeja opcional para 500 hojas Extraiga la bandeja deslizándola fuera del producto, levántela ligeramente y quite el papel dañado de la bandeja.
  • Página 196: Elimine Atascos De La Bandeja Opcional Para 1.500 Hojas De Papel

    Asegúrese de que el papel haya quedado completamente plano en las cuatro esquinas de la bandeja y por debajo de los indicadores de altura máxima. Introduzca la bandeja en el producto. Pulse el botón Aceptar para eliminar el mensaje de atasco.
  • Página 197 Si puede verse el borde del papel atascado en el área de alimentación, tire lentamente del mismo hacia afuera y hacia abajo para sacarlo del producto. (No tire directamente del papel o se rasgará). Si no ve el papel, mire en la zona de la cubierta superior.
  • Página 198: Elimine Atascos Del Alimentador De Sobres Opcional

    Elimine atascos del alimentador de sobres opcional Este procedimiento sólo se aplica a los atascos que se producen al utilizar el alimentador de sobres opcional. Quite todos los sobres cargados en el alimentador de sobres opcional. Baje el pisasobres y levante la extensión de la bandeja para cerrarla.
  • Página 199: Elimine Atascos En La Cubierta Superior Y De Las Áreas Del Cartucho De Impresión

    Vuelva a instalar el alimentador de sobres. Pulse el botón Aceptar para eliminar el mensaje de atasco. Si persiste un mensaje que indica que hay un atasco, es porque no se ha eliminado el sobre atascado del producto. Trate de localizar el atasco en las demás áreas.
  • Página 200 Utilice el asa verde para levantar la plancha de acceso al papel. Extraiga lentamente el papel atascado del producto. No rasgue el papel. Si le resulta difícil quitar el papel, intente eliminarlo del área de la bandeja. Abra la Bandeja 1 y retire la cubierta del accesorio de sobres.
  • Página 201: Modificación De La Recuperación De Atascos

    Vuelva a instalar los cartuchos de impresión y cierre la cubierta superior. Si persiste un mensaje que indica que hay un atasco, es porque no se ha eliminado el papel atascado del producto. Trate de localizar el atasco en las demás áreas. Modificación de la recuperación de atascos Este producto contiene una característica de recuperación de atascos mediante la que se vuelven a imprimir las páginas atascadas.
  • Página 202: Mejora De La Calidad De Impresión

    Puede evitar la mayoría de problemas de calidad de impresión siguiendo estas indicaciones. Use la configuración de tipo de papel correcta en el controlador de la impresora. ● Utilice papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. ● Limpie el producto cuando sea necesario.
  • Página 203: Comprobación Del Cartucho De Impresión

    HP no puede recomendar el uso de consumibles, ya sean nuevos o reciclados, de otros reacondicionado fabricantes. Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir en su diseño ni controlar su calidad. Si utiliza un cartucho de impresión rellenado o modificado que no satisfaga la calidad de impresión requerida, sustitúyalo por un cartucho original de HP.
  • Página 204: Uso Del Controlador De Impresora Que Mejor Se Ajuste A Sus Necesidades De Impresión

    HP UPD PCL 5 Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos Windows ● Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más antiguos ● La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados o de ●...
  • Página 205: El Producto No Imprime O Lo Hace Muy Lentamente

    – funciona correctamente. Instale el software de HP con el CD suministrado con el producto. El uso de controladores de impresora genéricos puede ocasionar retrasos en la eliminación de trabajos de la cola de impresión. En la lista de impresoras del equipo, haga clic con el botón derecho en el nombre de este producto, haga clic en Propiedades y abra la ficha Puertos.
  • Página 206: Solución De Problemas De Impresión Directa Desde Usb

    Solución de problemas de impresión directa desde USB El menú Recuperar de USB no se abre al insertar el accesorio USB ● El archivo no se imprime desde el accesorio de almacenamiento USB ● El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Recuperar de USB ●...
  • Página 207: Solución De Problemas De Conectividad

    IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la página de configuración de éste. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
  • Página 208: El Equipo No Puede Comunicarse Con El Producto

    El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red HP recomienda que esta configuración se deje en modo automático (configuración predeterminada). Si cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red.
  • Página 209: Solución De Problemas De Software Del Producto Con Windows

    Solución de problemas de software del producto con Windows En la carpeta Impresora, no aparece ningún controlador para el producto Vuelva a instalar el software del producto. NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar.
  • Página 210 Windows 7 Haga clic en Inicio. Haga clic en Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar.
  • Página 211: Solución De Problemas De Software Del Producto Con Mac

    Solución de problemas de software del producto con Mac El controlador de impresora no aparece en la lista Impresión y fax ● El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax ● El controlador de impresora no configura automáticamente el producto seleccionado en la lista Impresión y ●...
  • Página 212: Si Se Conecta Mediante Un Cable Usb, El Producto No Aparece En La Lista Impresión Y Fax Tras, Una Vez Seleccionado El Controlador

    Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax tras, una vez seleccionado el controlador Solución de problemas de software ▲ Compruebe que el sistema operativo Mac sea Mac OS X 10.5 o posterior. Solución de problemas de hardware Asegúrese de que el producto está...
  • Página 213: Apéndice A Consumibles Y Accesorios Del Producto

    Consumibles y accesorios del producto Pedido de piezas, accesorios y consumibles ● Referencias ● ESWW...
  • Página 214: Pedido De Piezas, Accesorios Y Consumibles

    Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia asistencia autorizado por HP. Realice su pedido con el software HP Uso del servidor Web incorporado de HP en la página 147 200 Apéndice A Consumibles y accesorios del producto ESWW...
  • Página 215: Referencias

    Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben ● instalar los clientes, a menos que acepten pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
  • Página 216: Cables E Interfaces

    Aumenta la posibilidad del Obligatorio CE483A pines, 512 MB producto de manejar trabajos de impresión más grandes o complejos. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Cables e interfaces Elemento Descripción Referencia Dispositivos del servidor de impresión Dispositivo inalámbrico USB HP Jetdirect...
  • Página 217: Apéndice B Atención Al Cliente Y Servicio Técnico

    Atención al cliente y servicio técnico Declaración de garantía limitada de HP ● Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet ● Datos almacenados en el cartucho de impresión ● Licencia de uso para el usuario final ●...
  • Página 218: Declaración De Garantía Limitada De Hp

    Garantía de reparación de un año M603dn, M603xh A partir de la fecha de compra, HP garantiza al cliente, usuario final, que sus productos de hardware y accesorios no presentarán ningún tipo de defecto de materiales o de fabricación durante el período anteriormente indicado.
  • Página 219 LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE SUMAN A LOS DERECHOS LEGALES OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO. ESWW Declaración de garantía limitada de HP 205...
  • Página 220: Garantía De Protección Premium De Hp: Declaración De Garantía Limitada Del Cartucho De Impresión Laserjet

    Servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
  • Página 221: Datos Almacenados En El Cartucho De Impresión

    Datos almacenados en el cartucho de impresión Los cartuchos de impresión HP que se usan con este producto tienen un chip de memoria que ayuda en el funcionamiento del producto. Además, este chip de memoria recopila un conjunto limitado de datos sobre el uso del producto, que puede incluir la siguiente información: la fecha en que se instaló...
  • Página 222: Licencia De Uso Para El Usuario Final

    (en lo sucesivo, “CLUF”) es un contrato establecido entre (a) usted (un individuo o la entidad que represente) y (b) HP que rige el uso del producto de software (el “Software”). Este CLUF no se aplica si hay un contrato de licencia independiente entre usted y HP o sus proveedores en lo que respecta al Software, incluido un contrato de licencia en la documentación en línea.
  • Página 223 CONSENTIMIENTO DEL USO DE DATOS. HP y sus filiales pueden recopilar información técnica que usted proporcione en relación con (i) el Uso que Usted realice del Software o el Producto de HP o (ii) la prestación de servicios de asistencia técnica relacionados con el Software o el Producto de HP. Toda esa información estará...
  • Página 224 © 2009 HP Development Company, L.P. Rev. 04/09 210 Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico ESWW...
  • Página 225: Servicio De Garantía De Autorreparación Del Cliente

    CSR si se debe devolver la pieza defectuosa. En los casos en los que se tenga que devolver la pieza defectuosa a HP, deberá enviar la parte defectuosa a HP dentro de un periodo de tiempo, normalmente en cinco (5) días laborales.
  • Página 226: Asistencia Al Cliente

    Obtener asistencia para productos que se utilizan con un equipo www.hp.com/go/macosx Macintosh Descargar utilidades, controladores e información electrónica sobre www.hp.com/go/lj600Series_software el software Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack Registrar el producto www.register.hp.com 212 Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico ESWW...
  • Página 227: Nuevo Embalaje Del Producto

    Nuevo embalaje del producto Si el Centro de atención al cliente de HP determina que es necesario devolver el producto a HP para su reparación, siga estos pasos para volver a embalar el producto antes de transportarlo. PRECAUCIÓN: El cliente será responsable de los daños de transporte que resulten de no haber embalado el producto adecuadamente.
  • Página 228 214 Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico ESWW...
  • Página 229: Apéndice C Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Especificaciones físicas ● Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ● Entorno operativo ● ESWW...
  • Página 230: Especificaciones Físicas

    425 mm (16,75 pulg.) Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/go/lj600Series_regulatory para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del producto. No convierta los voltajes operativos: dañará el producto e invalidará la garantía de éste.
  • Página 231: Apéndice D Información Sobre Normativas

    Información sobre normativas Normas de la FCC ● Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ● Declaración de conformidad ● Declaraciones sobre seguridad ● ESWW...
  • Página 232: Normas De La Fcc

    ● NOTA: Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los límites establecidos para los dispositivos de Clase B en el Apartado 15 de las normas de la FCC.
  • Página 233: Programa De Apoyo A Productos Que Respetan El Medio Ambiente

    Consumo de tóner En el modo EconoMode, la impresora consume bastante menos tóner, lo cual amplía la duración del cartucho. HP no recomienda utilizar la función EconoMode todo el tiempo. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de impresión. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de impresión.
  • Página 234: Consumibles De Impresión De Hp Laserjet

    Estados Unidos y Puerto Rico La etiqueta que se adjunta en el embalaje del cartucho de HP LaserJet se emplea para la devolución y el reciclado de uno o más cartuchos de impresión de HP LaserJet ya utilizados. Siga las instrucciones correspondientes que se incluyen a continuación.
  • Página 235: Devoluciones Desde Fuera De Ee.UU

    Este producto HP no contiene mercurio añadido. Este producto HP contiene una batería que puede que requiera un tratamiento especial al final de su vida útil. Las baterías contenidas en este producto o suministradas por Hewlett-Packard para el mismo incluyen lo siguiente:...
  • Página 236: Equipo De Eliminación De Residuos En Los Hogares Para Usuarios De La Unión Europea

    Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará el informe correspondiente sobre sustancias químicas en: www.hp.com/go/reach.
  • Página 237: Declaración De Conformidad

    Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. declara que el producto Nombre del producto: HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 y M603 Se incluye: CE998A - Bandeja de papel de 500 hojas CF062A - Unidad dúplex BOISB-1101-00 Número de modelo regulatorio...
  • Página 238 Su oficina local de ventas y servicio técnico de Hewlett-Packard o Hewlett-Packard GmbH, Department HQ- TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034, Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) www.hp.eu/certificates Contacto en Estados Unidos: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15 Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707- 0015, EE.UU.
  • Página 239: Declaraciones Sobre Seguridad

    Declaraciones sobre seguridad Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos. El dispositivo está certificado como producto láser de "Clase 1"...
  • Página 240: Declaración Emc (Corea)

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 600 M601n, M601dn, M602n, M602dn, M602x, M603n, M603dn, M603xh - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa...
  • Página 241: Declaración De Gs (Alemania)

    Declaración de GS (Alemania) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden. Tabla de substancias (China) Declaración de restricción de sustancias peligrosas (Turquía) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur ESWW Declaraciones sobre seguridad 227...
  • Página 242 228 Apéndice D Información sobre normativas ESWW...
  • Página 243: Índice

    Índice almacenamiento de trabajos asistencia en línea 212 accesorio de impresión a doble cara configuración de opciones asistencia técnica referencia 201 (Windows) 140 nuevo embalaje del producto accesorio de impresión dúplex configuración en Macintosh 54 atascos 179 con Windows 138 atajos (Windows) accesorios copias permanentes (Windows)
  • Página 244 221 de impresión Botón Ayuda, panel de control 12 cartulina configuración USB, Mac 44 botones, panel de control 12 bandeja de salida, seleccionar 85 consejos iii Centro de atención al cliente de HP conservación de recursos, memoria 230 Índice ESWW...
  • Página 245 (Windows) 123, 126 dispositivos USB controladores de la impresora (Mac) Explorer, versiones compatibles instalación 160 cambio de configuración 48 servidor Web incorporado de HP configuración 52 controladores de la impresora eléctricas, especificaciones 216 (Windows) eliminación falsificación de consumibles 94...
  • Página 246 161 desde accesorios de Internet Explorer, versiones formateador almacenamiento USB 143 compatibles seguridad 153 trabajos almacenados 139 servidor Web incorporado de HP formularios impresión, cartuchos impresión (Windows) 121 almacenamiento 93 interrupción de una solicitud de fuentes mensajes de estado 12 impresión (Windows) 106...
  • Página 247 Actualización de firmware USB, acceso 12 Páginas de información panel de control 32 menú Solución de problemas, panel de servidor Web incorporado de HP menú Administración, panel de control 30 control 18 mercurio, producto sin 221 páginas por hoja 54 menú...
  • Página 248 201 visor 12 impresión (Mac) 53 requisitos del navegador panel de control, menús impresión en papel diferente servidor Web incorporado de HP recuperar trabajo 14, 15 (Windows) 128 papel postales requisitos del navegador Web atascos 169 bandeja de salida, seleccionar 85...
  • Página 249 Web de HP software de UNIX 42 primera página 53 activación 150 solución tamaño personalizado, Servicios Web de HP, activación 120 problemas de impresión directa configuración en Macintosh 52 servidor Web incorporado desde USB 192 tamaños compatibles 71 funciones 147...
  • Página 250 trabajos, retención configuración de opciones valores preestablecidos (Macintosh) (Windows) 140 trabajos almacenados varias páginas por hoja 54 configuración de nombres de impresión (Windows) 117 usuario (Windows) 141 configuración de opciones de Web, sitios almacenamiento (Windows) asistencia al cliente de Macintosh 212 creación (Windows) 138 hoja de datos sobre seguridad de eliminación 139...

Este manual también es adecuado para:

Laserjet enterprise m601Laserjet enterprise m602Laserjet enterprise m603Laserjet enterprise 600 serie

Tabla de contenido